Translation of "Bestimmung erfüllen" in English
Ein
Kind,
das
kaum
Chancen
hat,
seine
Bestimmung
vollständig
zu
erfüllen.
In
fact,
this
child
does
not
have
much
of
a
chance
of
completely
fulfilling
its
destiny.
Europarl v8
Mitgliedstaaten
mit
einem
auf
Wertersatz
ausgerichteten
System
würden
diese
Bestimmung
a
fortiori
erfüllen.
Member
States
that
follow
a
value-based
system
would
a
fortiori
meet
this
requirement.
TildeMODEL v2018
Du
hast
deine
Bestimmung
zu
erfüllen.
You
have
a
destiny
to
fulfill.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
einen
Mann
nicht
dafür
bestrafen,
seine
Bestimmung
zu
erfüllen!
You
ca...
you...
you
can't
punish
a
man
for
fulfilling
his
purpose!
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
hier,
um
Ra's
Al
Ghuls
Bestimmung
zu
erfüllen.
And
I'm
here
to
fulfill
Ra's
Al
Ghul's
destiny.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
deine
Bestimmung
nie
erfüllen.
You
will
never
fulfill
your
destiny.
OpenSubtitles v2018
Damit
werden
meine
Kräfte
wiederkehren
und
ich
kann
meine
Bestimmung
erfüllen.
With
it
my
powers
will
return
and
I
can
fulfill
my
destiny.
OpenSubtitles v2018
Sie
muss
ihre
Bestimmung
erfüllen
und
die
Nachricht
überbringen.
She
needs
to
fulfill
her
destiny
and
deliver
that
message.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
niemand
sonst
der
deine
genaue
Bestimmung
erfüllen
könnte.
There
is
no
one
else
who
can
fulfill
your
express
destiny.
ParaCrawl v7.1
Maximieren
sie
ihre
Energie
und
Entschlossenheit,
um
ihre
Bestimmung
zu
erfüllen...
Maximising
your
energy
and
determination
to
fulfil
your
destiny...
CCAligned v1
Indien
muss
Indien
bleiben,
wenn
es
seine
Bestimmung
erfüllen
soll.
India
must
remain
India
if
she
is
to
fulfil
her
destiny.
ParaCrawl v7.1
Ich
WEISS,
dass
wir
hier
sind
um
unsere
Bestimmung
zu
erfüllen.
I
KNOW
we
are
here
to
fulfill
our
destiny.
ParaCrawl v7.1
Vollkommen
menschlich
zu
sein
heißt
unsere
spirituelle
Bestimmung
zu
erfüllen.
Otherwise,
to
be
fully
human
is
to
fulfill
our
spiritual
destiny.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
eine
wunderbare,
überwältigende,
großartige,
große
Bestimmung
zu
erfüllen.
You
have
a
wonderful,
awesome,
big
and
great
destiny
to
fulfill.
ParaCrawl v7.1
Verhelfe
einer
jungen
Zauberin
dazu,
Ihre
Bestimmung
zu
erfüllen.
Help
a
young
wizard
fulfill
her
destiny.
ParaCrawl v7.1
Und
ohne
diese
Details
kann
eine
Uhr
ihre
Bestimmung
nicht
erfüllen.
And
without
these
details
a
clock
cannot
fulfil
its
function.
ParaCrawl v7.1
Die
Listen
bleiben
für
alle
Organisationen
geöffnet,
die
die
Anforderungen
dieser
Bestimmung
erfüllen.
The
rosters
shall
remain
open
for
any
organization
fulfilling
the
requirements
of
that
provision
to
be
included.
TildeMODEL v2018
Die
Verzeichnisse
bleiben
für
alle
Organisationen
offen,
die
die
Anforderungen
dieser
Bestimmung
erfüllen.
The
rosters
shall
remain
open
for
any
organisation
fulfilling
the
requirements
of
that
provision
to
be
included.
DGT v2019
Hindert
man
sie,
ihre
Bestimmung
zu
erfüllen,
reißen
sie
einen
mit
in
den
Tod.
If
you
prevent
one
from
fulfilling
his
destiny,
then
he'll
take
you
down
with
him.
What
do
you
mean?
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
deine
Bestimmung
erfüllen!
You
will
fulfill
your
destiny!
ParaCrawl v7.1
Hoyle
Enchanted
Puzzles:
Verhelfe
einer
jungen
Zauberin
dazu,
Ihre
Bestimmung
zu
erfüllen.
Hoyle
Enchanted
Puzzles:
Help
a
young
wizard
fulfill
her
destiny.
ParaCrawl v7.1
Doch
kann
sie
ihn
lebend
nach
Balhae
bringen
und
wird
er
dort
auch
seine
Bestimmung
erfüllen?
But
still,
can
she
take
him
to
Balhae
alive
and
will
he
fulfil
his
obligations?
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Bestimmung
zu
erfüllen,
sind
sie
nicht
verpflichtet,
im
Gebiet
der
Vertragspartei,
in
dem
das
Produkt
in
Verkehr
gebracht
wird,
niedergelassen
zu
sein
oder
dort
einen
Vertreter
zu
ernennen.
They
shall
not
be
obliged
to
be
established
or
appoint
a
representative
in
the
territory
of
the
Party
in
which
the
products
are
placed
on
the
market
in
order
to
fulfil
that
provision.
DGT v2019
Unternehmen,
die
diese
Bestimmung
nicht
erfüllen
–
die
übrigens
auch
für
den
öffentlichen
Sektor
gilt
–
riskieren
ihre
Liquidierung
per
Gerichtsbeschluss.
Companies
that
do
not
meet
the
new
gender
rules,
which
also
apply
to
the
public
sector
–
risk
being
dissolved
by
court
order.
News-Commentary v14