Translation of "Berechnen über" in English

Für eine Long Position, berechnen wir 2,5% über dem relevanten Interbank-Satz.
For a long position, we charge 2.5% above the relevant interbank rate.
ParaCrawl v7.1

Ganz einfach Prämie berechnen und buchen über: Europäische Reiseversicherung.
Calculate the premiums and book easily via European travel insurance.
ParaCrawl v7.1

Diese Abweichungen lassen sich berechnen und über entsprechende Korrektureinstellungen an der Maschine beseitigen bzw. vermeiden.
These deviations can be calculated and removed and/or avoided with appropriate correction settings on the machine.
EuroPat v2

Auf dieser Grundlage berechnen wir Wahrscheinlichkeiten über mögliche zukünftige Kontaktaufnahmen und Einkäufe bei uns.
Based on this, we calculate the probabilities of potential future contacts and purchases with us.
ParaCrawl v7.1

Wir berechnen die Versandkosten über GLS nach dem Gewicht Ihrer Bestellung und dem Aufwand für Verpackung.
We calculate shipping via GLS to the weight of your ordered goods and the cost of packaging.
ParaCrawl v7.1

Nun zeigen wir, wie man Matrizen berechnen, die über endlichen Körpern definiert sind:
Next we illustrate computation of matrices defined over finite fields:
ParaCrawl v7.1

Zweitens sind die Banken verpflichtet, ihre Kunden nicht nur über die Höhe der Gebühren zu informieren, die sie für Geldüberweisungen ins Ausland und Abhebungen aus Geldautomaten im Ausland berechnen, sondern auch über Änderungen derartiger Gebühren.
Secondly, the banks are under an obligation to inform customers not only about the rates which they charge on transferring money or obtaining money through cash dispensers abroad, but also to advise all their customers if there is a change in the rate.
Europarl v8

Ihr Arzt wird Ihre Körperoberfläche in Quadratmetern (m²) berechnen und so über die Dosis entscheiden, die Sie erhalten.
Your doctor will calculate your body surface area in square meters (m²) and will decide the dose you should have.
ELRC_2682 v1

Gelangt ein System mit Durchflussmengenkompensation zum Einsatz (d. h. ohne Wärmeaustauscher), so sind die momentanen Massenemissionen zu berechnen und über den gesamten Zyklus zu integrieren.
If a system with flow compensation is used (i.e. without heat exchanger), the instantaneous mass emissions must be calculated and integrated over the cycle.
DGT v2019

Den neuen Vorschriften zufolge dürfen Händler für Zahlungsmittel keine Aufschläge berechnen, die über die Kosten hinausgehen, welche ihnen aus der Nutzung der jeweiligen Zahlungsmittel entstehen.
The new rules will prevent traders from applying payment surcharges for any means of payment that exceed the cost borne by the trader for the use of such means.
TildeMODEL v2018

Wird ein System mit Durchflussmengenkompensation (d. h. ohne Wärmetauscher) verwendet, so sind die momentanen Massenemissionen zu berechnen und über den gesamten Zyklus zu integrieren.
If a system with flow compensation is used (i.e. without heat exchanger), the instantaneous mass emissions shall be calculated and integrated over the cycle.
DGT v2019

Die Maut, die Mauterheber den EETS-Nutzern berechnen, darf nicht über der jeweiligen nationalen bzw. lokalen Maut liegen.
The toll charged by Toll Chargers to EETS Users shall not exceed the corresponding national/local toll.
DGT v2019

Institute, die ihr zusätzliches Ausfallrisiko in Form eines Zuschlags berechnen, müssen über Verfahren zur Validierung der Berechnung verfügen.
Where an institution captures its incremental default risk through a surcharge, it shall have in place methodologies for validating the measure.
DGT v2019

Die Anhänge der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 sollen einen Überblick über die Mitgliedstaaten geben, die Alters- und Hinterbliebenenrenten nicht anteilsmäßig berechnen, sowie über besondere Vorschriften für die Anwendung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten.
The Annexes to Regulation (EC) No 883/2004 aim at giving an overview of Member States that do not apply the pro rata calculation for old-age and survivors’ pensions and of special provisions regarding the application of the legislation of the Member States.
DGT v2019

Gelangt ein System mit Durchflußmengenkompensation zum Einsatz (d.h. ohne Wärmeaustauscher), so sind die momentanen Massenemission zu berechnen und über den gesamten Zyklus zu integrieren.
If a system with flow compensation is used (i.e. without heat exchanger), the instantaneous mass emissions shall be calculated and integrated over the cycle.
TildeMODEL v2018

Weiterhin läßt sich mit Hilfe des Mikroprozessors aus den Gasflußwerten für das Atemgas und das weitere Gas, z.B. NO, die Konzentration berechnen und über ein Display anzeigen.
Further, the concentrations for the respiratory gas and for the further gas, for example NO, can be calculated with the assistance of the microprocessor and be displayed via a display.
EuroPat v2

Die Abschussdaten, also alle Daten, die benötigt werden, um den Abschuss zu berechnen, werden über die Sendeeinheit 15 zum Auswertungsgerät 16 übertragen.
The firing data, i.e. all data which are necessary in order to calculate the shot, are transmitted to evaluating unit 16 by transmitting unit 15 .
EuroPat v2

