Translation of "Bewertung anhand" in English
Eine
Bewertung
Portugals
anhand
der
oben
genannten
Kriterien
führt
zu
folgendem
Schluss:
An
evaluation
of
the
application
of
the
abovementioned
conditions
to
Portugal
yields
the
following
conclusions:
DGT v2019
Eine
Bewertung
Spaniens
anhand
der
oben
genannten
Kriterien
führt
zu
folgendem
Schluss:
As
regards
the
impact
of
negative
inflation,
the
Commission
acknowledges
in
its
analytical
work
that
the
methodology
agreed
for
fiscal
surveillance
—
and
based
on
the
correction
of
headline
balance
figures
by
means
of
potential
output
estimates
—
can,
in
the
presence
of
a
negative
inflation
shock,
lead
to
the
underestimation
of
the
structural
effort.
DGT v2019
Die
Kommission
gewährleistet
die
Überwachung
und
Bewertung
anhand
von
Umsetzungsberichten
alle
sechs
Jahre.
The
Commission
will
ensure
monitoring
and
evaluation
via
its
implementation
reports
every
6
years.
TildeMODEL v2018
Die
Bewertung
wird
anhand
von
Berichten
der
betreffenden
Mitgliedstaaten
vorgenommen.
The
evaluation
shall
be
based
on
reports
of
the
respective
Member
States.
DGT v2019
Diese
Bewertung
ist
anhand
des
Privatgläubigertests
vorzunehmen.
This
assessment
has
to
be
done
using
the
private
creditor
test.
DGT v2019
Die
Bewertung
anhand
von
Indikatoren
ist
bereits
oben
kritisch
angesprochen
worden.
The
issue
of
indicator-based
assessment
was
addressed
critically
above.
TildeMODEL v2018
Die
Bewertung
erfolgt
anhand
der
deutschen
Daten.
The
Assessment
is
done
considering
the
data
of
Germany.
TildeMODEL v2018
Diese
Projekte
sind
nach
einer
Bewertung
anhand
der
folgenden
vier
Kriterien
vorgeschlagen
worden:
These
projects
have
been
identified
after
assessing
the
following
four
criteria.
TildeMODEL v2018
Er
enthielt
eine
umfassende
Bewertung
der
Fortschritte
anhand
der
sechs
Zielvorgaben.
It
included
a
comprehensive
assessment
of
progress
against
each
of
the
six
benchmarks.
TildeMODEL v2018
Diese
Bewertung
wird
wohl
anhand
der
international
anerkannten
Prüfungsstandards
und
-methoden
erfolgen
müssen.
Offsetting
the
negative
balances
is
moving
in
the
right
direction,
but
this
must
not
be
used
as
a
permanent
solution.
EUbookshop v2
Die
Bewertung
wird
anhand
von
veröffentlichten
Bewertungskriterien
vorgenommen.
A
provisional
timetable
for
such
Calls
is
included
in
the
workprogramme
EUbookshop v2
Kann
der
Kostennachweis
stattdessen
durch
eine
Bewertung
anhand
eines
analytischen
Kostenmodells
erfolgen?
May
the
costs
alternatively
be
proven
by
a
valuation
made
on
the
basis
of
an
analytical
cost
model?
EUbookshop v2
Das
Verfahren
betrifft
die
Bewertung
eines
Industrieunternehmens
anhand
der
Bestimmungen
eines
Aktienkaufvertrags.
The
dispute
concerns
the
valuation
of
an
industrial
company
according
to
the
terms
of
a
share
purchase
agreement.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bewertung
anhand
zuvor
festgelegter
Kriterien
bleibt
bestehen
und
gilt
für
jeden
Prüfling.
The
assessment
based
on
predefined
criteria
remains
in
effect
and
applies
to
each
examinee.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bewertung
wird
anhand
mehrerer
Qualitatskriterien
und
Gewichtungsfaktoren
durchgeführt.
This
assessment
can
be
carried
out
on
the
basis
of
several
quality
criteria
and
weighting
factors.
EuroPat v2
Die
Bewertung
erfolgt
anhand
einer
Skala
von
0
bis
10
in
0,5er-Schritten.
The
assessment
is
carried
out
by
reference
to
a
scale
from
0
to
10
in
steps
of
0.5.
EuroPat v2
Die
Bewertung
erfolgt
anhand
der
Balanced
Scorecard.
The
valuation
is
based
on
the
Balanced
Scorecard.
CCAligned v1
Die
Bewertung
erfolgt
anhand
folgender
Kriterien:
The
entries
were
assessed
according
to
the
following
criteria:
ParaCrawl v7.1
Automatische
Bewertungskriterien
ermöglichen
eine
automatische
Bewertung
anhand
von
Daten
aus
Einkaufsbelegen.
Automatic
evaluation
criteria
allow
for
an
automatic
evaluation
based
on
the
data
from
purchasing
documents.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ermöglicht
sie
die
Bewertung
solcher
Ereignisse
anhand
von
objektiven,
physikalischen
Kriterien.
It
also
enables
the
evaluation
of
such
events
using
objective,
physical
criteria.
ParaCrawl v7.1
Grundlage
der
Analyse
war
die
Bewertung
anhand
von
Reifegraden.
The
analysis
was
based
on
an
evaluation
using
degrees
of
maturity.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Schätzwert
wird
durch
eine
aktualisierte
Bewertung
anhand
von
Informationen
der
Mitgliedstaaten
weitgehend
bestätigt.
An
updated
assessment
based
on
information
provided
by
Member
States
broadly
supports
this
earlier
estimate.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
können
bei
der
Bewertung
der
Überwachungsergebnisse
anhand
der
einschlägigen
Umweltqualitätsnormen
folgende
Faktoren
berücksichtigen:
Member
States
may,
when
assessing
the
monitoring
results
against
the
relevant
EQS,
take
into
account:
DGT v2019
Die
Bewertung
erfolgt
anhand
von
externen
und
internen
Studien
sowie
Erhebungen,
Besuchen
und
Zusammenkünften.
Evaluation
measures
will
be
carried
out
by
means
of
external
and
internal
studies
and
surveys,
missions
and
meetings.
TildeMODEL v2018
Die
Bewertung
muss
anhand
gemeinsamer,
auf
EU-Ebene
festgelegter
und
EU-weit
verbindlicher
Parameter
durchgeführt
werden.
This
should
be
done
by
means
of
common
parameters
defined
at
EU
level
and
made
compulsory
throughout
European
territory.
TildeMODEL v2018