Translation of "Bestandene prüfung" in English
Eine
bestandene
Prüfung
berechtigt
zum
Studium
an
einer
deutschen
Universität.
Passing
this
exam
frees
you
to
study
at
a
German
University.
ParaCrawl v7.1
Eine
nicht
bestandene
fakultative
Prüfung
darf
ohne
zeitliche
Beschränkung
zweimal
wiederholt
werden.
A
failed
optional
test
may
be
retaken
twice
without
a
time
limit.
CCAligned v1
Die
bestandene
TestDaF-Prüfung
wird
als
Nachweis
der
erforderlichen
Sprachkenntnisse
von
vielen
Universitäten
akzeptiert.
For
many
universities
passing
the
TestDaF
is
accepted
as
fulfilment
of
their
language
requirements.
ParaCrawl v7.1
Eine
bestandene
TestDaF-Prüfung
berechtigt
zum
Studium
an
einer
deutschen
Universität.
With
a
passed
TestDaF
exam
you
become
eligible
to
study
at
a
German
university.
ParaCrawl v7.1
Die
bestandene
Prüfung:
Regen,
Impact,
preasurization
.
The
Passed
Test:
Rain,
Impact,
preasurization.
ParaCrawl v7.1
Im
vergangenen
Jahr
konnten
17
Bestätigungen
über
die
erfolgreich
bestandene
„Online-Prüfung“
ausgestellt
werden.
Over
the
past
year,
17
certificates
were
issued
to
people
who
passed
the
on-line
examination.
ParaCrawl v7.1
Belohnt
wird
die
bestandene
Prüfung
unter
anderem
mit
einem
Zertifikat
der
Industrie-
und
Handelskammer
Dresden.
Successful
participations
will
be
rewarded
with
a
certificate
of
Industrie-
und
Handelskammer
Dresden
(i.e.
Industry
and
Commerce
Chamber
Dresden).
CCAligned v1
Die
Freude
über
die
bestandene
AUKOM
Prüfung
ist
den
thailändischen
Seminarteilnehmern
unverkennbar
ins
Gesicht
geschrieben.
The
joy
of
passing
the
AUKOM
exam
is
written
unmistakably
in
the
face
of
the
Thai
seminar
participants.
ParaCrawl v7.1
Daher
sollte
die
Zulassungsvoraussetzung
für
diese
Ausbildung
auf
eine
allgemeine
Schulausbildung
von
zwölf
Jahren
oder
eine
bestandene
Prüfung
von
gleichwertigem
Niveau
erhöht
werden.
Therefore,
admission
to
that
training
should
be
increased
to
twelve
years
of
general
education
or
success
in
an
examination
of
an
equivalent
level.
TildeMODEL v2018
Daher
sollte
die
Zulassungsvoraussetzung
für
die
Hebammenausbildung
auf
eine
zwölfjährige
allgemeine
Schulausbildung
oder
eine
bestandene
Prüfung
von
gleichwertigem
Niveau
erhöht
werden,
außer
bei
Berufsangehörigen,
die
bereits
die
Qualifikation
einer
Krankenschwester/eines
Krankenpflegers,
die
für
die
allgemeine
Pflege
verantwortlich
sind,
erworben
haben.
Therefore,
admission
to
midwifery
training
should
be
increased
to
12
years
of
general
education
or
successful
examination
of
an
equivalent
level,
except
in
the
case
of
professionals
who
are
already
qualified
as
a
nurse
responsible
for
general
care.
DGT v2019
Die
Oberschulbehörde
Hamburg
änderte
nachträglich
die
bestandene
Abitur-Prüfung
ihrer
Tochter
Ruth
von
„gut“
in
„mangelhaft“,
woraufhin
diese
nach
England
floh.
The
supervisory
school
authority
retroactively
changed
the
passed
high
school
diploma
of
her
daughter
Ruth
from
"good"
to
"poor/fail"
which
made
her
flee
to
the
UK.
