Translation of "Berechtigen nicht" in English
Die
Aufträge
zur
Ausübung
der
Funktion
des
Schiedsrichters
berechtigen
nicht
zu
einer
Aufwandsentschädigung.
For
referees,
the
assignments
of
tasks
are
not
eligible
for
financial
compensation.
DGT v2019
Ihre
Fähigkeiten
berechtigen
Sie
nicht,
die
Vorschriften
zu
ignorieren.
And
your
special
skills
don't
entitle
you
to
ignore
regulations!
OpenSubtitles v2018
Beanstandungen
eines
gelieferten
Teiles
berechtigen
nicht
zur
Beanstandung
der
gesamten
Lieferung.
Complaints
about
a
delivered
part
do
not
entitle
to
a
complaint
about
the
entire
delivery.
CCAligned v1
Mängel
an
Teilen
der
Lieferung
berechtigen
nicht
zur
Beanstandung
der
ganzen
Lieferung.
Possible
defects
of
parts
of
the
shipment
may
not
result
in
rejecting
the
entire
shipment.
ParaCrawl v7.1
Etwaige
Beanstandungen
berechtigen
nicht
die
Zurückhaltung
fälliger
Zahlungen.
Possible
complaints
shall
not
entitle
the
Buyer
to
withhold
due
payments.
ParaCrawl v7.1
Besetzungs-
und
Programmänderungen
berechtigen
nicht
zur
Rückgabe
oder
zum
Umtausch
von
Karten.
Changes
in
the
performers
or
program
do
not
entitle
ticket-holders
to
return
or
exchange
tickets.
ParaCrawl v7.1
Sie
berechtigen
nicht
zu
Rückforderungs-
oder
Schadensersatzansprüchen.
They
shall
not
be
grounds
for
claims
for
refunds
or
damages.
ParaCrawl v7.1
Verspätet
angezeigte
Unrichtigkeiten
bzw.
Abweichungen
berechtigen
nicht
zum
Rücktritt
von
der
getätigten
Buchung.
Delayed
reference
to
incorrectness
or
discrepancy
does
not
give
rise
to
a
withdrawal
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Derartige
Abweichungen
berechtigen
nicht
zu
einer
Mängelrüge.
Such
variations
do
not
entitle
to
a
notice
of
defect.
ParaCrawl v7.1
Geringfügige
Verspätungen
berechtigen
den
Kunden
nicht
zur
Annahmeverweigerung.
A
slight
delay
does
not
give
the
customer
the
right
to
refuse
receipt.
ParaCrawl v7.1
Visual
Studio
sowie
Freeware-
und
Shareware-Produkte
berechtigen
allerdings
nicht
zum
Upgrade.
However
Visual
Studio
and
freeware
or
shareware
tools
don't
qualify
for
the
upgrade.
ParaCrawl v7.1
Inhaltliche
Modifizierungen
des
Lehrplans
von
Seiten
des
EPI
berechtigen
nicht
zum
Rücktritt.
There
is
no
right
to
withdraw
from
the
seminar
if
the
curriculum
of
the
seminar
is
changed.
ParaCrawl v7.1
Oben
nicht
aufgelistete
Produkte
berechtigen
nicht
zu
einem
Upgrade.
Products
not
listed
above
are
not
eligible
for
the
upgrade
version.
ParaCrawl v7.1
Beanstandungen
berechtigen
den
Käufer
nicht
dazu,
seine
Zahlung
auszusetzen.
Complaints
do
not
entitle
the
customer
to
stop
his
payment.
ParaCrawl v7.1
Mängelrügen
müssen
unverzüglich
erfolgen,
berechtigen
aber
nicht
zur
Zurückhaltung
der
Rechnungsbeträge.
Complaints
have
to
be
made
without
delay,
in
writing
but
do
not
entitle
to
non-payment
of
invoice.
ParaCrawl v7.1
Programm-
oder
Besetzungsänderungen
berechtigen
nicht
zur
Rückgabe
von
Karten.
Changes
in
the
programme
or
the
cast
do
not
entitle
you
to
return
your
tickets.
ParaCrawl v7.1
Mängel
eines
Teils
der
Lieferung
berechtigen
nicht
zur
Beanstandung
der
ganzen
Lieferung.
Shortage
of
a
part
of
the
delivery
do
not
entitle
to
reject
the
entire
delivery.
CCAligned v1
Ungenutzte
Dienstleistungen
berechtigen
nicht
zur
teilweisen
Rückerstattung
des
Betrags.
Any
services
not
used
do
not
give
the
right
to
a
partial
refund
of
the
total
fee.
CCAligned v1
Unwesentliche
Mängel
berechtigen
den
Käufer
nicht
zur
Verweigerung
der
Annahme.
Minor
defects
do
not
entitle
the
buyer
to
a
refusal
to
accept
delivery.
ParaCrawl v7.1
Manche
Flugtickets
berechtigen
nicht
zum
Sammeln
von
AQD.
Certain
airline
tickets
are
not
eligible
for
the
accumulation
of
AQD.
ParaCrawl v7.1
Größer
gelieferte
Tafeln
berechtigen
nicht
zur
Beanstandung.
Delivery
of
larger
sheets
does
not
entitle
to
complaint.
ParaCrawl v7.1
Bloße
unwesentliche
Störungen
des
Dienstes
berechtigen
Sie
nicht
zu
einer
Beschwerde.
Mere
immaterial
interference
to
the
service
does
not
entitle
you
to
a
complaint.
ParaCrawl v7.1
Unwesentliche
Mängel
berechtigen
den
Auftraggeber
nicht
die
Abnahme
zu
verweigern.
Minor
defects
shall
not
entitle
the
customer
to
refuse
acceptance.
ParaCrawl v7.1
Sie
berechtigen
nicht
zu
Rückforderungs-
und/oder
Schadensersatzansprüchen.
They
do
not
entitle
the
Customer
to
damages
and/or
compensation
claims.
ParaCrawl v7.1
Geringfügige
Abweichungen
in
der
Ausführung
berechtigen
den
Kunden
nicht
zur
Beanstandung.
Smaller-scale
deviations
in
the
make
do
not
entitle
the
customer
to
objections.
ParaCrawl v7.1
Etwaige
falsche
Angaben
berechtigen
nicht
zu
Schadensersatzansprüchen.
Eventually
wrong
information
does
not
entitle
to
claims
of
damage.
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
Tickets
berechtigen
nicht
zum
Sammeln
von
Altitude
Qualifying
Dollars
(AQD):
The
following
tickets
are
not
eligible
to
earn
Altitude
Qualifying
Dollars
(AQD):
ParaCrawl v7.1
Aufenthalte
in
einer
Ferienwohnungsanlage
berechtigen
nicht
zur
Teilnahme
an
dieser
Promotion.
Stays
at
vacation
rental
property
locations
do
not
qualify
for
this
promotion.
ParaCrawl v7.1