Translation of "Bin vielleicht" in English

Vielleicht bin ich nur deshalb besorgt, weil ich Journalist bin.
Perhaps I am concerned because I am a journalist.
Europarl v8

Vielleicht bin ich aber auch für mein fortgeschrittenes Alter zu optimistisch!
It may be that I am displaying an excess of optimism in my old age!
Europarl v8

Ich bin vielleicht in der Minderheit, aber trotzdem.
Perhaps I am in a tiny minority, but even so.
Europarl v8

Ich bin vielleicht etwas vorsichtiger damit als andere Abgeordnete.
I am perhaps a little more cautious about it than some Members are.
Europarl v8

In diesem Punkt bin ich vielleicht etwas altmodisch.
Perhaps I am a little old-fashioned in this respect.
Europarl v8

Ich bin vielleicht ein bisschen größer, Ich kann eigentlich beide anziehen.
I may be a little taller. I actually can put both of them on.
TED2020 v1

Vielleicht bin es ja nur ich, oder vielleicht auch Sie.
Perhaps this is just me, maybe you.
TED2013 v1.1

Ich bin vielleicht verrückt, doch ich bin kein Esel.
I may be crazy, but I'm not stupid.
Tatoeba v2021-03-10

Vielleicht bin ich Tom gegenüber zu streng gewesen.
Perhaps I was too harsh on Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin vielleicht betrunken, aber ich bin nicht verrückt!
I might be drunk, but I'm not crazy.
Tatoeba v2021-03-10

Vielleicht bin ich besser als du.
Maybe I'm better than you.
Tatoeba v2021-03-10

Vielleicht bin ich besser als Sie.
Maybe I'm better than you.
Tatoeba v2021-03-10

Vielleicht bin ich besser als ihr.
Maybe I'm better than you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte damals weinen sollen, aber vielleicht bin ich heute noch abgehärteter.
I should have cried then, but maybe today I am more resilient.
GlobalVoices v2018q4

Vielleicht bin ich ja eine Geschichtenerzählerin.
And maybe I'm just a storyteller.
TED2020 v1

Ich bin vielleicht verrückt, aber das hört sich nach Rico an.
I may be screwy, but this sounds like Rico.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht bin ich nicht gerade hübsch, aber ich beiße nicht!
Yes, I'm not a very pretty sight at the moment, but I don't bite.
OpenSubtitles v2018

Aber solange ich eh ein Geächteter bin, kann ich vielleicht etwas erreichen.
It's just... Well, as long as I' an outlaw anyways, maybe I can do something.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht bin ich faul und trinke zu viel.
Maybe I am lazy and drink too much.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht bin ich schwer von Begriff, aber ich verstehe nicht.
Perhaps I'm a little dull but I don't quite understand.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht bin ich zu lange in Europa.
Perhaps I've been in Europe too long.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht bin ich ein Idiot, weil ich es nicht kommen sah.
Maybe I'd been an idiot not to have sensed it was coming.
OpenSubtitles v2018

In den Augen der Russen bin ich das vielleicht.
Oh, in the eyes of the Russians perhaps I am.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht bin ich reaktionär, aber ich finde diese Intimität verblüffend.
I may be a bit old-fashioned, but this is absolutely astounding.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht bin ich kein Freund von ihm.
Maybe because I'm not his friend.
OpenSubtitles v2018

Nee, Mutter, ich bin vielleicht nur ein bisschen müde.
I'm just a little tired maybe.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht bin ich diesen Hügel zu rasch heruntergelaufen.
But maybe I just ran down the hill too fast.
OpenSubtitles v2018