Translation of "Beträchtliche kosten" in English
Das
bedingt
aber
Anpassungen
und
teilweise
beträchtliche
Kosten
durch
Wechselkursschwankungen.
This
involves
adjustments
and
sometimes
greater
costs
due
to
the
exchange-rate
variations.
Europarl v8
Es
handelt
sich
daher
um
beträchtliche
gesellschaftliche
Kosten.
Thus
there
is
a
significant
cost
to
society.
TildeMODEL v2018
Des
Weiteren
entstehen
der
Öffentlichkeit
beträchtliche
Kosten
durch
Rauschgiftkriminalität.
In
addition,
there
are
significant
costs
to
the
public
from
drug-related
crime.
TildeMODEL v2018
Spam
hat
ein
Ausmaß
erreicht,
das
Unternehmen
auch
beträchtliche
Kosten
verursacht.
Spam
has
reached
a
point
where
it
also
creates
considerable
cost
for
businesses.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
sich
sein
Schweigen
eine
beträchtliche
Summe
kosten
lassen.
The
man
you
paid
a
considerable
amount
of
money
to
keep
quiet.
OpenSubtitles v2018
Das
verursacht
beträchtliche
Kosten
für
Arbeitslöhne
und
Schutzeinrichtungen
gegen
die
radioaktive
Strahlung.
This
involves
considerable
expense
for
manpower
and
antiradiation
devices.
EUbookshop v2
Der
hierfür
erforderliche
Energieeinsatz
verursacht
beträchtliche
Kosten.
The
energy
input
required
for
this
leads
to
considerable
costs.
EuroPat v2
Zudem
entstehen
für
den
Nutzer
teilweise
beträchtliche
Kosten.
In
addition,
sometimes,
considerable
costs
are
incurred
to
the
user.
EuroPat v2
Die
Luftzufuhrleitungen
zu
den
Zellen
verursachen
aufgrund
ihrer
grossen
Anzahl
beträchtliche
Kosten.
The
air
infeed
lines
to
the
cells
cause
high
costs
as
a
result
of
their
large
number.
EuroPat v2
Bei
gleicher
Qualität
senken
wir
gegenüber
dem
herkömmlichen
Wegebau
beträchtliche
Kosten!
With
the
same
quality,
we
reduce
costs
considerably
compared
to
the
conventional
road
construction!
CCAligned v1
Reparaturen
und
Stillstandszeit
für
Flotteträger
können
Ihrer
Firma
ein
beträchtliche
Menge
Geld
kosten.
Repairs
and
downtime
for
fleet
vehicles
can
cost
your
company
a
considerable
amount
of
money.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
entstanden
dem
Kunden
beträchtliche
Kosten.
As
a
result
the
customer
incurred
considerable
costs.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
werden
beträchtliche
Kosten
eingespart.
This
saves
considerable
costs.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
beträchtliche
Reduzierung
der
Kosten
und
des
Entwicklungsaufwandes
erreicht.
This
results
in
a
considerable
reduction
of
cost
and
development
effort.
EuroPat v2
Das
wird
natürlich
beträchtliche
finanzielle
Kosten
einschließen.
This
will
of
course
involve
considerable
financial
outlay.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Produkt
entstehen
so
beträchtliche
Kosten.
This
can
cause
tremendous
costs,
depending
on
the
product.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
fallen
durch
vergeudete
Rohmaterialien,
vergeudete
Energie
sowie
Entsorgungsmaßnahmen
beträchtliche
Kosten
an.
Secondly,
you
have
the
very
real
cost
of
wasted
raw
materials,
wasted
energy
plus
disposal
costs.
ParaCrawl v7.1
Das
NSTI
hat
beträchtliche
Kosten
verursacht,
da
es
sich
hierbei
um
Entwicklungs-
und
Einrichtungskosten
handelte.
The
NCTS
gave
rise
to
considerable
costs,
since
both
development
and
deployment
were
involved.
TildeMODEL v2018
Die
Waldbrände
sind
besonders
für
die
südlichen
Mitgliedstaaten
ein
großes
Problem,
das
beträchtliche
Kosten
verursacht.
Forest
fires
are
a
particularly
serious
problem
for
the
Member
States
in
the
south
of
the
European
Union
and
cause
heavy
costs.
TildeMODEL v2018
In
Ungarn
fallen
für
Gesellschaften
mit
beschränkter
Haftung
nach
wie
vor
beträchtliche
Kosten
an.
In
Hungary,
however,
costs
still
remain
significant
for
private
limited
companies.
TildeMODEL v2018
Zusammen
genommen
verursachen
diese
Unterschiede
beträchtliche
Kosten
und
bringen
Risiken
für
die
Gewerbetreibenden
mit
sich.
Taken
altogether,
these
differences
amount
to
significant
compliance
costs
and
business
risks.
TildeMODEL v2018
Die
Brände
verursachen
auch
beträchtliche
Kosten
für
die
Brandbekämpfung
und
Ausstoß
von
Kohlenstoff
in
die
Atmosphäre.
The
fires
also
incur
significant
firefighting
costs
and
carbon
release
to
the
atmosphere.
WikiMatrix v1
Zusätzlich
ergibt
sich
eine
beträchtliche
Kosten-
und
Zeitersparnis
durch
den
Wegfall
der
Umrüstarbeiten
an
der
Spritzgießform.
In
addition,
considerable
savings
in
time
and
money
materialize
from
eliminating
the
need
to
refit
the
injection
mold.
EuroPat v2
Wenn
Besucher
aus
diesen
Ländern
die
Institutionen
der
Gemeinschaft
besichtigen,
entstehen
beträchtliche
Kosten.
Efforts
have
already
been
made
to
bring
about
greater
efficiency
in
the
structural
funds.
EUbookshop v2