Jetzt können Sie auch Informationen über das Wetter vor Ort finden, die Route zu Ihrem Reiseziel berechnen, Eindrücke über unseren Service lesen, Spezialangebote erhalten und vieles mehr.
Now you can also find information about the local weather, a roadmap to your destination, reviews by other customers, special offers and much more.
ParaCrawl v7.1

Untersucht man das Tiefenprofil dieser Stoffe, lassen sich daraus Parameter berechnen, die Aufschluss über die biologischen Aktivitäten im Sediment geben.
By examining the depth profile of these substances, parameters can be calculated that provide information about the biological activities in the sediment.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt sollten Werbetreibende ihre Marketing-Maßnahmen daher ganzheitlich betrachten und verschiedene Attributions-Szenarien berechnen, um mehr über das Verhalten ihrer Kunden erfahren zu können.
Overall, advertisers should look at their marketing efforts as a whole and calculate different attribution scenarios in order to find out more about their customer’s behavior.
ParaCrawl v7.1

Durch die Überwachung deiner Herzfrequenz kann der TomTom Touch Fitness-Tracker die verbrannten Kalorien genauer berechnen, sowohl über den Tag hinweg als auch bei sportlichen Aktivitäten.
By monitoring your heart rate, TomTom Touch fitness trackers calculate your calories burned more accurately, both throughout the day and during sports activities.
ParaCrawl v7.1

Aus Windmessungen an Wetterstationen, anhand von Bildern aus Satellitenbeobachtungen und durch Computermodelle können wir die groben Windrichtungen berechnen, die über Europa hinwegziehen.
From wind measurements at weather stations, from satellite observation and from computer models we can calculate the basic wind directions which dominate over Europe.
ParaCrawl v7.1

Diese Überlegungen zum Ineinandergreifen von technischen und sozialen Gefügen im Theater der Attraktionen bleiben nur oberflächlich einem "Theater des wissenschaftlichen Zeitalters" verpflichtet, der Versuch, derart komplexe Maschinen, wie sie Eisenstein und Tretjakov entwerfen, auch zu "berechnen", geht über ein Verhältnis der Äußerlichkeit von technischen Maschinen und sozialen Kollektiven sowie über rein mathematisch-technische Überlegungen weit hinaus.
These ideas of the interlocking of technical and social structures in the Theater of Attractions only remain superficially bound to a "theater of the scientific age". The attempt to also "calculate" machines this complex, as proposed by Eisenstein and Tretyakov, goes beyond a relationship of the exteriority of technical machines and social collectives and beyond purely mathematical, technical considerations.
ParaCrawl v7.1

Die Recheneinrichtung des Mikroskopsystems kann dabei abhängig von benutzerdefiniert gesetzten Parametergröße Besetzungswahrscheinlichkeiten für Molekülzustände und/oder Übergangsraten optisch aktivierbarer oder optisch schaltbarer Moleküle, beispielsweise von Farbstoffmolekülen, automatisch berechnen und über die optische Ausgabeeinrichtung als Grafikdaten ausgeben.
The computing device of the microscope system may compute occupation probabilities for molecular states and/or transition rates between molecular states of molecules that can be optically activated or optically switched, respectively in dependence on values for adjustable parameters that are set by a user.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführungsform ist der Strommonitoreinrichtung eine Auswerteeinrichtung zugeordnet, die die Amplitude des HF-Stromes bzw. ganz allgemein den Stromverlauf durch Berechnen des Mittelwertes über eine definierte Anzahl jeweils zuletzt eingelesener Messwerte erfasst.
In one preferred embodiment, an evaluating device, which detects the amplitude of the HF current or, very generally, the flow of the current by calculating the mean value from a defined number of measured values last read in each case, is assigned to the current monitoring device.
EuroPat v2

Weiterhin kann der Vergleichsrechner 12 Vorschläge zur Verbesserung der Produktivität basierend auf produktiveren Druckereien berechnen und über die Verbindung 8 des Webportals 13 in den Drucksaal-PC3 übertragen.
Furthermore, the comparison computer 12 is able to calculate suggestions for improving the productivity on the basis of more productive print shops and to transmit said suggestions into the press room PC 3 via the link 8 of the web portal 13 .
EuroPat v2

Wird ein bestimmtes Ziel durch den Benutzer ausgewählt, so kann die Recheneinrichtung 12 eine Navigationsroute berechnen, über welche das Kraftfahrzeug 1 bis zu dem festgelegten Ziel geführt werden kann.
If a specific destination is selected by the user, the processing device 12 can calculate a navigation route via which the motor vehicle 1 can be guided to the specified destination.
EuroPat v2

Sie ist auch in der Lage, bei ausgewählten Lebensmitteln mit unterschiedlichen Gartemperaturen unterschiedliche Fertigstellungszeitpunkte anzuzeigen, bzw. einen für alle ausgewählte Lebensmittel gemittelten gemeinsamen Fertigstellungszeitpunkt zu berechnen und über das Display 6 anzuzeigen.
It is also able to display different completion points in time for chosen foods with different cooking temperatures, or to calculate a common completion point in time averaged over all chosen foods and to display this on the display 6 .
EuroPat v2