Translation of "Betanken" in English
Die
betanken
einen
Polizei-Hubschrauber
in
Lexington.
They're
fuelling
up
a
police
helicopter
in
Lexington.
OpenSubtitles v2018
Sie
klauen
also
Benzin,
betanken
die
Boote
und
fahren
damit
wieder
zurück.
So
they
steal
the
fuel,
they
fill
the
boats,
they
take
them
back
wherever
they
came
from.
OpenSubtitles v2018
Sie
arbeiten
hier,
im
Supermarkt,
betanken
Autos
oder
schlimmeres.
They
work
here
or
at
the
supermarket
or
pumping
gas
or
worse.
OpenSubtitles v2018
Dann
betanken
wir
Sie
mal
mit
Lachgas,
huh?
Let's
go
say
we
pump
you
full
of
gas,
huh?
OpenSubtitles v2018
Unsere
Leute
sind
mit
LPD
Air
Ops
versammelt,
betanken
gerade
den
Hubschrauber.
Our
guys
are
with
LPD
Air
Ops,
fuelling
the
helicopter.
OpenSubtitles v2018
Sie
betanken
die
Rakete,
Sir.
They're
uploading
propellant
to
the
rocket,
sir.
OpenSubtitles v2018
Unter
Beladung
wird
dabei
auch
das
Betanken
des
Flugzeugs
verstanden.
By
loading,
refueling
of
the
aircraft
is
also
understood.
EuroPat v2
Beim
Betanken
wird
in
dem
Kraftstoffbehälter
befindliche
Luft
über
die
erste
Ausgleichskammer
abgeführt.
During
refueling,
air
located
in
the
fuel
tank
is
discharged
via
the
first
compensation
chamber.
EuroPat v2
Damit
ist
automatisch
gewährleistet,
daß
die
Belüftungsleitung
beim
Betanken
geöffnet
ist.
In
this
way,
it
is
automatically
guaranteed
that
the
venting
line
is
opened
when
tanking.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
insbesondere
auf
das
Betanken
von
mit
Gas
betriebenen
Kraftfahrzeugen.
The
invention
relates
in
particular
to
the
tanking
of
motor
vehicles
operated
with
gas.
EuroPat v2
Die
zitierte
Veröffentlichung
verwendet
zum
Betanken
des
Druckbehälters
das
folgende
Verfahren:
The
cited
publication
uses
the
following
method
for
the
tanking
of
the
pressure
container:
EuroPat v2
Erinnere
mich
dran,
die
Kettensäge
zu
betanken.
Pablo,
when
we
get
there,
please
remind
me
to
gas
up
the
chainsaw.
OpenSubtitles v2018
Die
Zerstörer
schützen
die
Flugzeugträger,
die
Tanker
betanken
sie.
The
destroyers
protect
the
carriers,
the
tankers
refuel
them
at
the
center...
OpenSubtitles v2018
Wir
können
mit
dem
Betanken
beginnen.
Uh,
we
can
begin
fueling.
OpenSubtitles v2018
Zum
Betanken
sollten
jedoch
nur
die
Hoch-
und
Tiefstellungen
benutzt
werden.
However,
only
the
high
and
low
positions
should
be
used
for
the
refueling.
EuroPat v2
Geht
es
nicht
nur
darum,
Autos
zu
betanken...?
Isn't
it
just
a
matter
of
pumping
petrol...
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
muss
ihn
doch
betanken
und
ab
und
zu
etwas
Öl
geben.
But
I
still
fill
it
with
gas
and
give
it
oil
from
time
to
time.
OpenSubtitles v2018
Somit
kann
beim
Betanken
kein
Kraftstoff
in
den
Ausgleichsbehälter
gelangen.
With
this,
no
fuel
can
reach
the
compensator
while
tanking
up.
EuroPat v2
Zum
Betanken
wird
der
Betankungsstutzen
(Kunststoffröhrchen)
in
das
Tankventil
gedrückt.
For
fueling
simply
put
the
filler
neck
(plastic
pipe)
into
the
fueling
valve.
ParaCrawl v7.1
Wir
mussten
wieder
einmal
in
strömendem
Regen
die
Maschine
betanken.
Once
again
we
had
to
refuel
in
pouring
rain.
ParaCrawl v7.1
Bevor
Sie
losfahren,
betanken
Sie
Ihre
Lok
und
füllen
die
Sandvorräte
auf.
But
before
you
start
driving,
refuel
your
engine
and
fill
up
the
sand
reservoirs.
CCAligned v1