Translation of "Bewertungsabschläge" in English
Bei
liquiditätsabschöpfenden
Operationen
werden
aber
keine
Bewertungsabschläge
angewandt
.
However
,
no
valuation
haircuts
are
applied
in
liquidity-absorbing
operations
.
ECB v1
Bei
liquiditätsabsorbierenden
Geschäften
gibt
es
keine
Bewertungsabschläge
.
No
valuation
haircuts
are
applied
in
liquidity-absorbing
operations
.
ECB v1
Bei
Papieren
mit
Zinsfestlegung
im
Voraus
gelten
dieselben
Bewertungsabschläge
wie
bei
festverzinslichen
Wertpapieren
.
For
instruments
with
pre-fixed
coupons
,
the
same
valuation
haircuts
are
applied
as
those
for
fixed
rate
instruments
.
ECB v1
Das
Eurosystem
nimmt
bei
der
Bewertung
von
Sicherheiten
Bewertungsabschläge
vor.
The
Eurosystem
applies
‘valuation
haircuts’
in
the
valuation
of
underlying
assets.
DGT v2019
Bei
liquiditätsabschöpfenden
Operationen
werden
aber
keine
Bewertungsabschläge
angewandt.
However,
no
valuation
haircuts
are
applied
in
liquidity-absorbing
operations.
DGT v2019
Bei
liquiditätsabsorbierenden
Geschäften
gibt
es
keine
Bewertungsabschläge.
No
valuation
haircuts
are
applied
in
liquidity-absorbing
operations.
DGT v2019
Bei
liquiditätsabsorbierenden
Operationen
werden
aber
weder
Sicherheitenmargen
noch
Bewertungsabschläge
angewandt
.
However
,
neither
initial
margins
nor
valuation
haircuts
are
applied
in
liquidity-absorbing
operations
.
ECB v1
Bei
notenbankfähigen
Sicherheiten
definiert
das
Eurosystem
zur
Risikokontrolle
Bewertungsabschläge
und
Schwankungsmargen.
As
a
risk
control
measure,
the
Eurosystem
applies
valuation
haircuts
and
variation
margins
to
eligible
assets.
ParaCrawl v7.1
Für
Termineinlagen
gelten
keine
Bewertungsabschläge.
Fixed-term
deposits
shall
not
be
subject
to
valuation
haircuts.
DGT v2019
Überdies
fielen
die
Bewertungsabschläge
für
Kontrahentenrisiken
(im
Wesentlichen
Credit
Valuation
Adjustments)
geringer
aus.
Moreover,
the
valuation
discounts
for
counterparty
risks
(essentially
credit
valuation
adjustments)
were
lower.
ParaCrawl v7.1
Unterstützend
wirkten
überdies
niedrigere
Bewertungsabschläge
für
Finanzinstrumente
(im
Wesentlichen
Credit
Valuation
Adjustments).
Moreover,
lower
valuation
discounts
on
financial
instruments
(essentially
credit
valuation
adjustments)
provided
support.
ParaCrawl v7.1
Bei
solchen
Papieren
hängen
die
Bewertungsabschläge
allerdings
von
dem
Zeitraum
zwischen
der
letzten
und
der
nächsten
Zinsanpassung
ab
.
However
,
for
such
instruments
,
the
valuation
haircuts
are
determined
according
to
the
period
of
time
between
the
last
coupon
setting
and
the
next
coupon
resetting
.
ECB v1
Die
nationalen
Zentralbanken
berechnen
täglich
den
erforderlichen
Wert
der
Sicherheiten
,
wobei
Änderungen
des
Volumens
der
ausgereichten
Kredite
,
die
in
Abschnitt
6.5
aufgeführten
Bewertungsprinzipien
sowie
die
erforderlichen
Sicherheitenmargen
und
Bewertungsabschläge
berücksichtigt
werden
.
On
a
daily
basis
,
national
central
banks
calculate
the
required
value
of
underlying
assets
taking
into
account
changes
in
outstanding
credit
volumes
,
the
valuation
principles
outlined
in
Section
6.5
and
the
required
initial
margins
and
valuation
haircuts
,
ECB v1
In
diesem
Rahmen
spiegeln
die
Bewertungsabschläge
für
Kategorie-2-Sicherheiten
das
mit
diesen
Sicherheiten
verbundene
besondere
Risiko
wider
und
sind
mindestens
so
streng
wie
die
für
Kategorie-1-Sicherheiten
.
