Translation of "Bettruhe" in English
Der
Arzt
hat
Tom
eine
Woche
Bettruhe
verordnet.
Tom's
doctor
advised
him
to
stay
in
bed
for
a
week.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
sich
bei
einem
Sturz
den
Rücken
verletzt
und
unterliegt
strengster
Bettruhe.
He
had
injured
his
back
in
a
fall
this
morning
and
has
been
confined
to
bed
all
day.
OpenSubtitles v2018
Bettruhe,
bis
Sie
wieder
bei
Kräften
sind.
Bed
rest
until
your
strength
returns.
OpenSubtitles v2018
Mit
Macks
Bettruhe
können
wir
Extra-Muskeln
brauchen.
Good.
With
Mack
on
bed
rest,
we
could
use
the
extra
muscle.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Tage
Antibiotika
und
Bettruhe
und
ich
werde
wieder
der
Alte
sein.
Couple
days
of
antibiotics
and
some
bed
rest,
and
I'm,
uh,
back
to
normal.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
Bettruhe,
du
Glückskackwurst.
You're
on
bed
rest,
you
lucky
turd.
OpenSubtitles v2018
Der
Arzt
sagte,
dass
du
wenigstens
eine
Woche
Bettruhe
hast.
Well,
doctor
said,
uh,
bed
rest
for
at
least
a
week,
hmm?
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
mehrere
Wochen
lang
strikte
Bettruhe
halten.
Strict
bed
rest.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
von
der
Bettruhe
entbunden.
I
am
off
bed
rest.
OpenSubtitles v2018
Ich
empfehle
eine
Woche
strikte
Bettruhe.
I
recommend
a
week
of
solid
bed
rest.
OpenSubtitles v2018
Es
sei
denn,
die
kleine
wilde
Ärztin
verordnet
mir
Bettruhe.
That
is,
unless
the,
uh,
naughty
doctor
wants
to
put
me
on
bed
rest.
OpenSubtitles v2018
Sie
meinen
nicht
Bettruhe,
oder?
You're
not
saying
bed
rest,
right?
OpenSubtitles v2018
Sie
brauchen
Bettruhe,
damit
Ihr
Gehirn
heilen
kann.
What
you
need
is
bed
rest.
Your
brain's
been
injured.
It
needs
time
to
heal.
OpenSubtitles v2018
Bettruhe
und
kalte
Kompressen,
das
ist
meine
fachkundige
Verschreibung.
Bed
rest
and
cold
compress
is
my
professional
prescription.
OpenSubtitles v2018
Sie
braucht
nur
1,
2
Tage
Bettruhe.
She
just
needs
a
day
or
two
of
bed
rest.
OpenSubtitles v2018
Die
Bettruhe
fängt
an,
mich
in
den
Wahnsinn
zu
treiben.
Bed
rest
is
starting
to
make
me
crazy.
OpenSubtitles v2018
Okay,
während
ich
auf
Bettruhe
bin,
brauche
ich
eure
Aufmerksamkeit,
Okay,
while
I'm
on
bed
rest,
OpenSubtitles v2018
Sophie,
die
Haushälterin,
hatte
ihr
Bettruhe
verordnet.
Sophie,
the
housekeeper,
had
her
stay
in
bed.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Ihnen
ein
Rezept
ausstellen
und
verordne
Ihnen
Bettruhe.
I'm
gonna
write
a
prescription
and
send
you
home
to
bed.
OpenSubtitles v2018
Der
Arzt
war
sehr
genau
über
deine
Bettruhe.
The
doctor
was
very
specific
about
keeping
you
rested.
OpenSubtitles v2018
Hat
der
Arzt
nicht
Bettruhe
verordnet?
What
are
you
doing
here?
I
thought
the
doctor
said
at
least
three
weeks
in
bed?
OpenSubtitles v2018
Also
auf
alle
Fälle
Bettruhe,
bis
das
Fieber
ganz
weg
ist.
So,
stay
in
bed
at
least
till
the
fever
is
gone.
OpenSubtitles v2018