Translation of "Bewertungsvorschriften" in English
Es
handelt
sich
dabei
um
die
Bewertungsvorschriften
für
Wertpapiere.
This
has
to
do
with
the
provisions
governing
the
valuation
of
securities.
EUbookshop v2
Die
IFRS-Abschlüsse
werden
gemäß
den
konzerneinheitlichen
Bilanzierungs-
und
Bewertungsvorschriften
erstellt.
The
IFRS
financial
statements
are
prepared
in
accordance
with
uniform
Group
accounting
policies.
ParaCrawl v7.1
Würde
die
Änderung
der
Bewertungsvorschriften
in
IAS
16
die
Kosten
der
Standardsetzung
übersteigen?
Would
the
amending
of
measurement
requirements
in
IAS
16
exceed
the
costs
of
standard-setting?
ParaCrawl v7.1
Die
IFRS-Abschlüsse
werden
gemäß
der
konzerneinheitlichen
Bilanzierungs-
und
Bewertungsvorschriften
erstellt.
The
IFRS
financial
statements
are
prepared
in
accordance
with
uniform
Group
accounting
policies.
ParaCrawl v7.1
Nach
diesem
IFRS
müssen
solche
Zusammenfassungen
nicht
die
Ansatz-
und
Bewertungsvorschriften
der
IFRS
erfüllen.
This
IFRS
does
not
require
such
summaries
to
comply
with
the
recognition
and
measurement
requirements
of
IFRSs.
DGT v2019
Die
Anwendung
uneinheitlicher
Bewertungsvorschriften
ist
daher
akzeptabel,
solange
der
Buchwert
nicht
wesentlich
vom
Marktwert
abweicht.
However,
the
general
requirement
laid
down
in
Article
8
of
Regulation
(EU)
No 1071/2013
(ECB/2013/33)
that
MFIs
shall
follow
the
national
transposition
of
Directive
86/635/EEC
as
well
as
any
other
applicable
international
standards
implies
that
valuation
practices
for
securities
and
other
assets
vary.
DGT v2019
Hinsichtlich
der
Bewertungsverfahren
fordert
die
Formulierung
von
Bildungs-
und
Bewertungsvorschriften
für
die
Berufsbildungszentren
(ROCs).
With
regard
to
examination
procedures
the
Education
Inspectorate
calls
for
the
vocational
training
centres
(ROCs)
to
formulate
education
and
examination
regulations.
EUbookshop v2
Möglichkeit
2
behandelt
die
Angelegenheit
durch
zusätzliche
Angaben
im
Gegensatz
zu
Änderungen
der
Bewertungsvorschriften.
Option
2
addresses
the
matter
through
additional
disclosure
as
opposed
to
amendments
to
the
measurement
requirements.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
erhält
der
Leser
einen
detaillierten
Überblick
über
die
Bewertungsvorschriften
in
verschiedenen
Gesetzen
und
deren
Zusammenspiel.
And
finally,
the
reader
is
given
a
detailed
overview
of
the
valuation
regulations
in
different
laws
and
the
interplay
between
them.
ParaCrawl v7.1
Bei
Kapitalanlageverträgen
ohne
ermessensabhängige
Überschussbeteiligung
kommen
die
Ansatz-
und
Bewertungsvorschriften
für
Finanzinstrumente
zur
Anwendung.
For
investment
contracts
without
discretionary
participation
features
the
recognition
and
measurement
rules
for
financial
instruments
apply.
ParaCrawl v7.1
Ungeachtet
der
anderen
Bewertungsvorschriften
dieses
Standards
werden
der
übertragene
Vermögenswert
und
die
damit
verbundene
Verbindlichkeit
in
einer
Weise
bewertet,
die
die
Rechte
und
Verpflichtungen
widerspiegelt,
die
das
Unternehmen
behalten
hat.
Despite
the
other
measurement
requirements
in
this
Standard,
the
transferred
asset
and
the
associated
liability
are
measured
on
a
basis
that
reflects
the
rights
and
obligations
that
the
entity
has
retained.
DGT v2019
Was
die
Bewertungsvorschriften
angeht,
unterliegt
die
Meldung
aller
zusätzlichen,
unter
diesen
Abschnitt
fallenden
Daten
denselben
Bewertungs-
und
Rechnungslegungsvorschriften
wie
die
gemäß
der
Verordnung
EZB/2001/13
gemeldeten
Daten.
