Translation of "Biomedizinisch" in English
Rein
biomedizinisch
gesehen
dürfte
ein
solcher
Konsum
vertretbar
sein,
wenn
er
nicht
mit
einem
psychisch
oder
sozial
bedingten
Alkoholmißbrauch
verbunden
ist.
From
purely
biomedical
aspects
this
consumption
ought
to
be
acceptable
if
it
were
not
connected
with
mental
or
sociallyinduced
alcohol
abuse.
EUbookshop v2
Das
Zentrum
für
Proteomanalytik
hat
sich
zum
Ziel
gesetzt,
biomedizinisch
relevante
Proteomdaten
in
geeigneter
Weise
zur
Verfügung
zu
stellen,
um
damit
die
klinische
Forschung
zu
unterstützen.
The
Center
for
Bioinformatic
and
Clinical
Proteomics
was
designed
to
provide
proteomics
data
of
significant
biomedical
relevancein
order
to
support
the
biomedical
research
community.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
sich
dessen
bewusst
ist,
kann
man
aber
trotzdem
biomedizinisch
für
den
Menschen
wichtige
Informationen
erhalten.
If
one
is
aware
of
this,
one
can
nonetheless
obtain
important
biomedical
information
relevant
to
humans.
ParaCrawl v7.1
Berufsperspektiven
Beschäftigungsfelder
für
Absolventinnen
und
Absolventen
des
Master-
Studiengangs
"Genome
Based
Systems
Biologie"
liegen
neben
einer
Tätigkeit
in
Forschungsinstituten
vor
allem
in
der
molekular-
und
biomedizinisch
orientierten
Analytik
und
Diagnostik
sowie
bei
Pharma
und
Life
Science
Unternehmen.
Besides
continuing
in
an
academic
environment
by
a
subsequent
promotion
followed
by
career
prospects
thereof,
opportunities
for
graduates
of
the
Master's
program
Genome
Based
Systems
Biology
can
be
found
in
research
institutes
particularly
in
molecular
and
biomedical-oriented
analysis
and
diagnosis,
as
well
as
in
pharmaceutical
and
life
science
companies.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
biomedizinisch
als
Implantatmaterial
einsetzbar,
bei
dem
neben
guter
Biokompatibilität
eine
hinreichende
Festigkeit
(z.
B.
im
Knochenkontakt)
gefordert
wird.
They
are
suitable
as
implant
material
in
biomedicine
where,
in
addition
to
good
biocompatibility,
a
satisfactory
strength
(for
example,
in
bone
contact)
is
required.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
erhaltene
Kompositmaterialien
sind
biomedizinisch
als
Implantatmaterial
einsetzbar,
bei
dem
neben
Biokompatibilität,
Degradabilität
und
hinreichender
Festigkeit
eine
Freisetzung
von
Calcium-
und
Phosphationen
gefordert
wird.
Composite
materials
obtained
in
this
way
can
be
used
in
biomedicine
as
an
implant
material
which
is
required
to
exhibit
a
release
of
calcium
and
phosphate
ions
in
addition
to
having
biocompatibility,
degradability
and
sufficient
strength.
EuroPat v2
Die
Studierenden
können...
die
prinzipiellen
Metabolismen
von
Mikroorganismen
charakterisieren...
die
biochemischen
Prinzipien
ausgewählter
Katabolismen
und
Wege
zur
ATP-Generation
erklären...
dier
physiologischen
Möglichkeiten
ausgewählter
biomedizinisch
und
biotechnologische
relevanter
Mikroorganismen
abschätzen...
die
Energiebilanzen
von
aeroben
und
anaeroben
Mikroorganismen
vergleichenStudierende
kennen
Ansätze
zur
Ausnützung
der
physiologischen
Kapazitäten
von
Mikroorganismen
für
die
Biotechnologie
und
die
Biomedizin.
