Translation of "Bereitmachen" in English
Bereitmachen,
Phaser
auf
ihr
Herz
zu
richten.
Prepare
to
lock
phasers
into
the
heart
of
the
community.
OpenSubtitles v2018
Captain
Woods
soll
sich
für
einen
Aufbruch
bereitmachen.
Have
Captain
Woods
prepare
to
leave
at
once
with
a
wagon
train.
OpenSubtitles v2018
Bereitmachen,
zu
Fuß
zu
kämpfen!
Prepare
to
fight
on
foot!
OpenSubtitles v2018
Bereitmachen,
uns
aus
dem
Orbit
zu
fliegen.
Mr.
Sulu,
prepare
to
take
us
out
of
orbit.
OpenSubtitles v2018
Bereitmachen,
Verletzte
an
Bord
zu
beamen.
Stand
by
to
beam
aboard
injured
party.
OpenSubtitles v2018
Bereitmachen,
um
eine
Sonde
in
die
Zone
zu
senden.
Mr.
Chekov,
prepare
to
launch
telemetry
probe
into
that
zone.
OpenSubtitles v2018
Hart
an
den
Wind
und
bereitmachen
zum
Segelsetzen!
Harden
up
and
get
ready
to
set
sail,
mates!
OpenSubtitles v2018
Alle
Mann,
bereitmachen,
die
Segel
zu
setzen.
All
hands
prepare
to
set
sail.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
uns
bereitmachen,
den
Prototypen
zu
testen.
We're
preparing
to
test
the
prototype.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
dich
für
den
Jabberwocky
bereitmachen.
You
must
prepare
to
meet
the
Jabberwocky.
OpenSubtitles v2018
Alle
Einheiten,
bereitmachen
zum
Angriff.
All
units,
prepare
for
attack!
OpenSubtitles v2018
Restliche
Waffen
bereitmachen,
Feindposition
fixieren
-
und
maximalen
Reaktionsempfang.
Ready
remaining
weapons,
fix
enemy
position
and
coordinate
maximum
response.
OpenSubtitles v2018
Würdest
du
jetzt
die
Eskorte
bereitmachen?
Now
will
you
go
prepare
the
carriage?
OpenSubtitles v2018
Diese
sollen
sich
zur
Inspektion
bereitmachen.
They'll
be
ordered
to
reduce
speed
and
stand
by
for
inspection
OpenSubtitles v2018
Ok,
Leute,
bereitmachen
zum
Tauchen.
Okay,
everyone,
prepare
to
dive.
OpenSubtitles v2018
Maschinenraum,
bereitmachen
zum
Lösen
der
Hauptklemmen.
Engineering,
stand
by
to
release
the
primary
clamps.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
nur,
bereitmachen
zum
Verlassen
des
Orbits.
I
didn't
say
leave
orbit.
I
said,
prepare
to
leave
orbit.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollen
sich
zum
Abmarsch
bereitmachen!
Get
these
people
ready
to
move
now!
OpenSubtitles v2018
Commander,
zwei
weitere
Torpedos
bereitmachen.
Commander,
prepare
two
more
torpedoes.
OpenSubtitles v2018
Achtung,
Wagen
5,
bereitmachen
zum
Zugriff.
Listen,
unit
5,
stand
by
on
the
south
side.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Männer
sollen
sich
zum
Entern
bereitmachen.
Prepare
the
boarding
party
and
set
your
weapons
for
stun.
OpenSubtitles v2018