Translation of "Beschwerlich" in English

Der Weg ist beschwerlich, doch es ist der einzige Weg.
It is a difficult path to tread, but it is the only path.
Europarl v8

Der Weg zum Palast der Weisheit ist beschwerlich und lang.
The road to the palace of wisdom is arduous and long.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dein Weg ist beschwerlich.
I know your path is hard.
OpenSubtitles v2018

Jean-Luc, der Weg dorthin ist sehr beschwerlich.
Jean-Luc, it's a difficult journey.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, er war nicht allzu beschwerlich.
I hope the trip wasn't too difficult.
OpenSubtitles v2018

Sie haben sich aber gelegentlich für kleine Unternehmen als sehr beschwerlich erwiesen.
They have however at times proven to be somewhat burdensome on smaller businesses.
Europarl v8

Die Reise ist für Mutter und Tochter lang und beschwerlich.
His birth was long and difficult for the mother.
WikiMatrix v1

Uebrigens ist das Verfahren auch in mächtigen Flözen langwierig und beschwerlich.
Equally this system is slow and arduous in thick seams.
EUbookshop v2

Die ersten Wochen zurück im Himmel waren überraschend beschwerlich.
Those first weeks back in heaven were surprisingly difficult.
OpenSubtitles v2018

Doch die Lebenserwartung ist nicht hoch und die Arbeit ist beschwerlich.
But life expectancy is short and hard labor takes its toll.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, Ihre Reise war nicht zu beschwerlich.
I hope your journey wasn't too arduous?
OpenSubtitles v2018

Alle wackere Junggesellen sind den Schönen auch beschwerlich ,
All brave bachelors are burdensome to the belles ,
CCAligned v1

Ohne Ihre Treue und ohne Ihr Vertrauen wäre unser Weg beschwerlich gewesen!
Without your trust and loyalty our path would have been long and hard.
CCAligned v1