Students
are
able...
to
characterize
bacterial
metabolic
pathways...
to
explain
biochemical
principles
governing
distinct
catabolisms
and
ATP
generation...
to
assess
the
physiological
capacities
of
selected
microorganisms
of
biomedical
and
biotechnological
relevance...
compare
energetic
outputs
of
bacteria
in
aerobic
and
anaerobic
environments
Students
are
familiar
with
strategies
for
exploitation
of
microbial
physiological
mechanisms
in
the
fields
of
biotechnology
and
biomedicine.
ParaCrawl v7.1
Die
Mehrzahl
der
Lehrstühle
für
Pharmakologie
an
den
Universitäten
in
der
DDR
und
eine
Reihe
von
leitenden
Positionen
an
den
biomedizinisch
ausgerichteten
Akademie-Instituten
wurden
mit
Schülern
von
Jung
besetzt.
Within
the
German
Democratic
Republic
most
of
the
teaching
professorships
in
Pharmacology
and
a
plethora
of
other
senior
posts
in
the
academic
institutes
with
a
biomedical
focus
came
to
be
occupied
by
former
students
of
Friedrich
Jung.
WikiMatrix v1
Auf
Basis
dieser
biomedizinisch
ausgerichteten
Forschung
möchte
sie
Methoden
entwickeln,
um
krankmachende
Bakterien
frühzeitig
und
direkt
vor
Ort
zu
entdecken.
On
the
basis
of
this
biomedical
research,
she
wants
to
develop
methods
to
detect
pathogenic
bacteria
early
on
and
locally.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
gut
funktionierende
Kooperation
der
Hochschulen
der
Region
Hannover
untereinander
sowie
mit
anderen
Forschungsinstitutionen
und
biomedizinisch
orientierten
Unternehmen
in
der
Region
wird
den
Studierenden
ein
breites
Spektrum
innovativer
und
zukunftsweisender
Ausbildungsmöglichkeiten
geboten.
The
Universities
of
the
Hannover
region
cooperate
exceptionally
closely
with
each
other
as
well
as
with
non-University
research
institutions
and
biomedical
firms
in
the
area.
This
provides
a
wide
spectrum
of
innovative
and
up-to-date
training
possibilities
to
students
of
biomedicine.
ParaCrawl v7.1
Danach
lässt
sich
nicht
feststellen,
dass
eine
biomedizinisch
geschulte
Person,
das
zwangsläufig
besser
macht
als
ein
Laienberater.
After
this,
it
cannot
be
said
that
a
biomedically
trained
worker
would
necessarily
do
a
better
job
than
a
lay
counselor.
ParaCrawl v7.1
Als
New
York
City
nur
universitätsnahe
Forschungspark,
es
trägt
auch
zum
Wirtschaftswachstum
durch
die
Schaffung
von
privatwirtschaftlichen
Forschungskooperationen
und
der
Generierung
neuen
biomedizinisch
bezogenen
Geschäfts.
As
New
York
City’s
only
university-related
research
park,
it
also
is
contributing
to
economic
growth
through
the
creation
of
private-sector
research
collaborations
and
the
generation
of
new
biomedically
related
business.
ParaCrawl v7.1
Wegen
der
besonderen
Rolle
von
Signalproteinen
für
die
Pathogenese
vieler
Krankheiten
und
als
Wirkstofftargets
besitzen
die
Untersuchungen
"Multifunktionelle
Signalproteine"
zudem
Relevanz
für
die
biomedizinisch
angewandte
Forschung.
Considering
the
exceptional
role
of
signaling
reactions
and
signaling
proteins
during
pathogenesis
of
major
diseases
the
ongoing
investigations
are
also
of
importance
for
biomedical
applied
research.
ParaCrawl v7.1
Zink,
ein
weiteres
biomedizinisch
wichtiges
Metallion,
das
zum
Beispiel
zusammen
mit
Insulin
ausgeschüttet
wird,
erzeugt
einen
anderen
Ton.
Zinc,
another
biomedically
important
metal
ion
that,
for
example,
is
released
along
with
insulin,
generates
a
different
tone.
ParaCrawl v7.1