Translation of "Berücksichtung" in English
Dieser
Ansatz
wäre
unter
Berücksichtung
der
verfügbaren
Zeit
und
Ressourcen
machbar.
This
approach
could
be
feasible
considering
the
time
and
resources
available.
TildeMODEL v2018
Unter
Berücksichtung
dieser
Ergebnisse
wurden
zwei
Varianten
der
Option
3
geprüft:
Taking
into
account
these
results,
two
variants
for
option
(3)
have
been
considered:
TildeMODEL v2018
Das
erfindungsgemäße
Bürokommunikationssystem
ist
unter
Berücksichtung
der
Netzarchitektur
auf
OSI-Standard
ausgelegt.
The
present
system
can
advantageously
be
designed
taking
into
consideration
the
network
architecture
based
on
the
OSI-Standard.
EuroPat v2
Die
Dachterrasse
ist
geöffnet
unter
Berücksichtung
der
aktuellen
Wetterlage.
Our
rooftop
terrace
is
open,
depending
on
weather
conditions.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Verwaltung
von
Energie
bedarf
es
der
gleichzeitigen
Berücksichtung
technischer,
politischer
und
wirtschaflichter
Dimensionen.
Managing
energy
requires
taking
into
account
technical,
political,
and
economic
dimensions
simultaneously.
News-Commentary v14
Der
Exekutivdirektor
erstellt
unter
Berücksichtung
der
Anmerkungen
des
Verwaltungsrats
den
Haushaltsentwurf
für
das
Folgejahr.
Taking
into
account
the
comments
received
from
the
Governing
Board,
the
Executive
Director
shall
prepare
the
draft
budget
for
the
following
year.
TildeMODEL v2018
Der
Geschäftsführer
wird
den
Haushaltsentwurf
für
das
Folgejahr
unter
Berücksichtung
der
Anmerkungen
des
Verwaltungsrats
aufstellen.
Taking
into
account
the
comments
received
from
the
Board,
the
Executive
Director
shall
prepare
the
draft
budget
for
the
following
year.
TildeMODEL v2018
Der
Direktor
wird
den
Haushaltsentwurf
für
das
Folgejahr
unter
Berücksichtung
der
Anmerkungen
der
Geschäftsführung
aufstellen.
Taking
into
account
the
comments
received
from
the
Board,
the
Executive
Director
shall
prepare
the
draft
budget
for
the
following
year.
TildeMODEL v2018
In
den
Aktionsplänen
werden
unter
Berücksichtung
der
rechtlichen
und
administrativen
Lage
entsprechende
Möglichkeiten
benannt.
The
Action
Plans
will
identify
possibilities
taking
into
account
the
legal
and
administrative
situation.
TildeMODEL v2018
Die
Würdigung
erfolgte
unter
Berücksichtung
des
Zeitraums
seit
der
Entscheidung
Italiens
über
die
Gewährung
der
Beihilfen.
The
assessment
was
carried
out
taking
into
account
the
time
that
has
elapsed
since
Italy
took
the
decision
to
grant
the
aid.
DGT v2019
Vielmehr
muß
die
Schraubtiefe
aus
der
Anzahl
von
Umdrehungen
unter
Berücksichtung
der
Gewindesteigung
errechnet
werden.
Rather,
the
screw-depth
must
be
computed
from
the
number
of
revolutions
based
on
the
pitch.
EuroPat v2
Dies
führt
unter
Berücksichtung
des
Neigungswinkels
des
Druckmessaufnehmers
zu
der
dargestellten
Spreizung
der
Kurven.
Under
consideration
of
the
angle
of
inclination
of
the
pressure
sensor,
this
leads
to
the
illustrated
spreading
of
the
curves.
EuroPat v2
Dazu
wird
die
Anflutungszeit
unter
Berücksichtung
des
Körpergewichts
des
Individuums
mit
einem
Normalkollektiv
normiert.
To
do
so,
the
inundation
time
is
standardized
to
a
normal
population
taking
into
account
the
bodyweight
of
the
individual.
EuroPat v2
Die
Erfassung
und
Berücksichtung
der
Umfangsgeometrie
des
jeweiligen
Einsatzes
erfolgt
zumindest
in
einem
Axialabschnitt
des
Einsatzes.
The
circumferential
geometry
of
the
particular
insert
is
determined
and
taken
into
account
at
least
in
one
axial
section
of
the
insert.
EuroPat v2
Die
Kompressibilität
des
Gases
im
Speicher
kann
durch
die
Zustandsgleichung
für
ideale
Gase
Berücksichtung
finden.
The
compressibility
of
the
gas
in
the
reservoir
may
be
considered
in
a
state
equation
for
ideal
gases.
EuroPat v2
Zudem
kann
der
jeweilige
Rasiermodus
Berücksichtung
finden,
in
dem
der
Rasierapparat
1
betrieben
wird.
In
addition,
account
may
be
given
to
the
respective
shaving
mode
in
which
the
shaving
apparatus
1
is
operated.
EuroPat v2
Unter
Berücksichtung
bestehender
und
möglicher
Ablaufprozesse
entstand
ein
zielgerichtetes
und
ganzheitliches
Gestaltungskonzept
aus
Elementen
verschiedener
SITAG-Programme.
With
consideration
of
existing
and
possible
procedures,
a
targeted
and
comprehensive
design
concept
was
developed
from
elements
of
various
SITAG
product
lines.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
wurde
überprüft,
ob
ein
zukünftiges
Baugebiet
unter
Berücksichtung
der
Hydraulikergebnisse
erschlossen
werden
könne.
It
was
also
checked
whether
a
future
specific
land-use
area
could
be
developed
when
taking
the
hydraulic
calculation
results
into
account.
ParaCrawl v7.1
Konzept
Unter
Berücksichtung
der
technischen
Möglichkeiten
und
inhaltlichen
Anforderungen
wählten
wir
eine
passende
Präsentationsform.
In
consideration
of
the
technical
possibilities
and
requirements
in
terms
of
content,
we
chose
a
suitable
form
of
presentation.
ParaCrawl v7.1