Translation of "Bereich abteilung" in English

Die Auswertung kann nach Bereich, Abteilung oder Personengruppe erfolgen.
The evaluation can be carried out by area, department or group of persons.
ParaCrawl v7.1

Auf der ersten Etage entwickeln Sie administrativen Bereich Abteilung und vollständige Wiederherstellung der CAM-Maschinen.
On the first floor you develop administrative area department and complete recovery of CAM machines.
CCAligned v1

Ein weiterer großer Bereich unserer Abteilung besteht in der Organisation von Firmenhandys, Springerfahrzeugen und Mietwagen.
Organisation of company mobile phones and car rental service together make up another major task field of our department.
ParaCrawl v7.1

Es ist unabdingbar, daß die Strahlenschutzforschung von Personen ohne Sonderprivilegien durchgeführt wird, und deshalb sollte dieser Bereich der Abteilung Umwelt- und Gesundheit der GD XII unterstehen.
It is absolutely essential that radiation protection research should be conducted by those without vested interests and should therefore come under the environment and health section of DG XII.
Europarl v8

Zur Vereinheitlichung der Buchführungsregeln im Bereich des EAGFL, Abteilung Garantie, empfiehlt es sich vorzusehen, dass diese Ausgaben für den Monat zu melden sind, in dem die Zahlung an den Begünstigten erfolgt ist.
To harmonise the accounting rules applied in the field of the EAGGF Guarantee Section, provision should be made for this expenditure to be declared in respect of the month in which the payments were made to the beneficiaries.
DGT v2019

Die für die beiden Fonds gewählte einheitliche Verwaltungs- und Kontrollregelung baut auf den guten Erfahrungen auf, die wir im Bereich EAGFL, Abteilung Garantie, gesammelt haben.
The single management and control system chosen for both funds takes advantage of the good experience we have acquired in the field of the EAGGF Guarantee Section.
Europarl v8

Da die in dieser Verordnung vorgesehenen Angaben den Bereich des EAGFL, Abteilung Garantie, betreffen, ist es angezeigt, die für eine Kofinanzierung der Gemeinschaft herangezogenen Ausgaben als Interventionen im Sinne des Artikels 3 der Verordnung (EWG) Nr. 729/70 zu betrachten -
Whereas, since the provisions laid down in this Regulation concern the EAGGF, Guarantee Section, the expenditure covered by Community co-financing should be regarded as intervention within the meaning of Article 3 of Regulation (EEC) No 729/70,
JRC-Acquis v3.0

Das Ergebnis dieses Zusammenschlusses, der kraft des genannten Beschlusses, bis zum 22. November 2004 vollzogen sein muss, soll eine Stelle mit größerer Effektivität bei der Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften sein, die mehr gut formulierte und effektive Kontrollmaßnahmen mit dem Ziel entwickelt, vereint den institutionellen Auftrag zu erfüllen, den beide Stellen im Bereich des EAGFL, Abteilung Garantie, haben und so in möglichst effektiver Weise die finanziellen Interessen der Gemeinschaft zu schützen.
By means of this merger, which will have to be concluded on 22 November 2004 on account of the said instrument, it is intended to make the emerging body more efficient in applying Community regulations, implementing better articulated and more effective control measures, with the objective of fulfilling, on a unified basis, the institutional mission shared by the two bodies in the sphere of the EAGGF - Guarantee Section, thereby protecting the financial interests of the Community more efficiently.
TildeMODEL v2018

Dieser Dienst, dem sämtliche zur Durchführung strafrechtlicher Ermittlungen ermächtigten Zollbeamten angehören, ist insbesondere für den Bereich EAGFL, Abteilung Garantie zuständig.
This service, to which all customs officers authorised to conduct judicial inquiries belong, is also competent in the area of the EAGGF (Guarantee section).
TildeMODEL v2018

