Translation of "Berufsschüler" in English

Die Zahl der Berufsschüler sollte sich verglichen mit 1997 um 10% erhöhen.
The number of pupils in professional training should increase by 10% compared to 1997.
TildeMODEL v2018

Jedes Jahr werden nun 800 000 Berufsschüler dazu eingeladen, andieser Aktion teilzunehmen.
Each year, 800,000 vocational school students are now encouraged totake part in the scheme.
EUbookshop v2

Nur ein relativ kleiner Teil der Berufsschüler absolviert einen Aufenthalt im Ausland.
The proportion of students taking part in an interna­tional activity is relatively small.
EUbookshop v2

Ausbildungen machen nur etwa ein Drittel aller Berufsschüler in der Sekundarbildung aus.
Apprenticeships account for only about a third of all vocational students in secondary education.
ParaCrawl v7.1

So bekommen auch unsere Berufsschüler alle Unterricht am PC.
That’s why our vocational students all get such instructions.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt haben bis heute mehr als 4000 Berufsschüler einen Abschluss in Sinde gemacht.
In total, more than 4,000 vocational students have so far graduated in Sinde.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist die Teilnahme von nur knapp 1 % aller Berufsschüler an entsprechenden Austauschmaßnahmen unzureichend.
At the same time, the fact that just below one per cent of all students on vocational courses have taken part in such exchanges is unsatisfactory.
Europarl v8

Deshalb hat der Lehrling in der Bundesrepublik Deutschland einen rechtlichen Doppelstatus: als Auszubildender und Berufsschüler.
Consequently the German apprentice has a dual legal status, that of an apprentice on the one hand and that of a "Berufsschule student" on the other.
EUbookshop v2

Das Bildungsministerium übernimmt bekanntlich die Ausbildung des weitaus größten Teils der Berufsschüler der SEK.
As is well known, the Ministry of Education covers the greater part of pupils in secondary post-gymnasion vocational education with its TESs, TELs and, in part, the EPLs.
EUbookshop v2

Die Höhe der Kostenerstattung für Berufsschüler und Teilnehmer an beruflichen Weiterbildungsmaßnahmen wird von der Regierung festgelegt.
There was blame on both sides: insufficient appreciation and excessive absences on the part of the student.
EUbookshop v2

Berufsschüler in ausgewählten Regionen haben Zugang zu Beratungsleistungen, die sie auf den Arbeitsmarkt vorbereiten.
Through these, students of vocational schools in selected regions have gained access to counselling services that prepare them for the labour market.
ParaCrawl v7.1

Anstatt eine schriftliche Aufgabe zu erfüllen, durften sich die Berufsschüler eigenständig eine gemeinnützige Aktion überlegen.
Instead of a written assignment, the vocational school students were allowed to think up an idea for a charitable activity.
ParaCrawl v7.1

Gefördert werden 2 Millionen Studierende, 650 000 Berufsschüler und Auszubildende und mehr als 500 000 junge Menschen, die im Ausland Freiwilligendienst absolvieren oder an einem Jugendaustausch teilnehmen.
They will include 2 million higher education students, 650 000 vocational training students and apprentices, as well as more than 500 000 young people volunteering abroad or taking part in youth exchanges.
TildeMODEL v2018

Mehr als 4 Millionen Menschen werden Zuschüsse erhalten, um im Ausland studieren, eine Ausbildung absolvieren, arbeiten oder eine Freiwilligentätigkeit ausüben zu können, darunter 2 Millionen Studierende, 650 000 Berufsschüler und Auszubildende sowie mehr als 500 000 junge Menschen, die an einem Jugendaustausch teilnehmen oder Freiwilligendienst im Ausland leisten.
More than 4 million people will receive support to study, train, work or volunteer abroad, including 2 million higher education students, 650 000 vocational training students and apprentices, as well as more than 500 000 going on youth exchanges or volunteering abroad.
TildeMODEL v2018

Aus dem Programm werden mehr als 4 Millionen Menschen Zuschüsse erhalten, um im Ausland studieren, eine Ausbildung absolvieren, arbeiten oder eine Freiwilligentätigkeit ausüben zu können, darunter 2 Millionen Studierende, 650 000 Berufsschüler und Auszubildende sowie mehr als 500 000 junge Menschen, die an einem Jugendaustausch teilnehmen oder einen Freiwilligendienst im Ausland leisten.
More than 4 million people will receive support to study, train, work or volunteer abroad, including 2 million higher education students, 650,000 vocational training students and apprentices, as well as more than 500,000 going on youth exchanges or volunteering abroad.
TildeMODEL v2018

Später soll das Projekt auf nationaler Ebene erweitert werden und alle Berufsschüler im Bereich Bautischlerei und Holzbearbeitung in Frank reicheinbeziehen.
The aim would then be to extend the scheme to a national scale so as to involve all those receiving vocational training relating to woodworking and carpentry work in France.
EUbookshop v2

Die Zusammenarbeit der Kammer mit Wirtschaftsorganisationen, die Entwicklung neuer Inhalte auf der Grundlage der Anforderungen der Arbeitgeber sowie die Schwerpunktsetzung auf die Verbesserung des praktischen Lernens durch die Förderung von vertraglich geregelten Ausbildungsmaßnahmen für Berufsschüler tragen zur Entwicklung einer Wissensgesellschaft gemäß der Lissabon-Strategieund zu einer Kultur des lebenslangen Lernens bei.
One of the challenges facing sectoral training is that whilein-company trainers typically are mastersof their profession, having already had acareer of several decades, most do not possess a teaching qualification and thus mayhave a limited ability to transfer their skillsand competences to their students.
EUbookshop v2

Im Rahmen dieses Programms können Schülerwohnheime, die auch pädagogische Unterstützung für Berufsschüler bieten, zusätzliche öffentliche Mittel beantragen, sofern mindestens 85 % ihrer Schüler einekonkurrenzfähige Qualifikation erlangen.
This allowsstudent residences that also supply pedagogic support tovocational students to apply for supplementary public funding, provided at least 85 % of their students obtain a competitive qualification.
EUbookshop v2