Translation of "Betrachtungszeitraum" in English
Die
Defizitquote
wies
im
Betrachtungszeitraum
einen
schwankenden
Verlauf
auf
.
The
deficit-to-GDP
ratio
exhibited
a
volatile
pattern
over
the
period
under
review
.
ECB v1
Insgesamt
machten
sie
rund
42
%
aller
im
Betrachtungszeitraum
eingeführten
Wagen
aus.
Therefore,
it
can
be
considered
that
the
change
in
the
pattern
of
trade
only
occurred
after
2013.
DGT v2019
Im
Betrachtungszeitraum
waren
einige
neu
entstehende
Trends
zu
beobachten.
Over
this
period,
it
has
been
possible
to
observe
some
emerging
trends.
TildeMODEL v2018
Die
Summe
der
beiden
ergibt
die
Gesamtveränderung
im
Betrachtungszeitraum.
The
sum
of
the
two
gives
overall
change
during
the
period.
EUbookshop v2
In
dem
Betrachtungszeitraum
1973
bis
1988
waren
gleichfalls
deuthche
Erhöhungen
der
Produktionssteuern
festzustehen.
There
were
also
major
increases
in
taxes
linked
to
production
over
the
period
1973
to
1988.
EUbookshop v2
Die
signifikanten
Niveauunterschiede
über
den
gesamten
Betrachtungszeitraum
sind
aber
eindeutig
sektorenbedingt.
However,
the
significant
differencesin
level
throughout
the
observation
period
are
clearly
sectorally
related.
EUbookshop v2
Die
Schweine-
und
Rindfleischerzeugung
haben
im
Betrachtungszeitraum
um
ungefähr
40
%
zugenommen.
Pigmeat
and
beef
production
increased
by
about
40%
during
the
reference
period.
EUbookshop v2
Die
Nachfrage
nach
Getreide
für
die
menschliche
Ernährung
war
im
Betrachtungszeitraum
ungefähr
konstant.
The
demand
for
cereals
for
human
food
was
roughly
constant
over
the
reference
period.
EUbookshop v2
Die
nachstehende
Tabelle
zeigt
die
Entwicklung
der
leistungsorientierten
Verpflichtungen
im
Betrachtungszeitraum:
The
table
below
shows
the
evolution
of
the
Defined
Benefit
Obligation
during
the
year
under
review:
EUbookshop v2
Die
nachstehendeTabelle
zeigt
die
Entwicklung
der
leistungsorientierten
Verpflichtungen
im
Betrachtungszeitraum:
The
table
below
shows
the
evolution
of
the
Defined
Benefit
Obligation
during
the
year
under
review:
EUbookshop v2
Die
Menge
wird
für
den
Betrachtungszeitraum
der
Kostenspalte
ermittelt,
z.B.
laufende
Periode.
The
quantity
is
determined
for
the
viewed
period
of
the
cost
column,
e.g.,
the
current
period.
ParaCrawl v7.1
Im
gleichen
Betrachtungszeitraum
konnte
die
Zahl
der
Mobilfunk-Neukunden
sogar
um
12
Prozent
zulegen.
Over
the
same
period
of
time
the
number
of
new
mobile
customers
shot
up
by
12
per
cent.
ParaCrawl v7.1
Der
Periodenbetrag
zeigt
die
wertmäßigen
Änderungen
im
Betrachtungszeitraum.
The
period
amount
displays
the
changes
in
value
in
the
viewed
period.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesen
Pseudostatistikfeldern
wird
immer
die
Anzahl
der
Tage
im
Betrachtungszeitraum
gezeigt.
The
number
of
days
in
the
viewed
period
is
always
displayed
for
these
pseudo
statistical
fields.
ParaCrawl v7.1
Für
die
gewünschten
Daten
kann
der
Betrachtungszeitraum
per
Filter
definiert
werden.
A
filter
can
be
used
on
the
observations
periods
to
define
the
desired
data.
ParaCrawl v7.1
Für
den
jeweiligen
Betrachtungszeitraum
werden
die
verbuchten
Istmengen
automatisch
ermittelt.
The
actual
quantities
posted
are
automatically
determined
for
the
respective
viewed
period.
ParaCrawl v7.1
Für
den
jeweiligen
Betrachtungszeitraum
werden
die
Planmengen
automatisch
ermittelt.
The
planned
quantities
are
automatically
determined
for
the
respective
viewed
period.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswertungswerte
werden
für
den
Betrachtungszeitraum
berechnet,
auf
den
Sie
geblättert
haben.
The
analysis
values
are
calculated
for
the
viewed
period
to
which
you
have
scrolled.
ParaCrawl v7.1
Wieder
erfolgt
eine
Filterung
über
den
Betrachtungszeitraum,
also
X
Sekunden.
Filtering
is
again
performed
over
the
observation
time
range,
i.e.,
X
seconds.
EuroPat v2
Außerdem
verschwindet
über
einen
größeren
Betrachtungszeitraum
der
zeitliche
Mittelwert
der
Fahrzeuggierrate.
In
addition,
the
average
vehicle
yaw
rate
over
time
vanishes
when
considered
over
a
prolonged
period.
EuroPat v2
Im
Betrachtungszeitraum
2008
bis
2014
konnte
Tenowo
folgende
Einsparungen
erreichen:
During
the
period
of
2008-2014,
Tenowo
achieved
the
following
savings:
CCAligned v1
Angezeigt
werden
die
Auswertungswerte,
die
zuletzt
für
den
betreffenden
Betrachtungszeitraum
berechnet
wurden.
The
analysis
values
are
displayed
which
have
been
calculated
last
for
the
respective
viewed
period.
ParaCrawl v7.1
Als
Durchschnittswert
wird
immer
das
ermittelte
Ergebnis
unabhängig
vom
Betrachtungszeitraum
dargestellt.
The
result
determined
is
always
displayed
as
the
average
value,
independently
of
the
viewed
period.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
vom
Betrachtungszeitraum
ist
das
Kennzahlenergebnis
wie
folgt:
Depending
on
the
viewed
period,
the
KPI
result
is
as
follows:
ParaCrawl v7.1