Translation of "Beschichtete platte" in English

Die beschichtete Platte wird nach Entfernung der Folie gewaschen.
After the sheet has been removed the plate is washed.
EuroPat v2

Die beschichtete Platte wird in Wasser eingetaucht.
The coated sheet is immersed in water.
EuroPat v2

Die beidseitig beschichtete Platte wird herausgenommen, grundlich mit Wasser abgespült und trockengetupft.
The treated plate is removed and well rinsed with water, after which it is blotted dry.
EuroPat v2

Die beschichtete Platte wird 2 Minuten im Trockenschrank bei 100°C getrocknet.
The coated plate is dried for 2 minutes in a drying oven at 100° C.
EuroPat v2

Die beschichtete Platte wurde 2 Minuten im Trokkenschrank bei 100°C getrocknet.
The coated plate was dried for 2 minutes at 100° C. in a drying oven.
EuroPat v2

Ebenso zeigt die beschichtete Platte deutlich verbesserte Wischfestigkeit.
Also, the coated plate had much improved wiping resistance.
EuroPat v2

Eingesetzt wurde eine käufliche mit durch ein Octadecylsilanderivat hydrophobiertem Kieselgel beschichtete DC-Platte.
A commercial TLC plate coated with silica gel made hydrophobic by an octadecylsilane derivative was set in place.
EuroPat v2

Die beschichtete Platte wurde 2 Minuten im Trockenschrank bei 100° C getrocknet.
The coated plate was dried for 2 minutes at 100° C. in a drying oven.
EuroPat v2

Die so beschichtete Platte wird einem Labortest unterzogen.
The tile, coated in such a way, undergoes a laboratory test.
EuroPat v2

Die beschichtete Platte wurde wiederum 24 h bei -15°C gelagert.
The coated plate was again stored at ?15° C. for 24 h.
EuroPat v2

Eine beschichtete Platte 2 wird in Transportrichtung A auf einem Transportband 3 der Trocknungsvorrichtung 1 zugeführt.
A coated board 2 is fed in the conveying direction A on a conveyor belt 3 into the drying apparatus 1.
EuroPat v2

Ein solcher Träger ist beispielsweise eine mit feinkörnigem Material, wie etwa Kieselgel, beschichtete Platte.
Such a substrate is, for example, a plate layered with a fine-grained substance, such as silica gel.
EuroPat v2

Die so beschichtete Platte wurde dann durch die in Beispiel 1 angegebene elektrostatische Beschichtungseinrichtung gefahren.
The coated plate was then passed through the electrostatic coating apparatus specified in Example 1.
EuroPat v2

Die beschichtete Platte wurde wie üblich unter einer Vorlage belichtet und mit 3,5-%-iger Trinatriumphosphatlösung entwickelt.
The coated board was exposed under a master in the usual manner and developed with a 3.5% concentration trisodium phosphate solution.
EuroPat v2

Die beschichtete Platte wird anschließend 2 Minuten bei 100°C im Umlufttrockenschrank getrocknet.
The coated plate is then dried for 2 minutes at 100° C. in a circulating air oven.
EuroPat v2

Unabhängig von der Verwendung von zusätzlichen Lösungsmitteln wird die beschichtete Platte bei derart hohen Reaktivverdünnergehalten trübe.
Independently of the use of additional solvents, the coated sheet becomes hazy when the levels of reactive diluent are this high.
EuroPat v2

Nach dem Auftragen des wasserlöslichen Polymers kann die beschichtete Platte mit einer handelsüblichen Schutzfolie kaschiert werden.
After application of the water-soluble polymer, the coated sheet can be laminated to a commercially available protective film.
EuroPat v2

Nach dem Erkalten wurde die beschichtete Platte 24 h bei -15°C aufbewahrt.
After cooling, the coated plate was stored at ?15° C. for 24 h.
EuroPat v2

Anschliessend wurde die beschichtete Platte während 25 Minuten bei 125°C in einem Umluftofen wärmebehandelt.
Subsequently the coated sheet was heat-treated in a forced-air oven at 125° C. for 25 minutes.
EuroPat v2

Für die Messung wird die beschichtete Platte in den Thermogravimetrie-Analysator gehängt, dort wird der Gewichtsverlust kontinuierlich als zeitabhängige Funktion bestimmt.
For the measurement, the coated plate is hung into the thermogravimetric analyser and subsequently its weight loss is measured continuously as a function of time.
DGT v2019

Nach dem Trocknen des Ueberzuges wird die beschichtete Platte durch ein Strichnegativ während 1 Minute mit UV-Licht belichtet (Quecksilber-Hochdruckbrenner mit vorangeschaltetem Pyrex-Filter, Wellenlänge über 320 nm).
After drying the coating, the coated plate is exposed for 1 minute, through a line negative, to UV light (mercury high pressure lamp with a Pyrex filter in front of the lamp, wavelength greater than 320 nm).
EuroPat v2

Eine wie in Beispiel 4 beschichtete Platte wurde nach dem Trocknen mit einer Polyvinylalkohol-Deckschicht von 4 g/m 2 versehen.
A plate coated as in Example 4 was provided with a polyvinyl alcohol covering layer having a layer weight of 4 g/m2 after drying.
EuroPat v2

Die beschichtete Platte wurde anschließend 2 Minuten bei 100 °C im Umlufttrockenschrank getrocknet und mit einer Deckschicht wie in Beispiel 1 versehen.
The coated plate was then dried for 2 minutes at 100° C. in a circulating air oven and provided with a cover layer as in Example 1.
EuroPat v2

Die beschichtete Platte wird dann bei Raumtemperatur 14 Tage im Dunkeln gelagert, wonach man die Beschichtung durch ein Negativ hindurch 60 Minuten lang mit einer Mitteldruckquecksilberlampe (30 W pro cm) im Abstand von 25 cm bestrahlt.
The coated plate was then stored in the dark at ambient temperature for 14 days, after which the coating was irradiated through a negative at a distance of 25 cm from a medium pressure mercury lamp (30 w per cm) for 60 minutes.
EuroPat v2

Die beschichtete Platte wird unter einer positiven und negativen Testvorlage mit unterschiedlichen Graden der Auflösung sowie Strich- und Rasterteilen bildmäßig belichtet.
The coated plate is exposed image-wise using a positive and negative target having various degrees of resolution with line work and half-tones.
EuroPat v2

Eine analog Beispiel 29 in einem wäßrigen Elektrolyten mit einem Gehalt an HCl von 20 g/1 ohne Zusatz von HF aufgerauhte, anodisch oxidierte, beschichtete und kopierte Platte hat als Druckform eine Auflage von 90.000 Drukken.
90,000 prints can be made from a printing form obtained from a printing plate which, in analogy with Example 29, was roughened in an aqueous electrolyte containing 20 g/l of HCl, but not containing the HF mixture, anodically oxidized, coated and copied.
EuroPat v2

Anschliessend wurde die beschichtete Platte 20 Minuten bei 110°C getempert, vollflächig nachbelichtet und jetzt erst entwickelt.
The coated board was then heat-treated for 20 minutes at 110° C., afterexposed over the whole area and only then developed.
EuroPat v2