In
terms
of
valuation
rules,
any
additional
data
required
under
this
Section
is
to
be
reported
following
the
same
valuation
and
accounting
rules
as
for
the
data
reported
in
accordance
with
Regulation
ECB/2001/13.
DGT v2019
Der
Conseil
National
de
la
Comptabilité
hat
am
1.
April
2003
die
Empfehlung
Nr.
2003-R.01
zu
den
Buchführungs-
und
Bewertungsvorschriften
für
die
angeglichenen
Rentenverbindlichkeiten
und
Vorteile
angenommen,
die
insbesondere
die
Bewertungsmodalitäten
auf
diesem
Gebiet
präzisiert.
The
amounts
indicated
correspond
to
the
situation
at
1
January
2003
and
will
therefore
be
adjusted
in
line
with
rights
acquired
and
benefits
paid
up
to
the
date
when
the
reform
is
implemented.
[8]
On
1
April
2003
the
National
Accountancy
Council
adopted
Recommendation
No
2003-R.01
on
the
rules
for
posting
and
evaluating
liabilities
in
respect
of
pension
and
comparable
benefits,
which
spells
out
the
evaluation
methods
to
be
used
in
that
area.
DGT v2019
Traditionell
wurde
durch
die
Bewertungsvorschriften
für
die
Abschlüsse
von
Gesellschaften
festgelegt,
dass
die
Aktiva
zum
Kostenpreis
bewertet
werden,
was
als
historischer
Wert
bezeichnet
wurde.
Traditionally,
the
valuation
rules
for
company
accounts
stipulated
that
assets
be
valued
at
cost
price,
referred
to
as
the
historic
value.
Europarl v8
Ungeachtet
der
Vorschriften
in
Paragraph
7.2.1
hat
ein
Unternehmen,
das
die
Klassifizierungs-
und
Bewertungsvorschriften
dieses
Standards
(einschließlich
der
Vorschriften
zur
Bewertung
von
finanziellen
Vermögenswerten
zu
fortgeführten
Anschaffungskosten
und
zur
Wertminderung
in
den
Abschnitten 5.4
und
5.5)
anwendet,
die
Angaben
gemäß
den
Paragraphen
42L-42O
des
IFRS
7
zu
machen,
braucht
jedoch
frühere
Perioden
nicht
anzupassen.
When
an
entity
first
applies
this
Standard,
it
may
choose
as
its
accounting
policy
to
continue
to
apply
the
hedge
accounting
requirements
of
IAS
39
instead
of
the
requirements
in
Chapter
6
of
this
Standard.
DGT v2019
Der
Ausschuß
bekräftigt,
daß
der
Grundsatz
der
einmaligen
Anmeldung
"einheitliche"
Bewertungsvorschriften,
-bedingungen
und
-kriterien
und
somit
letztlich
Rechtssicherheit
gewährleistet
und
empfiehlt
eine
zeitgemäße
Vereinfachung
der
Formalitäten
sowie
mehr
Klarheit
in
den
Vorschriften.
The
Committee
confirms
the
validity
of
the
"one-stop
shop"
principle,
which
guarantees
uniform
rules,
conditions
and
criteria
for
assessment
and
thus
ensures
certainty
in
legal
relations,
and
recommends
a
modern
simplification
of
the
formalities
and
clearer
legislation.
TildeMODEL v2018
Hinzu
kommt,
dass
die
Nichteinhaltung
der
Überwachungs-
und
Bewertungsvorschriften
durch
die
Mitgliedstaaten
die
Bewertung
der
Wirksamkeit
des
Schulprogramms
und
die
Gewähr
für
die
ordnungsgemäße
Verwaltung
der
EU-Beihilfen
in
Frage
stellen
kann.
Furthermore,
a
failure
by
the
Member
States
to
comply
with
the
monitoring
and
evaluation
requirements
may
jeopardise
the
assessment
of
the
effectiveness
of
the
school
scheme
and
the
assurance
on
the
correct
management
of
Union
aid.
DGT v2019
Die
Schuldendaten
müssen
der
von
den
Mitgliedstaaten
zusammengestellten
und
gemäß
dem
ESVG95-Übermittlungsprogramm
übermittelten
finanziellen
Vermögensrechnung
des
Staates
entsprechen,
wobei
die
in
Verordnung
3605/93
festgelegten
besonderen
Definitions-
und
Bewertungsvorschriften
zu
berücksichtigen
sind.
