Translation of "Betanken" in English

Die betanken einen Polizei-Hubschrauber in Lexington.
They're fuelling up a police helicopter in Lexington.
OpenSubtitles v2018

Sie klauen also Benzin, betanken die Boote und fahren damit wieder zurück.
So they steal the fuel, they fill the boats, they take them back wherever they came from.
OpenSubtitles v2018

Sie arbeiten hier, im Supermarkt, betanken Autos oder schlimmeres.
They work here or at the supermarket or pumping gas or worse.
OpenSubtitles v2018

Dann betanken wir Sie mal mit Lachgas, huh?
Let's go say we pump you full of gas, huh?
OpenSubtitles v2018

Unsere Leute sind mit LPD Air Ops versammelt, betanken gerade den Hubschrauber.
Our guys are with LPD Air Ops, fuelling the helicopter.
OpenSubtitles v2018

Sie betanken die Rakete, Sir.
They're uploading propellant to the rocket, sir.
OpenSubtitles v2018

Unter Beladung wird dabei auch das Betanken des Flugzeugs verstanden.
By loading, refueling of the aircraft is also understood.
EuroPat v2

Beim Betanken wird in dem Kraftstoffbehälter befindliche Luft über die erste Ausgleichskammer abgeführt.
During refueling, air located in the fuel tank is discharged via the first compensation chamber.
EuroPat v2

Damit ist automatisch gewährleistet, daß die Belüftungsleitung beim Betanken geöffnet ist.
In this way, it is automatically guaranteed that the venting line is opened when tanking.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich insbesondere auf das Betanken von mit Gas betriebenen Kraftfahrzeugen.
The invention relates in particular to the tanking of motor vehicles operated with gas.
EuroPat v2

Die zitierte Veröffentlichung verwendet zum Betanken des Druckbehälters das folgende Verfahren:
The cited publication uses the following method for the tanking of the pressure container:
EuroPat v2

Erinnere mich dran, die Kettensäge zu betanken.
Pablo, when we get there, please remind me to gas up the chainsaw.
OpenSubtitles v2018

Die Zerstörer schützen die Flugzeugträger, die Tanker betanken sie.
The destroyers protect the carriers, the tankers refuel them at the center...
OpenSubtitles v2018

Wir können mit dem Betanken beginnen.
Uh, we can begin fueling.
OpenSubtitles v2018

Zum Betanken sollten jedoch nur die Hoch- und Tiefstellungen benutzt werden.
However, only the high and low positions should be used for the refueling.
EuroPat v2

Geht es nicht nur darum, Autos zu betanken...?
Isn't it just a matter of pumping petrol...
OpenSubtitles v2018

Aber ich muss ihn doch betanken und ab und zu etwas Öl geben.
But I still fill it with gas and give it oil from time to time.
OpenSubtitles v2018

Somit kann beim Betanken kein Kraftstoff in den Ausgleichsbehälter gelangen.
With this, no fuel can reach the compensator while tanking up.
EuroPat v2

Zum Betanken wird der Betankungsstutzen (Kunststoffröhrchen) in das Tankventil gedrückt.
For fueling simply put the filler neck (plastic pipe) into the fueling valve.
ParaCrawl v7.1

Wir mussten wieder einmal in strömendem Regen die Maschine betanken.
Once again we had to refuel in pouring rain.
ParaCrawl v7.1

Bevor Sie losfahren, betanken Sie Ihre Lok und füllen die Sandvorräte auf.
But before you start driving, refuel your engine and fill up the sand reservoirs.
CCAligned v1

Related phrases