Translation of "Beschwerlich" in English
Der
Weg
ist
beschwerlich,
doch
es
ist
der
einzige
Weg.
It
is
a
difficult
path
to
tread,
but
it
is
the
only
path.
Europarl v8
Der
Weg
zum
Palast
der
Weisheit
ist
beschwerlich
und
lang.
The
road
to
the
palace
of
wisdom
is
arduous
and
long.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dein
Weg
ist
beschwerlich.
I
know
your
path
is
hard.
OpenSubtitles v2018
Jean-Luc,
der
Weg
dorthin
ist
sehr
beschwerlich.
Jean-Luc,
it's
a
difficult
journey.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
er
war
nicht
allzu
beschwerlich.
I
hope
the
trip
wasn't
too
difficult.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sich
aber
gelegentlich
für
kleine
Unternehmen
als
sehr
beschwerlich
erwiesen.
They
have
however
at
times
proven
to
be
somewhat
burdensome
on
smaller
businesses.
Europarl v8
Die
Reise
ist
für
Mutter
und
Tochter
lang
und
beschwerlich.
His
birth
was
long
and
difficult
for
the
mother.
WikiMatrix v1
Uebrigens
ist
das
Verfahren
auch
in
mächtigen
Flözen
langwierig
und
beschwerlich.
Equally
this
system
is
slow
and
arduous
in
thick
seams.
EUbookshop v2
Die
ersten
Wochen
zurück
im
Himmel
waren
überraschend
beschwerlich.
Those
first
weeks
back
in
heaven
were
surprisingly
difficult.
OpenSubtitles v2018
Doch
die
Lebenserwartung
ist
nicht
hoch
und
die
Arbeit
ist
beschwerlich.
But
life
expectancy
is
short
and
hard
labor
takes
its
toll.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Ihre
Reise
war
nicht
zu
beschwerlich.
I
hope
your
journey
wasn't
too
arduous?
OpenSubtitles v2018
Alle
wackere
Junggesellen
sind
den
Schönen
auch
beschwerlich
,
All
brave
bachelors
are
burdensome
to
the
belles
,
CCAligned v1
Ohne
Ihre
Treue
und
ohne
Ihr
Vertrauen
wäre
unser
Weg
beschwerlich
gewesen!
Without
your
trust
and
loyalty
our
path
would
have
been
long
and
hard.
CCAligned v1