Im Bereich des EAGFL, Abteilung Garantie, nahm der Rat eine Reihe von Bestimmungen an, durch die zum einen die finanziellen Kosten der Mitgliedstaaten, deren Zinssätze deutlich über dem einheitlichen Zinssatz liegen, gesenkt werden konnten und zum anderen die gemeinschaftliche Kofinanzierung des integrierten Systems für die Verwaltung und die Kontrolle bestimmter gemeinschaftlicher Beihilferegelungen bis zu einem endgültigen Beschluß über einen Kommissionsvorschlag zur Aufrechterhaltung dieser Möglichkeit verlängert wurde.
In the field of international fishery relations, concentration on the priorities of conservation was illustrated by the decision on the Community's accession to the FAO Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas, as well as progress towards the Community's accession to the United Nations Agreement on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Species. The Community also concluded new arrangements for the joint management with Norway of herring stocks in the North Sea, and began consultations with Norway for a similar arrangement concerning mackerel.
EUbookshop v2

Nach zwei Jahren bei INSEE kam er 1974 zu Eurostat, wo er zunächst für die Nutzerdaten­bank Cronos und später für den Bereich 'Entwicklung' der Abteilung 'Analysen und Ent­wicklung' zuständig war.
After two years with INSEE, he came to Eurostat in 1974 where he was responsible for the user database Cronos and later for the 'Develop­ment' section of the specialist service 'Analyses and Development'.
EUbookshop v2

Mit einem Gesamtvolumen von 13 Milliarden ERE haben sich die Aus gaben für die Stützung der Agrarmärkte im Bereich des EAGFL, Abteilung Garantie, gegenüber 1980 um 12 % (rd.
At almost 13 000 million EUA, farm price support (EAGGF Guarantee Section) is 12% up on 1980 (roughly 11551 million EUA).
EUbookshop v2

Das Parlament war der Auffassung, dass die Ausgabenvorausschätzungen, die die Kommission für die Ausarbeitung des Haushaltsplans vornimmt, nicht genau genug sind, und versucht deshalb, mehr Zugang zu diesem Bereich des EAGFL, Abteilung Garantie, zu erlangen, um das Ausmaß der Abweichungen zwischen Vorausschätzungen und tatsächlichen Ausgaben zu beschränken.
Parliament also takes the view that the Commission’s estimates of expenditure for the budget are not precise enough, and it therefore intends to take a closer look at this area of the EAGGF Guarantee Section to monitor the level of discrepancy between estimated and actual spending.
EUbookshop v2

Die Kommission verwaltet auch eine Datenbank zur Iden-tizierung der mit einem Risiko behaeten Wirtschasteil-nehmer im spezischen Bereich des EAGFL, Abteilung Garantie, die von den Mitgliedstaaten nanziert wird.
Regarding databases in the area of public procurement (42), in Austria beneciaries are entered in the database if they are ordered to pay an administrative penalty.
EUbookshop v2

Im Jahr 2002 hat die Kommission die Einsetzung einer „Task Force Einziehung“ (TFE) angekündigt, um die beträchtlichen Rückstände bei den Einziehungsverfahren im Bereich des EAGFL, Abteilung Garantie, zu untersuchen.
In 2002, the Commission announced the setting-up of a Task Force Recovery (TFR) to examine the considerable backlog of recovery cases concerning the EAGGF Guarantee Section.
EUbookshop v2

In der ersten Kategorie ist diese Abteilung meistens (in mehr als 25% der Fälle) spezifischer Natur und dem FuE-Bereich oder der Abteilung für Methodik, gelegentlich auch der Abteilung, in der die WA durchgeführt wird, angegliedert (Beschaffungsabteilung, Verkaufsabteilung, usw.).
This structure is specific in most cases (over 25%), attached to the R & D or method departments, or sometimes attached to the department where the method is used (procurement, sales, etc).
EUbookshop v2

Wir begrüßen sehr die Tatsache, daß die Kommission jetzt die Textilindustrie in den Bereich der nichtquotengebundenen Abteilung auf nimmt.
Commission is now bringing textiles within the ambit of the nonquota section.
EUbookshop v2