Translation of "Berechtigen nicht" in English

Die Aufträge zur Ausübung der Funktion des Schiedsrichters berechtigen nicht zu einer Aufwandsentschädigung.
For referees, the assignments of tasks are not eligible for financial compensation.
DGT v2019

Ihre Fähigkeiten berechtigen Sie nicht, die Vorschriften zu ignorieren.
And your special skills don't entitle you to ignore regulations!
OpenSubtitles v2018

Beanstandungen eines gelieferten Teiles berechtigen nicht zur Beanstandung der gesamten Lieferung.
Complaints about a delivered part do not entitle to a complaint about the entire delivery.
CCAligned v1

Mängel an Teilen der Lieferung berechtigen nicht zur Beanstandung der ganzen Lieferung.
Possible defects of parts of the shipment may not result in rejecting the entire shipment.
ParaCrawl v7.1

Etwaige Beanstandungen berechtigen nicht die Zurückhaltung fälliger Zahlungen.
Possible complaints shall not entitle the Buyer to withhold due payments.
ParaCrawl v7.1

Besetzungs- und Programmänderungen berechtigen nicht zur Rückgabe oder zum Umtausch von Karten.
Changes in the performers or program do not entitle ticket-holders to return or exchange tickets.
ParaCrawl v7.1

Sie berechtigen nicht zu Rückforderungs- oder Schadensersatzansprüchen.
They shall not be grounds for claims for refunds or damages.
ParaCrawl v7.1

Verspätet angezeigte Unrichtigkeiten bzw. Abweichungen berechtigen nicht zum Rücktritt von der getätigten Buchung.
Delayed reference to incorrectness or discrepancy does not give rise to a withdrawal of the contract.
ParaCrawl v7.1

Derartige Abweichungen berechtigen nicht zu einer Mängelrüge.
Such variations do not entitle to a notice of defect.
ParaCrawl v7.1

Geringfügige Verspätungen berechtigen den Kunden nicht zur Annahmeverweigerung.
A slight delay does not give the customer the right to refuse receipt.
ParaCrawl v7.1

Visual Studio sowie Freeware- und Shareware-Produkte berechtigen allerdings nicht zum Upgrade.
However Visual Studio and freeware or shareware tools don't qualify for the upgrade.
ParaCrawl v7.1

Inhaltliche Modifizierungen des Lehrplans von Seiten des EPI berechtigen nicht zum Rücktritt.
There is no right to withdraw from the seminar if the curriculum of the seminar is changed.
ParaCrawl v7.1

Oben nicht aufgelistete Produkte berechtigen nicht zu einem Upgrade.
Products not listed above are not eligible for the upgrade version.
ParaCrawl v7.1

Beanstandungen berechtigen den Käufer nicht dazu, seine Zahlung auszusetzen.
Complaints do not entitle the customer to stop his payment.
ParaCrawl v7.1

Mängelrügen müssen unverzüglich erfolgen, berechtigen aber nicht zur Zurückhaltung der Rechnungsbeträge.
Complaints have to be made without delay, in writing but do not entitle to non-payment of invoice.
ParaCrawl v7.1

Programm- oder Besetzungsänderungen berechtigen nicht zur Rückgabe von Karten.
Changes in the programme or the cast do not entitle you to return your tickets.
ParaCrawl v7.1

Mängel eines Teils der Lieferung berechtigen nicht zur Beanstandung der ganzen Lieferung.
Shortage of a part of the delivery do not entitle to reject the entire delivery.
CCAligned v1

Ungenutzte Dienstleistungen berechtigen nicht zur teilweisen Rückerstattung des Betrags.
Any services not used do not give the right to a partial refund of the total fee.
CCAligned v1

Unwesentliche Mängel berechtigen den Käufer nicht zur Verweigerung der Annahme.
Minor defects do not entitle the buyer to a refusal to accept delivery.
ParaCrawl v7.1

Manche Flugtickets berechtigen nicht zum Sammeln von AQD.
Certain airline tickets are not eligible for the accumulation of AQD.
ParaCrawl v7.1

Größer gelieferte Tafeln berechtigen nicht zur Beanstandung.
Delivery of larger sheets does not entitle to complaint.
ParaCrawl v7.1

Bloße unwesentliche Störungen des Dienstes berechtigen Sie nicht zu einer Beschwerde.
Mere immaterial interference to the service does not entitle you to a complaint.
ParaCrawl v7.1

Unwesentliche Mängel berechtigen den Auftraggeber nicht die Abnahme zu verweigern.
Minor defects shall not entitle the customer to refuse acceptance.
ParaCrawl v7.1

Sie berechtigen nicht zu Rückforderungs- und/oder Schadensersatzansprüchen.
They do not entitle the Customer to damages and/or compensation claims.
ParaCrawl v7.1

Geringfügige Abweichungen in der Ausführung berechtigen den Kunden nicht zur Beanstandung.
Smaller-scale deviations in the make do not entitle the customer to objections.
ParaCrawl v7.1

Etwaige falsche Angaben berechtigen nicht zu Schadensersatzansprüchen.
Eventually wrong information does not entitle to claims of damage.
ParaCrawl v7.1

Die folgenden Tickets berechtigen nicht zum Sammeln von Altitude Qualifying Dollars (AQD):
The following tickets are not eligible to earn Altitude Qualifying Dollars (AQD):
ParaCrawl v7.1

Aufenthalte in einer Ferienwohnungsanlage berechtigen nicht zur Teilnahme an dieser Promotion.
Stays at vacation rental property locations do not qualify for this promotion.
ParaCrawl v7.1