Translation of "Biege-e-modul" in English

Das analog zu 3a ausgehärtete Material zeigte einen Biege-E-Modul von 5030 MPa.
The material cured analogously to 3a showed a bending E modulus of 5030 MPa.
EuroPat v2

Das ausgehärtete Material zeigte einen Biege-E-Modul von 4370 MPa.
The thoroughly cured material showed a bending E modulus of 4370 MPa.
EuroPat v2

Der Biege-E-Modul des Klammermaterials wird analog zu DIN/ISO 178 ermittelt.
The bending modulus of elasticity of the clasp material is determined analogously to DIN/ISO 178.
EuroPat v2

Das analog zu 3a ausgehärtete Material zeigte einen Biege-E-Modul von 5440 MPa und war cremefarben.
The material cured analogously to 3a showed a bending E modulus of 5440 MPa and was cream-coloured.
EuroPat v2

Biege-E-Modul und maximale Dehnung sind Stoffkonstanten, die für einen gegebenen Werkstoff charakteristisch sind.
Bending modulus of elasticity and maximum elongation are substance constants which are characteristic of a given material.
EuroPat v2

Es wurden der Biege-E-Modul und die maximale Dehnung gemäß DIN/ISO 178 gemessen.
The bending modulus of elasticity and the maximum elongation were measured according to DIN/ISO 178.
EuroPat v2

Die Produkte zeichnen sich durch gute mechanische Eigenschaften aus und weisen eine Rohdichte nach DIN 53420 von 800 bis 1400 kg/m³, eine Reißfestigkeit nach DIN 53504 von 15 bis 55 N/mm², vorzugsweise von 20 bis 45 N/mm², eine Reißdehnung nach DIN 53504 von 20 bis 400 % vorzugsweise von 50 bis 350 %, eine Weiterreißfestigkeit nach DIN 53515 von 25 bis 140 N/mm², vorzugsweise von 30 bis 120 N/mm², eine Shore-D-Härte nach DIN 53505 von 20 bis 80, vorzugsweise von 30 bis 77, einen Biege-E-Modul nach DIN 53457 von 200 bis 2200 und eine Wärmeformbeständigkeit (HDT) nach ISO-75/B (DIN 53 461) von 80 bis 210°C, vorzugsweise von 90 bis 205°C auf.
The products are distinguished by good mechanical properties and have a green density, measured in accordance with DIN 53 420, of from 800 to 1400 kg/m3, a tear strength, measured in accordance with DIN 53 504, of from 15 to 55 N/mm2, preferably from 20 to 45 N/mm2, an elongation at break, measured in accordance with DIN 53 504 of from 20 to 400%, preferably 50 to 350%, a tear propagation strength, measured in accordance with DIN 53 515, of from 25 to 140 N/mm2, preferably from 30 to 120 N/mm2, a Shore D hardness measured in accordance with DIN 53 505, of from 20 to 80, preferably from 30 to 77, a modulus of elasticity in bending, measured in accordance with DIN 53 457, of from 200 to 2200, and a heat distortion resistance (HDT), measured in accordance with ISO-75/B (DIN 53 461) of from 80° to 210° C., preferably from 90° to 205° C.
EuroPat v2

Die Beispiele 1 bis 3 dokumentieren, das im Vergleich zum Stand der Technik (immer Beispiel A), der Vicat-B-­Wert sowie der Biege-E-Modul der erfindungsgemäßen Form­massen deutlich erhöht sind.
Examples 1 to 3 shown that the Vicat B value and also the elasticity modulus in bending of the molding compounds according to the invention are distinctly increased by comparison with the prior art (always Example A).
EuroPat v2

Geprüft wurden der Biege-E-Modul spritzfrisch und konditioniert (DIN 53 457), die Kerbschlagzähigkeit nach Izod, spritzfrisch und konditioniert, (ISO 180) und die VICAT-Erweichungstemperatur VST/B (DIN 53 460).
The test specimens were used to determine modulus of elasticity in bending both in the freshly molded state and after conditioning (DIN 53 457), Izod notched impact strength both in the freshly molded state and after conditioning (IS) 180) and the VICAT softening temperature VST/B (DIN 53 460).
EuroPat v2

