Translation of "Biege" in English

Biege links ab, dann siehst du das Café.
Turn left and you will find the cafe.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hoffe, diesmal biege ich richtig ab.
I hope I can get the right turn this time.
OpenSubtitles v2018

Der Sand verhindert, dass das Rohr bricht, wenn ich es biege.
The sand will prevent the tube from fracturing when I bend it.
OpenSubtitles v2018

Festhalten, ich biege rechts ab.
Hold fast, I turn right.
OpenSubtitles v2018

Ich biege von der Hauptstraße ab, und das Haus kommt in Sicht.
I turn off the main road into the lane. At the bend in the lane, the house comes into view. I stop, because I recognise it.
OpenSubtitles v2018

Angela, biege die Knie des Opfers um 90 Grad.
Angela, bend the victim's knees 90 degrees.
OpenSubtitles v2018

Biege ich rechts ab, bringe ich dich nach Hause.
If I turn right...
OpenSubtitles v2018

Okay, wenn du zur Straße kommst biege nach rechts.
Come on. Okay, then turn right when you get to the road, and I'll tell you where to go after that.
OpenSubtitles v2018

Ich hab uns das eingebrockt, und ich biege das gerade.
I put us in this mess and I'm gonna get us out of it.
OpenSubtitles v2018

Ich biege den Stahl anhand des Schaumstoffteils...
I'll bend the steel according to the foam core...
OpenSubtitles v2018

Stopp, ich biege das für Sie hin.
You can't work shit out. -
OpenSubtitles v2018

Überquere Ormeau Road, biege links ab auf Annadale Embankment.
Crossing Ormeau Road, turning left onto Annadale Embankment.
OpenSubtitles v2018

Und ich biege mir keine Regeln so zurecht wie es mir passt.
I sure as hell don't bend the rules for my own convenience.
OpenSubtitles v2018

Ich biege die Scheiße zurecht, die du gebaut hast.
We're gonna fix this mess you made, then it'll be business as usual again.
OpenSubtitles v2018

Ich biege an der Ecke ab.
I'll pull around the corner.
OpenSubtitles v2018

Ich lese, ich analysiere, ich biege gerade.
I read, I analyze, I fix.
OpenSubtitles v2018

Und ich biege es wieder grade.
And I bend it back straight.
OpenSubtitles v2018

Biege die Bäume, schneid sie nicht ab.
Bend the trees. Don't break them.
OpenSubtitles v2018

Ich biege gerade ab, zum Fluss.
I'm about to turn towards the border.
OpenSubtitles v2018

Alle denken, ich biege es hin, weil ich Bulle bin.
Everyone thinks I can fix it because I'm a cop.
OpenSubtitles v2018

Biege deinen Ellbogen, als ob du etwas Schweres hältst.
Now bend your elbow as though you were holding a heavy weight.
OpenSubtitles v2018