Translation of "Bereich abteilung" in English
Die
Auswertung
kann
nach
Bereich,
Abteilung
oder
Personengruppe
erfolgen.
The
evaluation
can
be
carried
out
by
area,
department
or
group
of
persons.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
ersten
Etage
entwickeln
Sie
administrativen
Bereich
Abteilung
und
vollständige
Wiederherstellung
der
CAM-Maschinen.
On
the
first
floor
you
develop
administrative
area
department
and
complete
recovery
of
CAM
machines.
CCAligned v1
Ein
weiterer
großer
Bereich
unserer
Abteilung
besteht
in
der
Organisation
von
Firmenhandys,
Springerfahrzeugen
und
Mietwagen.
Organisation
of
company
mobile
phones
and
car
rental
service
together
make
up
another
major
task
field
of
our
department.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unabdingbar,
daß
die
Strahlenschutzforschung
von
Personen
ohne
Sonderprivilegien
durchgeführt
wird,
und
deshalb
sollte
dieser
Bereich
der
Abteilung
Umwelt-
und
Gesundheit
der
GD
XII
unterstehen.
It
is
absolutely
essential
that
radiation
protection
research
should
be
conducted
by
those
without
vested
interests
and
should
therefore
come
under
the
environment
and
health
section
of
DG
XII.
Europarl v8
Zur
Vereinheitlichung
der
Buchführungsregeln
im
Bereich
des
EAGFL,
Abteilung
Garantie,
empfiehlt
es
sich
vorzusehen,
dass
diese
Ausgaben
für
den
Monat
zu
melden
sind,
in
dem
die
Zahlung
an
den
Begünstigten
erfolgt
ist.
To
harmonise
the
accounting
rules
applied
in
the
field
of
the
EAGGF
Guarantee
Section,
provision
should
be
made
for
this
expenditure
to
be
declared
in
respect
of
the
month
in
which
the
payments
were
made
to
the
beneficiaries.
DGT v2019
Die
für
die
beiden
Fonds
gewählte
einheitliche
Verwaltungs-
und
Kontrollregelung
baut
auf
den
guten
Erfahrungen
auf,
die
wir
im
Bereich
EAGFL,
Abteilung
Garantie,
gesammelt
haben.
The
single
management
and
control
system
chosen
for
both
funds
takes
advantage
of
the
good
experience
we
have
acquired
in
the
field
of
the
EAGGF
Guarantee
Section.
Europarl v8
Da
die
in
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Angaben
den
Bereich
des
EAGFL,
Abteilung
Garantie,
betreffen,
ist
es
angezeigt,
die
für
eine
Kofinanzierung
der
Gemeinschaft
herangezogenen
Ausgaben
als
Interventionen
im
Sinne
des
Artikels
3
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
729/70
zu
betrachten
-
Whereas,
since
the
provisions
laid
down
in
this
Regulation
concern
the
EAGGF,
Guarantee
Section,
the
expenditure
covered
by
Community
co-financing
should
be
regarded
as
intervention
within
the
meaning
of
Article
3
of
Regulation
(EEC)
No
729/70,
JRC-Acquis v3.0
Das
Ergebnis
dieses
Zusammenschlusses,
der
kraft
des
genannten
Beschlusses,
bis
zum
22.
November
2004
vollzogen
sein
muss,
soll
eine
Stelle
mit
größerer
Effektivität
bei
der
Anwendung
der
Gemeinschaftsvorschriften
sein,
die
mehr
gut
formulierte
und
effektive
Kontrollmaßnahmen
mit
dem
Ziel
entwickelt,
vereint
den
institutionellen
Auftrag
zu
erfüllen,
den
beide
Stellen
im
Bereich
des
EAGFL,
Abteilung
Garantie,
haben
und
so
in
möglichst
effektiver
Weise
die
finanziellen
Interessen
der
Gemeinschaft
zu
schützen.
By
means
of
this
merger,
which
will
have
to
be
concluded
on
22
November
2004
on
account
of
the
said
instrument,
it
is
intended
to
make
the
emerging
body
more
efficient
in
applying
Community
regulations,
implementing
better
articulated
and
more
effective
control
measures,
with
the
objective
of
fulfilling,
on
a
unified
basis,
the
institutional
mission
shared
by
the
two
bodies
in
the
sphere
of
the
EAGGF
-
Guarantee
Section,
thereby
protecting
the
financial
interests
of
the
Community
more
efficiently.
TildeMODEL v2018
Dieser
Dienst,
dem
sämtliche
zur
Durchführung
strafrechtlicher
Ermittlungen
ermächtigten
Zollbeamten
angehören,
ist
insbesondere
für
den
Bereich
EAGFL,
Abteilung
Garantie
zuständig.
This
service,
to
which
all
customs
officers
authorised
to
conduct
judicial
inquiries
belong,
is
also
competent
in
the
area
of
the
EAGGF
(Guarantee
section).