Debt
data
should
be
in
line
with
the
government
financial
balance
sheets,
compiled
by
Member
States
and
transmitted
under
the
ESA95
transmission
programme,
taking
into
account
the
specific
definition
and
valuation
rules
established
by
Regulation
3605/93.
TildeMODEL v2018
Werden
Instrumente
kombiniert,
um
ein
synthetisches
Instrument
zu
bilden,
sind
sie
in
Übereinstimmung
mit
den
in
dieser
Leitlinie
festgelegten
allgemeinen
Bestimmungen,
Bewertungsvorschriften,
Anforderungen
an
die
Ergebnisermittlung
und
instrumentspezifischen
Anforderungen
getrennt
von
sonstigen
Instrumenten
zu
erfassen
und
zu
behandeln.
Instruments
combined
to
form
a
synthetic
instrument
shall
be
recognised
and
treated
separately
from
other
instruments,
in
accordance
with
the
general
provisions,
valuation
rules,
income
recognition
and
instrument-specific
requirements
set
out
in
this
Guideline.
DGT v2019
Die
Kommission
ist
trotz
allem
der
Ansicht,
dass
die
Nennung
dieses
Kriteriums
in
der
Mitteilung
über
Ausbildungsbeihilfen
aus
dem
Jahr
2009
keine
grundlegende
Änderung
der
Bewertungsvorschriften
darstellt.
The
Commission
considers
however
that
the
spelling
out
of
the
incentive
criterion
in
the
2009
Training
Aid
Communication
cannot
be
qualified
as
a
substantive
change
of
the
assessment
rules.
DGT v2019
Gesicherte
Instrumente
und
Sicherungsinstrumente
werden
in
Übereinstimmung
mit
den
in
dieser
Leitlinie
festgelegten
allgemeinen
Bestimmungen,
Bewertungsvorschriften,
Anforderungen
an
die
Ergebnisermittlung
und
instrumentspezifischen
Anforderungen
erfasst
und
behandelt.
Hedged
and
hedging
instruments
shall
be
recognised
and
treated
in
accordance
with
the
general
provisions,
valuation
rules,
income
recognition
and
instrument-specific
requirements
set
out
in
this
Guideline.
DGT v2019
In
den
vergangenen
30
Jahren
sind
im
Zuge
der
an
den
Richtlinien
vorgenommenen
Änderungen
eine
Vielzahl
von
Anforderungen
hinzugekommen,
wie
beispielsweise
neue
Angabepflichten
und
neue
Bewertungsvorschriften,
einschließlich
detaillierter
Bestimmungen
für
die
Rechnungslegung
zum
beizulegenden
Zeitwert.
During
the
past
30
years,
amendments
to
the
Directives
have
added
many
requirements,
such
as
new
disclosures
and
valuation
rules,
including
detailed
provisions
on
fair
value
accounting.
TildeMODEL v2018
Zur
Harmonisierung
der
Rechnungsführungund
kohärenten
Gestaltung
der
Angaben
werden
in
allen
derzeit
zum
Konsolidierungskreisgehörenden
Organen
der
EU,
also
bei
der
Kommission,
dem
Europäischen
Parlament,dem
Rat,
dem
Gerichtshof,
dem
Rechnungshof,
dem
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss,dem
Ausschuss
der
Regionen
und
beim
Bürgerbeauftragten
dieselben
Bewertungsvorschriften
und
Rechnungsführungsmethodenangewandt.
The
same
rules
of
valuation
and
accountingmethods
are
applied
in
all
the
European
institutions
currently
falling
within
the
scope
ofconsolidation
(Commission,
Parliament,Council,
Court
of
Justice,
Court
of
Auditors,European
Economic
and
Social
Committee,Committee
of
the
Regions
and
the
Ombudsman)
in
order
to
guarantee
harmonisation
ofthe
accounts
and
consistency
of
data.
EUbookshop v2
Die
vom
Rechnungsführer
des
Europäischen
Entwicklungsfonds
festgelegten
Bewertungsvorschriften
und
Rechnungslegungsmethoden
wurden
vom
„Accounting
Standards
Committee“
im
Juli
2006
validiert.
The
rules
of
valuation
and
the
accounting
methods
adopted
by
the
Accounting
Officer
of
the
European
Development
Fund
were
validated
by
the
Accounting
Standards
Committee
in
July
2006.
EUbookshop v2