Translation of "Bin vielleicht" in English
Vielleicht
bin
ich
nur
deshalb
besorgt,
weil
ich
Journalist
bin.
Perhaps
I
am
concerned
because
I
am
a
journalist.
Europarl v8
Vielleicht
bin
ich
aber
auch
für
mein
fortgeschrittenes
Alter
zu
optimistisch!
It
may
be
that
I
am
displaying
an
excess
of
optimism
in
my
old
age!
Europarl v8
Ich
bin
vielleicht
in
der
Minderheit,
aber
trotzdem.
Perhaps
I
am
in
a
tiny
minority,
but
even
so.
Europarl v8
Ich
bin
vielleicht
etwas
vorsichtiger
damit
als
andere
Abgeordnete.
I
am
perhaps
a
little
more
cautious
about
it
than
some
Members
are.
Europarl v8
In
diesem
Punkt
bin
ich
vielleicht
etwas
altmodisch.
Perhaps
I
am
a
little
old-fashioned
in
this
respect.
Europarl v8
Ich
bin
vielleicht
ein
bisschen
größer,
Ich
kann
eigentlich
beide
anziehen.
I
may
be
a
little
taller.
I
actually
can
put
both
of
them
on.
TED2020 v1
Vielleicht
bin
es
ja
nur
ich,
oder
vielleicht
auch
Sie.
Perhaps
this
is
just
me,
maybe
you.
TED2013 v1.1
Ich
bin
vielleicht
verrückt,
doch
ich
bin
kein
Esel.
I
may
be
crazy,
but
I'm
not
stupid.
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
bin
ich
Tom
gegenüber
zu
streng
gewesen.
Perhaps
I
was
too
harsh
on
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
vielleicht
betrunken,
aber
ich
bin
nicht
verrückt!
I
might
be
drunk,
but
I'm
not
crazy.
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
bin
ich
besser
als
du.
Maybe
I'm
better
than
you.
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
bin
ich
besser
als
Sie.
Maybe
I'm
better
than
you.
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
bin
ich
besser
als
ihr.
Maybe
I'm
better
than
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hätte
damals
weinen
sollen,
aber
vielleicht
bin
ich
heute
noch
abgehärteter.
I
should
have
cried
then,
but
maybe
today
I
am
more
resilient.
GlobalVoices v2018q4
Vielleicht
bin
ich
ja
eine
Geschichtenerzählerin.
And
maybe
I'm
just
a
storyteller.
TED2020 v1
Ich
bin
vielleicht
verrückt,
aber
das
hört
sich
nach
Rico
an.
I
may
be
screwy,
but
this
sounds
like
Rico.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
bin
ich
nicht
gerade
hübsch,
aber
ich
beiße
nicht!
Yes,
I'm
not
a
very
pretty
sight
at
the
moment,
but
I
don't
bite.
OpenSubtitles v2018
Aber
solange
ich
eh
ein
Geächteter
bin,
kann
ich
vielleicht
etwas
erreichen.
It's
just...
Well,
as
long
as
I'
an
outlaw
anyways,
maybe
I
can
do
something.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
bin
ich
faul
und
trinke
zu
viel.
Maybe
I
am
lazy
and
drink
too
much.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
bin
ich
schwer
von
Begriff,
aber
ich
verstehe
nicht.
Perhaps
I'm
a
little
dull
but
I
don't
quite
understand.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
bin
ich
zu
lange
in
Europa.
Perhaps
I've
been
in
Europe
too
long.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
bin
ich
ein
Idiot,
weil
ich
es
nicht
kommen
sah.
Maybe
I'd
been
an
idiot
not
to
have
sensed
it
was
coming.
OpenSubtitles v2018
In
den
Augen
der
Russen
bin
ich
das
vielleicht.
Oh,
in
the
eyes
of
the
Russians
perhaps
I
am.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
bin
ich
reaktionär,
aber
ich
finde
diese
Intimität
verblüffend.
I
may
be
a
bit
old-fashioned,
but
this
is
absolutely
astounding.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
bin
ich
kein
Freund
von
ihm.
Maybe
because
I'm
not
his
friend.
OpenSubtitles v2018
Nee,
Mutter,
ich
bin
vielleicht
nur
ein
bisschen
müde.
I'm
just
a
little
tired
maybe.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
bin
ich
diesen
Hügel
zu
rasch
heruntergelaufen.
But
maybe
I
just
ran
down
the
hill
too
fast.
OpenSubtitles v2018