Translation of "Beträgt derzeit" in English

Derzeit beträgt der Anteil der EU-Mitgliedstaaten an der Schiffbauindustrie weltweit etwa 20 Prozent.
At the moment the EU share of the world market for shipbuilding is around 20 %.
Europarl v8

Die Zahl der Besucher nimmt ständig zu und beträgt derzeit etwa 75000 monatlich.
The number of hits has been constantly rising, and is currently at about 75000 per month.
DGT v2019

Der Anteil der Kraft-Wärme-Kopplung an der gesamten Bruttoelektrizitätserzeugung beträgt derzeit nur 9 %.
Currently, combined heat and power holds a share of only 9 % of overall gross electricity generation.
Europarl v8

Chinas Gesamtschuldenstand beträgt derzeit über 250 Prozent des BIP.
China’s total debt is now more than 250% of GDP.
News-Commentary v14

Die Rückzahlungsrendite zehnjähriger US-Staatsanleihen beträgt derzeit 3,76%.
At the moment, the yield-to-maturity of the ten-year US Treasury bond is 3.76%.
News-Commentary v14

Der Beitrag der Union beträgt derzeit insgesamt 224 Mio. EUR.
The Union’s current overall contribution is EUR 224 million.
TildeMODEL v2018

Auch 1999 war die Arbeitslosenquote weiter rückläufig und beträgt derzeit 3,3%.
The unemployment rate has continued its decrease in 1999 and is currently at 3.3%.
TildeMODEL v2018

Das Gesamtziel beträgt derzeit mindestens 23% des Gesamtwerts föderaler Hauptunternehmeraufträge.
The overall target is now at least 23% of the total value of federal prime contracts.
TildeMODEL v2018

Da der Mindestsatz für Wein NULL beträgt, ist derzeit keine Änderung erforderlich.
Since the minimum rate is NIL on wine at present no change will be necessary
TildeMODEL v2018

Das Investitionsziel der EU im FuE-Bereich beträgt derzeit 3 % des BIP.
The EU currently has a target of investing 3% of GDP in R & D.
TildeMODEL v2018

Das Pro-Kopf-BIP beträgt derzeit 60 % des EU-Durchschnitts.
GDP per capita is currently at 60% of the EU average.
TildeMODEL v2018

Das Pro-Kopf-BIP beträgt derzeit 79 % des EU-Durchschnitts.
GDP per capita is currently 79% of the EU average.
TildeMODEL v2018

Derzeit beträgt der im Tonnagesteuergesetz (Artikel 10) festgesetzte Tonnagesteuer-Zeitraum 5 Jahre.
The tonnage tax period is currently fixed at 5 years in the Tonnage Tax Act (Article 10 of the Act).
DGT v2019

Derzeit beträgt das Rentenalter bei Männern 63 Jahre, bei Frauen 58 Jahre.
At present the pensionable age is 63 for men and 58 for women.
TildeMODEL v2018

Derzeit beträgt der Leitzins 8% und der Sparzins 6%.
At the time of writing the lending rate was 8% and the rate for savers 6%.
TildeMODEL v2018

Derzeit beträgt der Leitzins 8,5% und der Sparzins 6%.
At the time of writing the lending rate was 8.5% and the rate for savers 6%.
TildeMODEL v2018

Derzeit beträgt der weltweite Verbrauch von Energie aus Biomasse 50 Exajoule.
Current world consumption of biomass energy is 50 EJ.
TildeMODEL v2018

Unsere Geschwindigkeit beträgt derzeit etwa ein Zehntel der Lichtgeschwindigkeit.
At the moment, we are restricted to one tenth the speed of light.
OpenSubtitles v2018

Höhere Deckung: Derzeit beträgt die Mindestentschädigungshöhe für Anleger 20 000 EUR.
Better coverage: the current minimum level of compensation for investors is € 20 000.
TildeMODEL v2018

Derzeit beträgt die konjunkturbereinigte Haushaltsanpassung kaum mehr als 0,2 Prozentpunkte des BIP.
Currently the budgetary adjustment in cyclically adjusted terms is barely 0.2 percentage points of GDP.
TildeMODEL v2018

Derzeit beträgt dieser Anteil zwischen Portugal und Spanien 4 %.
The current interconnection level between Portugal and Spain is 4%.
TildeMODEL v2018

Sie nahm generell dramatisch zu und beträgt derzeit EU-weit knapp 21%.
It increased dramatically across the board and currently sits at an EU-wide average of almost 21%.
TildeMODEL v2018

Derzeit beträgt der Jahreshaushalt für das Katastrophenschutzverfahren 3 Mio. €.
Currently, the annual budget of the Civil Protection Mechanism is €3 million.
TildeMODEL v2018

Der Anteil ausländischer Arbeitnehmer in Irland beträgt derzeit rund 11%.
For the last of these groups, the job rate has risen significantly over the past few years to just over 58% in 2005, not least due to increased childcare coverage.
EUbookshop v2

Der Gemeinkostensatz der GD FISMA bei den Personalkosten beträgt derzeit 11,2 Prozent.
DG FISMA currently has a ratio of overhead staff of 11.2 per cent.
TildeMODEL v2018