Translation of "Maritimen bereich" in English
Bereits
seit
einiger
Zeit
laufen
Initiativen
zur
Verbesserung
des
Informationsaustausches
im
maritimen
Bereich.
Initiatives
to
improve
information
exchange
for
the
maritime
domain
have
already
been
ongoing
for
some
time.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
verschiedene
Schritte
zur
Integration
ihrer
Politikgestaltung
im
maritimen
Bereich
unternommen.
The
Commission
has
taken
several
steps
towards
integrating
its
maritime
policy-making.
TildeMODEL v2018
Übergreifende
unterstützende
Technologien
stützen
die
Umsetzung
der
Unionspolitik
im
marinen
und
maritimen
Bereich.
Cross-cutting
enabling
technologies
will
underpin
the
implementation
of
marine
and
maritime
Union
policies.
DGT v2019
Phase
3
wird
sich
ausschließlich
auf
den
maritimen
Bereich
konzentrieren.
Phase
3
will
focus
exclusively
on
the
maritime
domain.
TildeMODEL v2018
Für
noch
mehr
Leistung
im
maritimen
Bereich
kann
man
die
Rolex
Submariner
empfehlen.
For
even
more
power
in
the
maritime
sector,
the
Rolex
Submariner
watch
is
recommended.
ParaCrawl v7.1
Das
Seil
wird
daher
häufig
im
maritimen
Bereich
als
Schwimm-
und
Schleppleine
eingesetzt.
The
rope
is
often
used
in
the
maritime
sector
as
a
longline
and
troll.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
kann
sie
auch
für
Aggregate
im
maritimen
Bereich
genutzt
werden.
In
addition,
it
can
be
used
in
engines
in
the
marine
segment.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
ideale
Werbung
im
maritimen
Bereich!
It
is
the
ideal
advertising
opportunity
in
the
maritime
field
CCAligned v1
Wir
liefern
Ihnen
innovative,
ressourcenschonende
und
umweltverträgliche
Lösungen
für
den
maritimen
Bereich.
We
provide
you
with
innovative,
resource
friendly,
and
environmentally
compatible
solutions
for
the
maritime
domain.
CCAligned v1
Auch
im
maritimen
Bereich
kommen
Gläser
von
sedak
zum
Einsatz.
Glass
by
sedak
is
also
used
in
the
maritime
sector.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
maritimen
öffentlichen
Bereich
entstehen
bei
Ebbe,
den
Grundstein.
On
the
maritime
public
domain
emerge
at
low
tide,
the
foundation
stone.
ParaCrawl v7.1
Wir
entwickeln
Schlüsselprojekte
im
industriellen
und
maritimen
Bereich.
We
do
turn
key
projects
in
the
industrial
and
maritime
sector.
ParaCrawl v7.1
Aber
im
maritimen
Bereich
sollte
das
Auftreten
der
EU
im
bestehenden
multilateralen
Geflecht
noch
gestärkt
werden.
Yet,
the
EU's
performance
as
a
player
within
the
existing
multilateral
system
should
be
strengthened
in
dealing
with
maritime
issues.
TildeMODEL v2018
Außerdem
trägt
sie
zur
Entwicklung
eines
gemeinsamen
Informationsraums
für
den
maritimen
Bereich
der
EU
bei.
Additionally,
it
shall
contribute
to
the
development
of
the
Common
Information
Sharing
Environment
for
the
EU
maritime
domain;
TildeMODEL v2018
Es
geht
um
die
Schaffung
einer
EU-Plattform
für
einen
globalen
integrierten
Ansatz
im
maritimen
Bereich.
It
envisages
the
creation
of
an
EU
framework
for
a
global
integrated
approach
to
maritime
affairs.
TildeMODEL v2018
Spezifische
Informationsbedürfnisse
bestimmter
Nutzergruppen
zur
Ergänzung
dieses
Grundbewusstseins
über
die
Lage
im
maritimen
Bereich
sind:
Specific
needs
for
certain
User
Communities
to
complement
this
basic
maritime
picture
are:
TildeMODEL v2018
Was
ist
der
gemeinsame
Informationsraum
für
den
maritimen
Bereich
und
welche
Vorteile
bringt
er?
What
is
Maritime
CISE
and
what
are
the
benefits?
TildeMODEL v2018
Eine
wesentliche
Aufgabe
des
Staates
ist
es,
den
Risiken
im
maritimen
Bereich
zu
begegnen.
An
essential
task
of
the
government
is
to
address
the
risks
in
the
maritime
sector.
ParaCrawl v7.1
Die
Einsatzmöglichkeiten
unserer
Verschraubungssysteme
im
maritimen
Bereich
sind
so
vielfältig
wie
der
Schiffbau
selbst.
The
possible
areas
of
use
of
our
screwing
systems
in
the
maritime
area
are
just
as
diverse
as
ship
construction
is.
ParaCrawl v7.1
Die
in
der
Ostseestadt
Rostock
abgehaltene
Go
3D
richtet
sich
an
Fachleute
aus
dem
maritimen
Bereich.
Held
in
the
port
city
of
Rostock
on
the
Baltic
Sea
coast,
Go
3D
targets
professionals
in
the
maritime
sector.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
grundsätzlich
bekannt,
dass
im
maritimen
Bereich
viele
Wasserfahrzeuge
über
Autopilotsysteme
verfügen.
It
is
fundamentally
known
that
in
the
maritime
area,
many
watercraft
have
autopilot
systems.
EuroPat v2
Die
Datenbank
enthält
Daten
über
mehr
als
1800
Motoren
die
im
maritimen
Bereich
Verwendung
finden.
This
yacht
database
contains
information
about
more
than
1800
marine
motors.
CCAligned v1
In
den
vergangenen
Jahren
hat
SMS
ein
umfassendes
Fachwissen
im
maritimen
Bereich
aufgebaut
beim
Bau
von:
Over
the
past
few
years,
SMS
has
established
considerable
expertise
in
the
maritime
sector
for
the
fabrication
of:
CCAligned v1
Ausfälle
führen
zu
hohen
Kosten.
Das
gilt
vor
allem
für
den
Einsatz
im
maritimen
Bereich.
Engine
failure
leads
to
high
costs,
especially
in
maritime
applications.
ParaCrawl v7.1
Das
Forschungsteam
entwickelt
einen
ChatBot
–
ein
Computerdialogsystem
zum
Verbessern
der
Sprachausbildung
im
maritimen
Bereich.
The
research
team
have
developed
a
‘chat-bot’
–
a
computer
dialogue
system
to
improve
language
education
in
the
maritime
industry.
ParaCrawl v7.1
Das
breite
Einsatz
spektrum
wird
durch
Anwendungen
im
maritimen
Bereich
und
in
der
Luftfahrtindustrie
abgerundet.
Applications
in
the
marine
and
aerospace
industries
round
out
their
wide
range
of
uses.
ParaCrawl v7.1