Es wurden Werte für die Biegefestigkeit nach DIN 13 922 und den Biege-E-Modul nach DIN 13 922 sowie die Eindringtiefe nach Wallace ermittelt.
Values of the flexural strength according to DIN 13 922 and the flexural E modulus according to DIN 13 922, and the penetration depth according to Wallace were determined.
EuroPat v2

Der Biege-E-Modul beträgt 26,3 GPa, die Biegefestigkeit 145 MPa und die Dehnung 2,2 %, ermittelt im Biegeversuch.
The modulus of elasticity in bending measures 26.3 GPa, flexural strength 145 MPa and elongation 2.2%, as determined by bending tests.
EuroPat v2

Hochreaktive, aromatische Diamine enthaltende Formulierungen weisen beispielsweise den Nachteil auf, daß sie Formkörper ergeben, die nur eine begrenzte Steifigkeit bis zu einem Biege-E-Modul von ungefähr 600 N/mm 2 zeigen.
Formulations containing highly reactive aromatic diamines have the disadvantage, for example, that they produce molded parts which exhibit only rigidity. values of the modulus of flexural elasticity of up to approximately 600 N/mm2 may be achieved by these processes.
EuroPat v2

Wurden unter gleichen Bedingungen Prüfstäbe mit nicht nachgehandelter Glasfaser hergestellt, zeigten diese eine Biegefestigkeit von nur 1250 N/mm² und ein Biege-E-Modul von nur 39,3 kN/mm².
Test specimens made under the same conditions from untreated glass fibers showed a flexural strength of only 1250 N/mm2 and a flexural modulus of elasticity of only 39.3 kN/mm2.
EuroPat v2

Dies hat zur Folge, daß im gewünschten Sinne Produkte mit hoher Kristallinität, hohem Schmelzpunkt und somit auch hoher Härte und excellentem Biege-E-Modul erhalten werden.
The consequence of this is that products having high crystallinity, high melting point and thus also high hardness and excellent modules of elasticity in flexing are obtained as desired.
EuroPat v2

Das Flächengewicht betrug 1530 g/m 2, der Biege-E-Modul wurde mit 3410 N/mm 2 bestimmt.
The weight per unit area was 1530 g/m 2 and the flexural modulus of elasticity was determined as 3410 N/mm 2 .
EuroPat v2

Dentalprothese nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das Kunststoffmaterial einen Biege-E-Modul von 10 bis 80 GPa und eine maximale Dehnung von 0,8 bis 4 % aufweist.
Dental prosthesis according to claim 1, wherein the plastic material has a bending modulus of elasticity of 10 to 80 GPa and a maximum elongation of 0.8 to 4%.
EuroPat v2

Der Biege-E-Modul der Platte lag bei 5.000 N/mm², die Biegefestigkeit bei 115 N/mm², F = 170 %, G = 15 %.
The modulus of elasticity on bending of the sheet was 5,000 N/mm2, the flexural strength was 115 N/mm2, F=170% and G=15%.
EuroPat v2