WikiMatrix v1
Das
bedeutet,
daß
eine
in
einem
EG-Staat
bestandene
Prüfung,
die
im
Heimatland
die
Zulassungsbedingungen
für
ein
Studium
erfüllt,
im
Prinzip
auch
zu
Hochschulstudien
in
Dänemark
berechtigt.
In
other
words,
the
academic
admission
requirements
for
study
at
a
Danish
higher
education
institution
are
basically
fulfilled
when
the
person
concerned
has
passed
an
examination
in
an
EC
country
which
qualifies
for
university
studies
in
that
country.
EUbookshop v2
Die
Studenten
wählen
den
Zeitpunkt
der
Prüfung
selbst
und
können
eine
nicht
bestandene
Prüfung
beliebig
oft
wiederholen.
Students
may
takethe
examination
when
they
wish
and
may
resit
atany
number
of
further
examination
sessions
if
theyfail.
EUbookshop v2
Voraussetzungen
und
Bewerbungsverfahren
Zugangsvoraussetzung
für
die
Bewerbung
um
einen
Studienplatz
an
der
HfK
ist
grundsätzlich
die
allgemeine
Hochschulreife
(Abitur),
die
Fachhochschulreife,
eine
bestandene
Prüfung
zum
Hochschulstudium
ohne
Reifezeugnis
(Nichtabiturienten-
prüfung/Kollegprüfung)
oder
eine
von
der
HfK
als
gleichwertig
anerkannte
Vorbildung
im
In-
oder
Ausland.
Admission
criteria:
applicants
must
have
attained
either
a
Higher
Education
Entrance
Qualification
(Abitur)
or
an
Advanced
Technical
Certificate
(Fachhochschulreife);
or
be
able
to
confirm
that
they
have
passed
an
entrance
examination
for
candidates
without
a
certificate
of
eligibility
(Nichtabiturientenprüfung
/
Kollegprüfung);
or
hold
an
equivalent
entrance
qualification
gained
in
Germany
or
abroad
that
is
recognised
by
the
University
of
the
Arts.
ParaCrawl v7.1
Eine
bestandene
Prüfung
berechtigt
zur
Aufnahme
eines
Studiums
an
einer
Universität
oder
anderen
Hochschule
in
der
Bundesrepublik
Deutschland.
A
passed
exam
qualifies
for
the
admission
to
the
studies
at
a
university
or
other
institutions
of
higher
education
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Eintritt
in
die
SOLVIT-Community
ist
die
erfolgreich
bestandene
Prüfung
des
White
Belt-Kurses
und
die
Anmeldung
als
Community-Member
vorausgesetzt.
Prerequisites
for
entering
the
SOLVIT
community
are
to
pass
the
examination
of
the
White
Belt
training
and
the
registration
as
community
member.
ParaCrawl v7.1
Nur
ein
Prüfungszeugnis
über
eine
bestandene
Prüfung
Goethe-Zertifikat
A1
bis
C2
beziehungsweise
über
das
Kleine
oder
Große
Deutsche
Sprachdiplom
gilt
weltweit
als
anerkannter
Nachweis
über
die
entsprechenden
Kenntnisse
in
Deutsch
als
Fremdsprache.
Only
an
exam
certificate
of
having
passed
a
Goethe
exam
(A1
through
C2,
Kleines
or
Großes
Sprachdiplom,
respectively)
are
recognized
as
proof
of
the
respective
knowledge
level
in
German
as
a
second
language.
ParaCrawl v7.1
Die
bestandene
Prüfung,
von
mindestens
zwei
Entwicklern
im
Rahmen
des
Programms
Siemens
Solution
Partner,
bedeutet
eine
automatische
Verlängerung
der
Zertifizierung
“Siemens
Automation
System”
um
weitere
2
Jahre.
Passing
the
exam
for
at
least
two
developers
under
the
Siemens
Solution
Partner
certification
is
automatic
extension
of
the
“Siemens
Automation
System”
for
the
next
two
years.
CCAligned v1