Translation of "Bettruhe" in English

Der Arzt hat Tom eine Woche Bettruhe verordnet.
Tom's doctor advised him to stay in bed for a week.
Tatoeba v2021-03-10

Er hat sich bei einem Sturz den Rücken verletzt und unterliegt strengster Bettruhe.
He had injured his back in a fall this morning and has been confined to bed all day.
OpenSubtitles v2018

Bettruhe, bis Sie wieder bei Kräften sind.
Bed rest until your strength returns.
OpenSubtitles v2018

Mit Macks Bettruhe können wir Extra-Muskeln brauchen.
Good. With Mack on bed rest, we could use the extra muscle.
OpenSubtitles v2018

Ein paar Tage Antibiotika und Bettruhe und ich werde wieder der Alte sein.
Couple days of antibiotics and some bed rest, and I'm, uh, back to normal.
OpenSubtitles v2018

Du hast Bettruhe, du Glückskackwurst.
You're on bed rest, you lucky turd.
OpenSubtitles v2018

Der Arzt sagte, dass du wenigstens eine Woche Bettruhe hast.
Well, doctor said, uh, bed rest for at least a week, hmm?
OpenSubtitles v2018

Sie müssen mehrere Wochen lang strikte Bettruhe halten.
Strict bed rest.
OpenSubtitles v2018

Ich bin von der Bettruhe entbunden.
I am off bed rest.
OpenSubtitles v2018

Ich empfehle eine Woche strikte Bettruhe.
I recommend a week of solid bed rest.
OpenSubtitles v2018

Es sei denn, die kleine wilde Ärztin verordnet mir Bettruhe.
That is, unless the, uh, naughty doctor wants to put me on bed rest.
OpenSubtitles v2018

Sie meinen nicht Bettruhe, oder?
You're not saying bed rest, right?
OpenSubtitles v2018

Sie brauchen Bettruhe, damit Ihr Gehirn heilen kann.
What you need is bed rest. Your brain's been injured. It needs time to heal.
OpenSubtitles v2018

Bettruhe und kalte Kompressen, das ist meine fachkundige Verschreibung.
Bed rest and cold compress is my professional prescription.
OpenSubtitles v2018

Sie braucht nur 1, 2 Tage Bettruhe.
She just needs a day or two of bed rest.
OpenSubtitles v2018

Die Bettruhe fängt an, mich in den Wahnsinn zu treiben.
Bed rest is starting to make me crazy.
OpenSubtitles v2018

Okay, während ich auf Bettruhe bin, brauche ich eure Aufmerksamkeit,
Okay, while I'm on bed rest,
OpenSubtitles v2018

Sophie, die Haushälterin, hatte ihr Bettruhe verordnet.
Sophie, the housekeeper, had her stay in bed.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Ihnen ein Rezept ausstellen und verordne Ihnen Bettruhe.
I'm gonna write a prescription and send you home to bed.
OpenSubtitles v2018

Der Arzt war sehr genau über deine Bettruhe.
The doctor was very specific about keeping you rested.
OpenSubtitles v2018

Hat der Arzt nicht Bettruhe verordnet?
What are you doing here? I thought the doctor said at least three weeks in bed?
OpenSubtitles v2018

Also auf alle Fälle Bettruhe, bis das Fieber ganz weg ist.
So, stay in bed at least till the fever is gone.
OpenSubtitles v2018