Within
this
framework
,
the
valuation
haircuts
applied
to
tier-two
assets
reflect
the
specific
risks
associated
with
these
assets
and
are
at
least
as
stringent
as
the
valuation
haircuts
applied
to
tier-one
assets
.
ECB v1
Die
nationalen
Zentralbanken
berechnen
täglich
den
erforderlichen
Wert
der
Sicherheiten
,
wobei
Änderungen
des
Volumens
der
ausgereichten
Kredite
,
die
in
Abschnitt
6.5
aufgeführten
Bewertungsprinzipien
sowie
die
erforderlichen
Bewertungsabschläge
berücksichtigt
werden
.
On
a
daily
basis
,
national
central
banks
calculate
the
required
value
of
underlying
assets
taking
into
account
changes
in
outstanding
credit
volumes
,
the
valuation
principles
outlined
in
Section
6.5
and
the
required
valuation
haircuts
.
ECB v1
Die
nationalen
Zentralbanken
berechnen
täglich
den
erforderlichen
Wert
der
Sicher
heiten
,
wobei
Änderungen
des
Volumens
der
ausgereichten
Kredite
,
die
in
Abschnitt
6.5
aufgeführten
Bewertungsprinzipien
sowie
die
er
forderlichen
Bewertungsabschläge
berücksichtigt
werden
.
On
a
daily
basis
,
national
central
banks
calculate
the
required
value
of
underlying
assets
taking
into
account
changes
in
outstanding
credit
volumes
,
the
valuation
principles
outlined
in
Section
6.5
and
the
required
valuation
haircuts
.
ECB v1
So
können
Bewertungsabschläge
des
Werts
der
Darlehen
über
neue
Bonds
vermieden
werden,
die
nur
eine
Laufzeitverlängerung
und
eine
Zinsgrenze
enthalten,
die
unter
den
nicht
nachhaltigen
Marktwerten
liegt.
That
way,
formal
haircuts
on
the
face
value
of
debt
can
be
avoided
via
new
bonds
that
include
only
a
maturity
extension
and
an
interest-rate
cap
that
is
set
below
today’s
unsustainable
market
rates.
News-Commentary v14
Bei
Kategorie-1-Sicherheiten
umfassen
diese
Maßnahmen
anfängliche
Sicherheitsmargen
,
spezifische
mit
der
Restlaufzeit
und
der
Kuponstruktur
der
Schuldtitel
gekoppelte
Bewertungsabschläge
(
das
heißt
die
unterlegte
Sicherheit
wird
auf
Basis
des
Marktwertes
abzüglich
eines
bestimmten
Prozentsatzes
-
eines
Abschlags
-
bewertet
)
,
sowie
Margenausgleiche
,
die
auf
Dauer
sicherstellen
,
daß
die
Bewertung
der
Sicherheiten
der
zur
Verfügung
gestellten
Liquidität
zuzüglich
des
Wertes
der
Sicherheitsmarge
entspricht
.
For
tier
one
instruments
,
risk
control
measures
will
consist
of
initial
margins
,
specific
valuation
haircuts
differentiated
according
to
the
residual
maturity
and
coupon
structure
of
the
debt
instrument
(
implying
that
the
value
of
the
underlying
asset
will
be
calculated
as
the
market
value
of
the
asset
less
a
certain
percentage
(
haircut
))
and
margin
calls
aimed
at
ensuring
over
time
that
the
valuation
of
the
underlying
asset
matches
the
amount
of
liquidity
provided
plus
the
value
of
the
initial
margin
.
ECB v1
Die
Bewertungsabschläge
für
marktfähige
Sicherheiten,
die
in
den
Haircutkategorien I
bis
IV
eingestuft
wurden,
bestimmen
sich
nach
den
folgenden
Kriterien:
The
valuation
haircuts
for
marketable
assets
allocated
to
haircut
categories
I
to
IV
shall
be
determined
based
on:
DGT v2019
Bei
marktfähigen
Sicherheiten
mit
Nullkupon
und
fester
Verzinsung
bestimmen
sich
die
anzuwendenden
Bewertungsabschläge
anhand
der
Tabelle 2
im
Anhang
dieser
Leitlinie.
For
marketable
assets
with
zero
and
fixed
rate
coupons,
the
applicable
valuation
haircuts
shall
be
determined
based
on
Table
2
in
the
Annex
to
this
Guideline.
DGT v2019