Translation of "Besonderer tag" in English

Heute ist ein ganz besonderer Tag für Schweden.
Clearly today it has been Sweden's day.
Europarl v8

Das war ein besonderer Tag für meine Mutter.
That was a great day for my mother.
TED2020 v1

Das war heute ein besonderer Tag.
Well, it's been a big day.
OpenSubtitles v2018

Das ist wohl ein besonderer Tag.
This is a real red-letter day, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Aber es ist ein besonderer Tag, und ich will es hören.
Kids' stuff or not. It doesn't happen every day and I wanna hear it.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein ganz besonderer Tag.
It's a big day.
OpenSubtitles v2018

Dies ist ein ganz besonderer Tag.
This is a very special day.
OpenSubtitles v2018

Das war für die Familie ein ganz besonderer Tag.
That was a special day for a special family.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein besonderer Tag für dich.
I know it's a special day for you.
OpenSubtitles v2018

Das ist dein besonderer Tag, Kumpel.
It's your special day, buddy.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, für ihn ist heute ein besonderer Tag.
Today... is that day...
OpenSubtitles v2018

Das sollte mein besonderer Tag werden.
Man, this was supposed to be my special day.
OpenSubtitles v2018

Es wird ein ganz besonderer Tag.
It'll be your special day.
OpenSubtitles v2018

Thanksgiving ist ein besonderer Tag für uns!
Doris, Thanksgiving is our special time. It's like...
OpenSubtitles v2018

Heute ist ein besonderer Tag für uns.
Today's special for us. It is?
OpenSubtitles v2018

Das ist ein ganz besonderer Tag.
This is a very special day.
OpenSubtitles v2018

Nein, es ist nur, es ist dein besonderer Tag.
Well, no, it's just that it's your special day.
OpenSubtitles v2018

Jetzt schreite den Gang entlang, als wäre es dein besonderer Tag.
Now, walk down the aisle like it's your special day.
OpenSubtitles v2018

Wieso habt ihr den Tisch so gedeckt, ist heute ein besonderer Tag?
Why did you prepare this table? Is it a special occasion?
OpenSubtitles v2018

Meine Herren, heute ist ein ganz besonderer Tag.
Gentlemen, this is a very big day!
OpenSubtitles v2018

Morgen wird ein ganz besonderer Tag für die Familie Alvarez.
Tomorrow will be a great day for the Alvarez family.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte, dass das für Lemon ein besonderer Tag wird.
I just want that to be Lemon's special day.
OpenSubtitles v2018

Es ist doch ein besonderer Tag.
Come on, it's a special day.
OpenSubtitles v2018

Das mag für dich ein besonderer Tag sein, aber nicht für mich.
Just 'cause you decide it's a special day, it doesn't make it one for me.
OpenSubtitles v2018

Heute ist ein besonderer Tag für die beiden.
They've got a big day today themselves.
OpenSubtitles v2018

Es war ein ganz besonderer Tag...
It was a very special kind of day
OpenSubtitles v2018

Es war unser letzter besonderer Tag, denn sie starb in dem Jahr.
It was our last special day. Cos she died that year.
OpenSubtitles v2018

Ist ein besonderer Tag für mich, ich erzähl's dir mal in Ruhe.
Today's a special day. I'll tell you all about it.
OpenSubtitles v2018

Heute ist ein besonderer Tag, Picard.
This is a very special day, Picard.
OpenSubtitles v2018