Translation of "Beschäftigt sich" in English
Der
Rat
für
Energie
beschäftigt
sich
hauptsächlich
mit
neuen
Technologien
und
Energiesicherheit.
The
focus
of
the
Energy
Council
is
on
new
technologies
and
energy
security.
Europarl v8
Es
beschäftigt
sich
mit
schweren
Kriegsverbrechern.
It
is
dealing
with
serious
war
criminals.
Europarl v8
Der
Bericht
beschäftigt
sich
mit
dem
Schutz
der
Familie
und
des
Kindes.
The
report
deals
with
the
protection
of
families
and
children.
Europarl v8
Er
beschäftigt
sich
also
eher
mit
sozialen
Rechten
als
mit
juristischen.
There
is
a
great
deal
in
the
report
about
social
rights,
but
rather
less
when
it
comes
to
establishing
a
legal
base
for
them.
Europarl v8
Der
zweite
Teil
meines
Berichts
beschäftigt
sich
mit
best
practices
in
der
Kohäsionspolitik.
The
second
part
of
my
report
concerns
best
practices
in
cohesion
policy.
Europarl v8
Die
Kommission
beschäftigt
sich
bereits
damit
und
wird
Ihnen
über
die
Ergebnisse
berichten.
The
Commission
is
already
working
on
it
and
will
report
back
to
you
on
the
results.
Europarl v8
Warum
beschäftigt
sich
die
EU
nicht
auch
damit?
Why
is
the
EU
not
dealing
with
that
too?
Europarl v8
Artikel
33
des
Berichts
beschäftigt
sich
mit
diesem
Problem.
This
problem
is
dealt
with
by
item
33
of
the
report.
Europarl v8
Unsere
diesbezügliche
Arbeitsgruppe
beschäftigt
sich
mit
dem
internen
Lastenausgleich.
We
have
a
working
group
looking
at
the
internal
burden-sharing.
Europarl v8
Dieser
beschäftigt
sich
insbesondere
mit
den
sogenannten
Komitologie-Aspekten.
This
looks,
in
particular,
at
the
so-called
comitology
aspects.
Europarl v8
Die
EU
beschäftigt
sich
damit
schon
seit
langer
Zeit.
This
is
what
the
EU
has
been
doing
for
longest.
Europarl v8
Er
beschäftigt
sich
mit
der
Personalpolitik.
This
concerns
staff
policy.
Europarl v8
Der
Bericht
Schmid
beschäftigt
sich
auch
mit
dem
Schutz
des
Euro
vor
Fälschungen.
The
other
subject
covered
in
Mr
Schmid's
report
is
protecting
the
euro
from
counterfeiting
activity.
Europarl v8
Die
Kommission
beschäftigt
sich
also
durchaus
mit
diesem
Thema.
So
that
too
is
being
looked
into
by
the
Commission.
Europarl v8
Der
Bericht
beschäftigt
sich
außerdem
mit
der
Rolle
der
Wettbewerbspolitik
während
der
Krise.
The
report
also
deals
with
the
role
of
competition
policy
during
the
crisis.
Europarl v8
Die
UNO
beschäftigt
sich
jetzt
mit
diesem
Vorfall.
This
incident
is
now
being
considered
by
the
UN.
Europarl v8
Die
interinstitutionelle
Arbeitsgruppe
beschäftigt
sich
seit
mehreren
Jahren
mit
diesen
Problemen.
The
interinstitutional
working
group
has
been
working
on
these
problems
for
a
number
of
years.
Europarl v8
Der
vorliegende
Entschließungsantrag
beschäftigt
sich
mit
der
grenzüberschreitenden
Zusammenarbeit
in
der
Union.
The
motion
for
a
resolution
before
us
deals
with
cross-border
cooperation
in
the
Union.
Europarl v8
Mario
Calderón
beschäftigt
sich
dort
mit
Ökologie,
seine
Frau
Elsa
mit
Menschenrechtsprojekten.
Mario
Calderón
dealt
with
ecology
there,
while
his
wife
Elsa
worked
on
human-rights
projects.
Europarl v8
Mit
diesen
Problemen
beschäftigt
sich
natürlich
vorrangig
ein
Bericht
des
Rechnungshofes.
These
problems
will
of
course
be
dealt
with
primarily
in
a
report
from
the
Court
of
Auditors.
Europarl v8
Mein
fünfter
Punkt
beschäftigt
sich
eingehender
mit
Fragen
im
Zusammenhang
von
Ernennungen.
My
fifth
point
deals
more
specifically
with
the
question
of
appointments.
Europarl v8
Der
Handelsausschuss
beschäftigt
sich
seit
längerem
mit
Chinas
wachsender
Rolle
im
internationalen
Handelssystem.
The
Committee
on
International
Trade
has
been
monitoring
China's
growing
importance
in
international
trade
for
some
time
now.
Europarl v8
Der
nächste
Punkt
beschäftigt
sich
mit
der
Frage
weiterer
gesetzgebender
Maßnahmen.
The
next
issue
is
the
question
of
further
progress
with
regard
to
legislation.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
beschäftigt
sich
seit
geraumer
Zeit
mit
Kolumbien.
The
European
Union
has
been
concerned
with
Colombia
for
a
long
time.
Europarl v8
Warum
beschäftigt
sich
das
Europäische
Parlament
nach
wie
vor
mit
dem
Thema
Simbabwe?
Why
does
the
European
Parliament
keep
addressing
the
subject
of
Zimbabwe?
Europarl v8