TildeMODEL v2018
Im
Bereich
des
EAGFL,
Abteilung
Garantie,
nahm
der
Rat
eine
Reihe
von
Bestimmungen
an,
durch
die
zum
einen
die
finanziellen
Kosten
der
Mitgliedstaaten,
deren
Zinssätze
deutlich
über
dem
einheitlichen
Zinssatz
liegen,
gesenkt
werden
konnten
und
zum
anderen
die
gemeinschaftliche
Kofinanzierung
des
integrierten
Systems
für
die
Verwaltung
und
die
Kontrolle
bestimmter
gemeinschaftlicher
Beihilferegelungen
bis
zu
einem
endgültigen
Beschluß
über
einen
Kommissionsvorschlag
zur
Aufrechterhaltung
dieser
Möglichkeit
verlängert
wurde.
In
the
field
of
international
fishery
relations,
concentration
on
the
priorities
of
conservation
was
illustrated
by
the
decision
on
the
Community's
accession
to
the
FAO
Agreement
to
promote
compliance
with
international
conservation
and
management
measures
by
fishing
vessels
on
the
high
seas,
as
well
as
progress
towards
the
Community's
accession
to
the
United
Nations
Agreement
on
Straddling
Fish
Stocks
and
Highly
Migratory
Species.
The
Community
also
concluded
new
arrangements
for
the
joint
management
with
Norway
of
herring
stocks
in
the
North
Sea,
and
began
consultations
with
Norway
for
a
similar
arrangement
concerning
mackerel.
EUbookshop v2
Nach
zwei
Jahren
bei
INSEE
kam
er
1974
zu
Eurostat,
wo
er
zunächst
für
die
Nutzerdatenbank
Cronos
und
später
für
den
Bereich
'Entwicklung'
der
Abteilung
'Analysen
und
Entwicklung'
zuständig
war.
After
two
years
with
INSEE,
he
came
to
Eurostat
in
1974
where
he
was
responsible
for
the
user
database
Cronos
and
later
for
the
'Development'
section
of
the
specialist
service
'Analyses
and
Development'.
EUbookshop v2
Mit
einem
Gesamtvolumen
von
13
Milliarden
ERE
haben
sich
die
Aus
gaben
für
die
Stützung
der
Agrarmärkte
im
Bereich
des
EAGFL,
Abteilung
Garantie,
gegenüber
1980
um
12
%
(rd.
At
almost
13
000
million
EUA,
farm
price
support
(EAGGF
Guarantee
Section)
is
12%
up
on
1980
(roughly
11551
million
EUA).
EUbookshop v2
Das
Parlament
war
der
Auffassung,
dass
die
Ausgabenvorausschätzungen,
die
die
Kommission
für
die
Ausarbeitung
des
Haushaltsplans
vornimmt,
nicht
genau
genug
sind,
und
versucht
deshalb,
mehr
Zugang
zu
diesem
Bereich
des
EAGFL,
Abteilung
Garantie,
zu
erlangen,
um
das
Ausmaß
der
Abweichungen
zwischen
Vorausschätzungen
und
tatsächlichen
Ausgaben
zu
beschränken.
Parliament
also
takes
the
view
that
the
Commission’s
estimates
of
expenditure
for
the
budget
are
not
precise
enough,
and
it
therefore
intends
to
take
a
closer
look
at
this
area
of
the
EAGGF
Guarantee
Section
to
monitor
the
level
of
discrepancy
between
estimated
and
actual
spending.
EUbookshop v2
Die
Kommission
verwaltet
auch
eine
Datenbank
zur
Iden-tizierung
der
mit
einem
Risiko
behaeten
Wirtschasteil-nehmer
im
spezischen
Bereich
des
EAGFL,
Abteilung
Garantie,
die
von
den
Mitgliedstaaten
nanziert
wird.
Regarding
databases
in
the
area
of
public
procurement
(42),
in
Austria
beneciaries
are
entered
in
the
database
if
they
are
ordered
to
pay
an
administrative
penalty.
EUbookshop v2
Im
Jahr
2002
hat
die
Kommission
die
Einsetzung
einer
„Task
Force
Einziehung“
(TFE)
angekündigt,
um
die
beträchtlichen
Rückstände
bei
den
Einziehungsverfahren
im
Bereich
des
EAGFL,
Abteilung
Garantie,
zu
untersuchen.
In
2002,
the
Commission
announced
the
setting-up
of
a
Task
Force
Recovery
(TFR)
to
examine
the
considerable
backlog
of
recovery
cases
concerning
the
EAGGF
Guarantee
Section.
EUbookshop v2
In
der
ersten
Kategorie
ist
diese
Abteilung
meistens
(in
mehr
als
25%
der
Fälle)
spezifischer
Natur
und
dem
FuE-Bereich
oder
der
Abteilung
für
Methodik,
gelegentlich
auch
der
Abteilung,
in
der
die
WA
durchgeführt
wird,
angegliedert
(Beschaffungsabteilung,
Verkaufsabteilung,
usw.).
This
structure
is
specific
in
most
cases
(over
25%),
attached
to
the
R
&
D
or
method
departments,
or
sometimes
attached
to
the
department
where
the
method
is
used
(procurement,
sales,
etc).
EUbookshop v2
Wir
begrüßen
sehr
die
Tatsache,
daß
die
Kommission
jetzt
die
Textilindustrie
in
den
Bereich
der
nichtquotengebundenen
Abteilung
auf
nimmt.
Commission
is
now
bringing
textiles
within
the
ambit
of
the
nonquota
section.
EUbookshop v2