Translation of "Beschäftigt sich" in English

Der Rat für Energie beschäftigt sich hauptsächlich mit neuen Technologien und Energiesicherheit.
The focus of the Energy Council is on new technologies and energy security.
Europarl v8

Es beschäftigt sich mit schweren Kriegsverbrechern.
It is dealing with serious war criminals.
Europarl v8

Der Bericht beschäftigt sich mit dem Schutz der Familie und des Kindes.
The report deals with the protection of families and children.
Europarl v8

Er beschäftigt sich also eher mit sozialen Rechten als mit juristischen.
There is a great deal in the report about social rights, but rather less when it comes to establishing a legal base for them.
Europarl v8

Der zweite Teil meines Berichts beschäftigt sich mit best practices in der Kohäsionspolitik.
The second part of my report concerns best practices in cohesion policy.
Europarl v8

Die Kommission beschäftigt sich bereits damit und wird Ihnen über die Ergebnisse berichten.
The Commission is already working on it and will report back to you on the results.
Europarl v8

Warum beschäftigt sich die EU nicht auch damit?
Why is the EU not dealing with that too?
Europarl v8

Artikel 33 des Berichts beschäftigt sich mit diesem Problem.
This problem is dealt with by item 33 of the report.
Europarl v8

Unsere diesbezügliche Arbeitsgruppe beschäftigt sich mit dem internen Lastenausgleich.
We have a working group looking at the internal burden-sharing.
Europarl v8

Dieser beschäftigt sich insbesondere mit den sogenannten Komitologie-Aspekten.
This looks, in particular, at the so-called comitology aspects.
Europarl v8

Die EU beschäftigt sich damit schon seit langer Zeit.
This is what the EU has been doing for longest.
Europarl v8

Er beschäftigt sich mit der Personalpolitik.
This concerns staff policy.
Europarl v8

Der Bericht Schmid beschäftigt sich auch mit dem Schutz des Euro vor Fälschungen.
The other subject covered in Mr Schmid's report is protecting the euro from counterfeiting activity.
Europarl v8

Die Kommission beschäftigt sich also durchaus mit diesem Thema.
So that too is being looked into by the Commission.
Europarl v8

Der Bericht beschäftigt sich außerdem mit der Rolle der Wettbewerbspolitik während der Krise.
The report also deals with the role of competition policy during the crisis.
Europarl v8

Die UNO beschäftigt sich jetzt mit diesem Vorfall.
This incident is now being considered by the UN.
Europarl v8

Die interinstitutionelle Arbeitsgruppe beschäftigt sich seit mehreren Jahren mit diesen Problemen.
The interinstitutional working group has been working on these problems for a number of years.
Europarl v8

Der vorliegende Entschließungsantrag beschäftigt sich mit der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit in der Union.
The motion for a resolution before us deals with cross-border cooperation in the Union.
Europarl v8

Mario Calderón beschäftigt sich dort mit Ökologie, seine Frau Elsa mit Menschenrechtsprojekten.
Mario Calderón dealt with ecology there, while his wife Elsa worked on human-rights projects.
Europarl v8

Mit diesen Problemen beschäftigt sich natürlich vorrangig ein Bericht des Rechnungshofes.
These problems will of course be dealt with primarily in a report from the Court of Auditors.
Europarl v8

Mein fünfter Punkt beschäftigt sich eingehender mit Fragen im Zusammenhang von Ernennungen.
My fifth point deals more specifically with the question of appointments.
Europarl v8

Der Handelsausschuss beschäftigt sich seit längerem mit Chinas wachsender Rolle im internationalen Handelssystem.
The Committee on International Trade has been monitoring China's growing importance in international trade for some time now.
Europarl v8

Der nächste Punkt beschäftigt sich mit der Frage weiterer gesetzgebender Maßnahmen.
The next issue is the question of further progress with regard to legislation.
Europarl v8

Die Europäische Union beschäftigt sich seit geraumer Zeit mit Kolumbien.
The European Union has been concerned with Colombia for a long time.
Europarl v8

Warum beschäftigt sich das Europäische Parlament nach wie vor mit dem Thema Simbabwe?
Why does the European Parliament keep addressing the subject of Zimbabwe?
Europarl v8