Translation of "Bescheinigung über" in English

Die Bescheinigung über Samen reinrassiger Zuchtschweine muß folgende Angaben enthalten :
The following particulars must be mentioned in the certificate of the semen of pure-bred breeding pigs:
JRC-Acquis v3.0

Die Bescheinigung über Eizellen reinrassiger Zuchtschweine muß folgende Angaben enthalten :
The following particulars must be mentioned in the certificate of the ova of pure-bred breeding pigs:
JRC-Acquis v3.0

Die Bescheinigung über Eizellen hybrider Zuchtschweine muß folgende Angaben enthalten :
The following particulars must be mentioned in the certificate of the ova of hybrid breeding pigs:
JRC-Acquis v3.0

Die Zollbehörde des Entladehafens stellt eine Bescheinigung über die jeweils entladenen Mengen aus.
The customs authority at the port of unloading shall issue a certificate attesting the quantity of each product unloaded.
JRC-Acquis v3.0

Die Bescheinigung über Embryonen reinrassiger Zuchtschweine muß folgende Angaben enthalten :
The following particulars must be mentioned in the certificate of the embryos of pure-bred breeding pigs:
JRC-Acquis v3.0

Die Bescheinigung über hybride Zuchtschweine muß folgende Angaben enthalten :
The following particulars must be mentioned in the certificate of hybrid breeding pigs:
JRC-Acquis v3.0

Die Bescheinigung über Samen hybrider Zuchtschweine muß folgende Angaben enthalten :
The following particulars must be mentioned in the certificate of the semen of hybrid breeding pigs:
JRC-Acquis v3.0

Bescheinigung über die Einhaltung der besonderen Anforderungen an Schiffe, die Gefahrgüter transportieren.
Document of compliance with the special requirements for ships carrying dangerous goods.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten erteilen diesen Prüfern eine Bescheinigung über die Gleichwertigkeit.
The Member States shall deliver a certificate of equivalence to these inspectors.
TildeMODEL v2018

Es wird eine Bescheinigung über die Neubewertung der Konformität ausgestellt.
A certificate of reassessment shall be issued.
TildeMODEL v2018

Es wird eine Bescheinigung über die Neubewertung der Konformität des Baumusters ausgestellt.
A certificate of type reassessment shall be issued.
DGT v2019

Diesem Zeugnis ist eine aktuelle Bescheinigung über die Prüfung der Lufttüchtigkeit beizufügen.
A current Airworthiness Review Certificate shall be attached to this certificate.
DGT v2019

Die Kommission kann eine Bescheinigung über die Art der einzuführenden Stoffe verlangen.
The Commission may require a certificate attesting the nature of substances to be imported.
TildeMODEL v2018

Diese Bescheinigung kann über folgende Intenet-Adresse abgerufen werden:
The forms of the health certificate in the various linguistic versions can be downloaded at:
TildeMODEL v2018

Die Bescheinigung über den Europäischen Vollstreckungstitel enthält folgende Angaben:
The European Enforcement Order certificate is to contain both:
TildeMODEL v2018

Haben Sie eine ärztliche Bescheinigung über die Geburt?
Do you have a certificate of delivery?
OpenSubtitles v2018

Der Veranstalter verlangt keine Bescheinigung über den Gesundheitszustand der Athleten.
The organizer does not require a certificate of health status of the athletes.
WikiMatrix v1

Jeder Teilnehmer erhält jedoch eine Bescheinigung über die erhaltene Ausbildung.
However, every participant receives a certificate describing the training received.
EUbookshop v2

Eine Bescheinigung über die Antragstellung wird unverzüglich ausgestellt.
A certificate of application will be issued immediately.
EUbookshop v2

Die italienischen Ärzte bedürfen einer Bescheinigung über eine dreijährige zahnärztliche Tätigkeit.
It is worth noting that the Council no longer considered it necessary to include a provision dealing with the problem of Article 55.
EUbookshop v2

Eine Bescheinigung über die Einreichung des Antrags ist unverzüglich auszustellen.
A certificate of application should be issued immediately.
EUbookshop v2