Translation of "Beschlagen" in English
Die
Fenster
waren
zu
beschlagen,
um
etwas
erkennen
zu
können.
The
windows
were
too
steamed
up
to
be
able
to
recognize
something.
Tatoeba v2021-03-10
Ja,
und
dann
verschwinden
Sie,
sobald
Ihr
Pferd
beschlagen
ist.
Yeah,
because
then
you'll
be
moving
on
as
soon
as
your
horse
gets
shod.
OpenSubtitles v2018
Die
Fenster
sind
beschlagen,
die
Türen
verschlossen.
The
windows
are
steamed
up,
the
doors
are
locked.
OpenSubtitles v2018
Diese
Pferde
wurden
seit
Monaten
nicht
beschlagen.
These
horses
haven't
been
shod
in
a
couple
of
months.
OpenSubtitles v2018
Der
Kerl
hat
Pferde
beschlagen
für
den
Tierarzt.
He
used
to
shoe
horses
for
the
veterinarian!
OpenSubtitles v2018
Ganz
im
Ernst,
hab
Pferde
beschlagen
und
alles
Mögliche
geschmiedet.
I
was.
I
shoed
horses.
Forged
all
kinda
stuff,
yokes,
bits,
ax
blades.
OpenSubtitles v2018
Lust
darauf,
dass
sich
in
deinem
Büro
die
Fenster
beschlagen?
Feel
like
steaming
up
your
office?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
ein
Pferd
beschlagen
müssen...
If
you
have
to
shoe
a
horse...
OpenSubtitles v2018
Sein
Atem
hätte
das
Plastik
beschlagen
lassen.
His
breath
would
have
fogged
up
the
plastic.
OpenSubtitles v2018
Nun,
hier
ist
die
Rechnung
des
Schmieds
fürs
Beschlagen
und
die
Pflugeisen.
Now,
here
is
the
smith's
note
for
shoeing
and
plough-irons.
OpenSubtitles v2018
Reden
war
ein
notwendiges
Übel,
wie
das
Beschlagen
eines
Pferdes.
For
him
talking
was
a
necessary
chore
as
shoeing
a
horse.
OpenSubtitles v2018
Hör
auf,
meine
Brille
zu
beschlagen.
You're
fogging
up
my
glasses.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Räder
repariert,
Pferde
beschlagen.
Now,
I
done
fixed
wheels,
shod
horses.
OpenSubtitles v2018
War
der
Rückspiegel
beschlagen,
oder
hat
da
jemand
geweint?
Was
my
mirror
fogging
up
or
was
someone
tearing
back
there?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
das
Zugpferd
beschlagen,
wie
ich's
dir
aufgetragen
hatte?
Did
you
finish
shoeing
that
plough-horse
like
I
told
you?
OpenSubtitles v2018
Die
Pferde
müssen
beschlagen
werden,
und
wir
brauchen
Essen.
We
need
all
these
horses
shod.
We
need
food.
OpenSubtitles v2018
Wie
wenn
im
Winter
die
Scheiben
beschlagen.
You
know,
kind
of
like
when
a
car
windows
fog
up
during
the
winter.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
euch
nie
beschlagen
Wenn
du
nicht
sah
so
....
I
would
have
never
fogged
you
if
you
hadn't
looked
so....
OpenSubtitles v2018
Mit
den
Nägeln
vom
Heiligen
Kreuz
könnte
man
viele
Pferde
beschlagen.
Luckily
for
me,
Rome
had
enough
nails
from
the
Holy
Cross
to
shoe
every
horse
in
Saxony.
OpenSubtitles v2018
Ich
zog
die
Registerkarte
und
ich
gerade
beschlagen
sein
Yeti
ass.
I
pulled
the
tab
and
I
just
fogged
his
yeti
ass.
OpenSubtitles v2018
Ja
gehe
ich
sofort,
die
Katzen
zu
beschlagen.
Yes,
yes,
here
I
go
take
the
cats
have
them
shoed
up.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
es
beschlagen,
also
bist
du
daran
Schuld.
You
done
the
shoeing,
so
that
makes
you
responsible.
OpenSubtitles v2018