Derartige Elastomere mit einer Rohdichte nach DIN 53 420 von 800 bis 1400 kg/m³ weisen eine Reißfestigkeit nach DIN 53 504 von 15 bis 45 N/mm², vorzugsweise von 18 bis 33 N/mm², eine Reißdehnung nach DIN 53 504 von 40 bis 400 %, vorzugsweise von 110 bis 350 %, eine Weiterreißfestigkeit nach DIN 53 515 von 35 bis 140 N/mmn, vorzugsweise von 40 bis 120 N/mm, eine Shore-D-Härte nach DIN 53 505 von 40 bis 80, vorzugsweise von 45 bis 75, einen Biege-E-Modul nach DIN 53 457 von 300 bis 1800 und eine Wärmeformbeständigkeit (HDT) nach ISO-75/B (DIN 53 461) von 80 bis 205°C, vorzugsweise von 90 bis 185°C auf.
Such elastomers having a density according to DIN 53 420 of from 800 to 1400 kg/m3, have a tensile strength according to DIN 53 504 of from 15 to 45N/mm2, preferably of from 18 to 33N/mm2, an elongation at break according to DIN 53 504 of from 40 to 400 percent, more preferably of from 110 to 350 percent; a tear propagation strength according to DIN 53 515 of from 35 to 140N/mm, more preferably of from 40 to 120N/mm; a Shore-D hardness according to DIN 53 505 of from 40 to 80, more preferably of from 45 to 75; a modulus of elasticity according to DIN 53 457 of from 300 to 1800 and a temperature of deflection under a load according to ISO-75/B (DIN 53 461) of from 80° C. to 205° C., more preferably of from 90° C. to 185° C.
EuroPat v2

Weiterhin sollten diese bevorzugten Polyester einen Biege-E-Modul von mindestens 6000, vorzugsweise von mindestens 7000, insbesondere von mindestens 8000 MPa besitzen.
Moreover, these preferred polyesters should have a flexural E-modulus of at least 6000, preferably at least 7000, more particularly at least 8000 MPa.
EuroPat v2

Ebenfalls wird in einer bevorzugten Ausführungsform die Spacer-Schicht (c) derart gewählt, dass die Zugfestigkeit und/oder der Zug-E-Modul und/oder der Biege-E-Modul des resultierenden Dachmoduls, im Vergleich zu entsprechenden Dachmodulen ohne Spacer-Schicht (c), um maximal 10 % abnimmt, besonders bevorzugt um mindestens 10 % zunimmt, insbesondere um mindestens 20 % zunimmt.
Also, in a preferred embodiment, the spacer layer (c) is selected such that the tensile strength and/or the tensile modulus andtor the flexural modulus of the resulting roof module is decreased by at most 10%, more preferably increased by at least 10%, especially increased by at least 20%, as compared to corresponding roof modules without a spacer layer (c).
EuroPat v2

Er kann eine Mindeststeifigkeit von mehr als 400 N/mm 2, bevorzugt 1200-1800 N/mm 2 (Biege-E-Modul) aufweisen.
It may have a minimum stiffness of more than 400 N/mm 2, in a preferred manner 1200-1800 N/mm 2 (bending modulus of elasticity).
EuroPat v2

Ebenso bleibt die Biegefestigkeit und der Biege-E-Modul im Rahmen der Versuchsschwankung gleich (Beispiele 1 und 2).
Flexural strength and flexural modulus of elasticity also remain unchanged (Inventive Examples 1 and 2) within the bounds of experimental variation.
EuroPat v2

Um die Funktion der Ausrichtung, Lagerung und Federung der Höcker 229a, 229b zu erfüllen, ist das Federelement 227a, 227b vorzugsweise aus demselben oder einem ähnlichen Werkstoff wie das Hartteil 1 hergestellt (beispielsweise aus Thermoplast, vorzugsweise mit einem Biege-E-Modul von zirka 800 bis 2000 N/mm 2).
In order to fulfil the function of alignment, placing and springing of the humps 229 a, 229 b, it is preferred that the spring element 227 a, 227 b is made of similar material as the hard part 1 (e.g. of thermoplast, preferably with a flexural-E-Modulus of circa 800 to 2000 N/mm 2).
EuroPat v2

Die 3-Punkt-Biegefestigkeit und das Biege-E-Modul der so erhaltenen Körper wurden gemäß dem ISO-Standard ISO-4049 (Dentistry - Polymer-based filling, restorative and luting materials) bestimmt.
The 3-point bending strength and the bending E modulus of the thus-obtained bodies were determined according to the ISO Standard ISO-4049 (Dentistry—Polymer-based filling, restorative and luting materials).
EuroPat v2