Translation of "Bewahren auf" in English

Sie bewahren Kunststoff auf den Dächern auf.
They store the plastics on the roofs.
TED2020 v1

Bitte bewahren Sie auf jeden Fall die Quittung auf.
Make sure you save the receipt.
Tatoeba v2021-03-10

Bewahren Sie auf Nahrungsmittel gestreutes Enzepi nicht auf.
Do not store Enzepi that has been sprinkled on food.
ELRC_2682 v1

Hier, bewahren Sie sie auf.
Here. You keep them.
OpenSubtitles v2018

Bewahren Sie es auf für mich.
I'll let you keep it for me.
OpenSubtitles v2018

Ach übrigens, Ihre neue Formel, wo bewahren Sie sie auf?
Oh, yes, this new equation of yours, where's it kept?
OpenSubtitles v2018

Was, die bewahren sie auf?
What, they keep them?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte sie davor bewahren, auf Quallen zu stehen.
I want to stop her from standing on jellyfish.
OpenSubtitles v2018

Walter, wir bewahren ihn hinten auf.
Walter, we keep 'em in the back.
OpenSubtitles v2018

Ein Geheimnis wie dieses zu bewahren... frisst einen auf.
Keeping a secret like that... it just... tears you up.
OpenSubtitles v2018

Wir bewahren unser Geld auf einem Sparkonto auf.
We keep our money in a savings account.
OpenSubtitles v2018

Ruhe bewahren und alle auf Abstand halten.
Keep everybody quiet. Keep everybody back.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen Ruhe bewahren und uns auf unsere Arbeit konzentrieren.
We can do this. We have to keep calm, focus on our jobs.
OpenSubtitles v2018

Sie bewahren manche Sachen auf, die sie nicht aufbewahren sollten.
They hang on to stuff they aren't supposed to--
OpenSubtitles v2018

Weil sie ihre Stärke bewahren und auf den Regen warten.
Because they save their strength and they wait for the rain to come.
OpenSubtitles v2018

Wir bewahren diese Informationen auf, bis Sie Ihre Zustimmung zurückgezogen haben.
We save this information, until you revoke your consent.
CCAligned v1

Wir bewahren Ihre Daten auf, solange Sie ein aktiver Kunde sind.
We will keep your data as long as you are an active customer.
ParaCrawl v7.1

Oder bewahren Sie sie auf den Originalspulen auf?
Do you store the lines on the original spools?
ParaCrawl v7.1

Die herausnehmbaren Taschen bewahren alles dort auf, wo es sein sollte.
The pods keep everything where it should be.
ParaCrawl v7.1

Wir bewahren Daten auf, die wir zur Verhinderung von Betrug verwenden.
We keep data we use to prevent fraud without any limitation.
CCAligned v1