Translation of "Bereich auflösen" in English
Dieses
System
wird
die
Schattenwirtschaft
in
diesem
Bereich
auflösen
und
sich
deren
Protagonisten
als
Feinde
machen.
This
system
will
dissolve
the
shadow
economy
in
this
area
and
benefit
from
their
protagonist
than
enemies.
ParaCrawl v7.1
Die
pH-Wert-Einstellung
ist
vorteilhaft,
um
einerseits
die
Lebensdauer
der
verwendeten
Katalysatoren
zu
gewährleisten,
da
sich
vor
allem
die
Katalysatorträger
im
sauren
oder
basischen
Bereich
auflösen
können,
andererseits
um
Nebenreaktion
zurückzudrängen.
The
pH
adjustment
is
advantageous
in
order
firstly
to
ensure
the
lifetime
of
the
catalysts
used,
since
the
catalyst
supports
can
dissolve
in
the
acidic
or
basic
range
in
particular,
and
secondly
in
order
to
suppress
side
reaction.
EuroPat v2
Über
die
Detektorelemente
2
lassen
sich
hier,
insbesondere
während
einer
Drehung
des
Balkenmusters
24,
die
Positionen
p4,
p5,
p6
und
p7
der
Ein-
und
Austritte
der
jeweiligen
Balken
6
in
bzw.
aus
dem
ortsauflösenden
Bereich
21
auflösen.
By
means
of
the
detector
elements
2,
it
is
possible
here,
particularly
during
a
rotation
of
the
bar
pattern
24,
to
resolve
the
positions
p
4,
p
5,
p
6
and
p
7
of
the
entrances
and
exits
of
the
respective
bars
6
into
and
out
of,
respectively,
the
position-resolving
region
21
.
EuroPat v2
Folgende
Substanzen
werden
beispielsweise
für
diesen
Zweck
verwendet:
Copolymerisate
von
Dimethylaminomethacrylsäure
und
neutralen
Methacrylsäureestern,
die
in
Wasser
und
Speichel
unlöslich
sind,
im
sauren
Bereich
sich
aber
auflösen
(wie
zum
Beispiel
Eudragit®
E).
The
following
substances
are
for
example
used
for
this
purpose:
Copolymerizates
of
dimethylamino
methacrylic
acid
and
neutral
methacrylic
acid
esters
which
are
insoluble
in
water
and
saliva,
but
which,
however,
dissolve
in
an
acid
medium
(such
as
for
example
EudragitI
E).
EuroPat v2
Das
Elektronenmikroskop
29
überstreicht
den
bisher
grössten
Bereich
der
lateralen
Auflösung.
The
electron
microscope
29
covers
the
largest
range
of
lateral
resolution
as
yet
available.
EuroPat v2
Der
optimale
Arbeitsbereich
liegt
zwischen
dem
Übersteuerungsbereich
und
dem
Bereich
mit
geringer
Auflösung
und
starker
Geräuschüberlagerung.
The
optimal
operating
range
is
between
the
overdrive,
overamplification,
overloading
or
overmodulation
range
and
the
range
of
low
resolution
and
high
noise
imposition.
EuroPat v2
Diese
Einschränkung
spart
Meßzeit
oder
erlaubt
bei
gleicher
Meßzeit
im
interessierenden
Bereich
eine
höhere
Auflösung.
This
restriction
saves
measurement
time,
or
for
a
given
measurement
time
permits
a
higher
resolution
in
the
field
of
interest.
EuroPat v2
Alternativ
kann
das
Lösungsmittel
die
unbelichteten
Bereiche
auflösen,
nicht
jedoch
die
belichteten
Bereiche.
Alternatively,
the
solvent
can
dissolve
the
unexposed
regions,
but
not
the
exposed
regions.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
sind
mehrere
Kameras
nötig,
um
einen
großen
Bereich
mit
hoher
Auflösung
inspizieren
zu
können.
Multiple
cameras
may
actually
be
required
to
inspect
a
large
area
at
a
high
level
of
resolution.
ParaCrawl v7.1
Die
Messgenauigkeit
und
laterale
Auflösung
liegen
im
µm-Bereich,
die
axiale
Auflösung
im
Sub-µm
Bereich.
The
measuring
precision
and
lateral
resolution
are
in
the
µm
range,
axial
resolution
in
the
sub
µm
range.
ParaCrawl v7.1
Die
vier
GigE-Modelle
erweitern
die
ace
U
Produktlinie
im
Bereich
der
niedrigeren
Auflösungen
bis
1,6
MP.
The
four
GigE
models
extend
the
ace
U
product
line
in
the
range
of
lower
resolutions
up
to
1.6
MP.
ParaCrawl v7.1
Diese
gläsernen
Strukturen
weisen
bei
Abmessungen
im
Bereich
mehrerer
Zentimeter
Auflösungen
von
wenigen
Mikrometern
auf.
With
dimensions
in
the
region
of
several
centimeters,
these
glass
structures
have
resolutions
of
just
a
few
micrometers.
ParaCrawl v7.1
Die
Chromasens
Stereo-Systeme
können
aufgrund
eines
modularen
Konzepts
für
einen
weiten
Bereich
von
Auflösungen
adaptiert
werden.
The
Chromasens
3D
stereo
imaging
system
is
based
on
a
modular
system
concept
providing
solutions
for
a
wide
range
of
applications.
ParaCrawl v7.1
Der
Bereich
guter
lateraler
Auflösung
ist
damit
in
unerwünschter
Weise
auf
ein
viel
zu
kleines
Untersuchungsgebiet
eingeschränkt.
Thus,
the
area
of
good
lateral
resolution
is
limited
in
an
undesirable
manner
to
an
examination
area
which
is
much
too
small.
EuroPat v2
Der
Abstand
der
Abdeckung
15
bzw.
23
von
den
ihr
gegenüberliegenden
Beschlagspitzen
der
Auflösewalze
10
beträgt
im
Bereich
des
Auflöse-
und
Beschleunigungsabschnitts
18
bzw.
22
weniger
als
ein
Millimeter
und
nimmt
beim
Vorhandensein
eines
Ablöseabschnitts
24
bis
zu
dessen
Ende
zweckmäßig
allmählich
bis
auf
einen
Wert
von
mehreren
Millimetern
zu.
The
distance
of
cover
15
or
23,
as
the
case
may
be,
from
the
tips
of
the
fitting
of
separating
drum
10,
in
the
region
of
detaching
and
accelerating
section
18
or
22.
as
the
case
may
be,
is
less
than
1
mm
and
expediently
increases
gradually,
when
a
detaching
section
24
is
present,
up
to
the
end
of
the
latter
until
it
reaches
a
value
of
several
millimetres.
EuroPat v2
Die
Verwendung
von
LCD's
mit
starken
Hintergrundbeleuchtungen
bringt
Nachteile
im
Bereich
der
Auflösung
und
auch
bei
dem
Unterfangen,
dünne
Linien
wiederzugeben,
zumal
die
Pixelbreite
der
LCD's
relativ
gross
ist
und
daher
relativ
breite
Minimalliniendicken
vorgegeben
sind.
The
use
of
LCDs
with
strong
background
illuminations
is
attended
by
disadvantages
in
the
field
of
resolution
and
also
in
attempting
to
reproduce
thin
lines,
also
since
the
pixel
width
of
the
LCDs
is
relatively
large,
and
therefore
relatively
wide
minimum
line
thicknesses
are
prescribed.
EuroPat v2