Translation of "Beratung bezüglich" in English
Analyse
Ihrer
Lieferantenkette
und
Beratung
bezüglich
der
Beschaffungsprozesse,
um
systematisch
Schwachstellen
auszuschließen.
Analyses
of
your
supply
chain
and
consulting
regarding
procurement
processes
to
systematically
exclude
vulnerabilities.
CCAligned v1
Sie
erhalten
eine
Beratung
bezüglich
strategischer
Aspekte
Ihres
Unternehmens
oder
dedizierter
Projekte.
You
receive
a
consultation
regarding
the
strategic
aspects
of
your
company
or
of
specific
projects.
ParaCrawl v7.1
Die
Firma
erstellt
regelmäßig
Beratung
bezüglich
Gesetzgebungsverfahren
und
liefert
Gutachten
an
die
Gerichte.
The
firm
regularly
provides
advice
on
legislative
proceedings
in
Israel
and
provides
the
courts
with
opinions.
CCAligned v1
Für
eine
Beratung
bezüglich
Preis
und
Machbarkeit
kontaktieren
Sie
mich
gern.
Please
contact
me
for
a
counseling
concerning
price
and
feasibility.
CCAligned v1
Wir
bieten
dem
Fussballspieler
umfangreiche
Beratung
bezüglich
seines
Vertrages
als
Sportler:
We
offer
extensive
consultancy
concerning
the
contract
of
the
athlete:
CCAligned v1
Mit
diesem
Background
bietet
Leister
seinen
Kunden
optimale
Beratung
bezüglich
des
Schweissverfahrens.
With
this
background,
it
is
able
to
provide
its
customers
with
the
best
advice
regarding
welding
processes.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
er
selbst
Beratung
bezüglich
Tabakwaren
benötigt?
And
if
he
himself
needs
advice
about
tobacco
goods?
ParaCrawl v7.1
Sie
bat
um
Beratung
bezüglich
der
Aktivitäten
der
Zeugen
Jehovas.
She
asked
for
a
consultation
that
concerned
activities
of
the
religious
community
Jehovah
Witnesses.
ParaCrawl v7.1
Jede
Untersuchung
geht
mit
einer
ausführlichen
Beratung
bezüglich
der
ermittelten
Ergebnisse
einher.
Every
investigation
is
accompanied
by
an
in-depth
consultation
and
evaluation
of
the
results.
ParaCrawl v7.1
Für
genauere
Informationen
und
individuelle
Beratung
bezüglich
Ihrer
speziellen
Anwendung
kontaktieren
Sie
uns
bitte
unter
Kontakt.
Please
contact
us
for
detailed
information
and
individual
consulting
concerning
your
specific
application.
We
are
looking
forward
to
receiving
your
message!
CCAligned v1
Bitte
kontaktieren
Sie
uns,
um
bei
einer
privaten
Beratung
Ihre
Bedürfnisse
bezüglich
Immobilien
zu
besprechen.
Please
contact
us
for
a
private
consultation
to
discuss
your
property
needs.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
war
er
zuständig
für
die
rechtliche
Beratung
bezüglich
des
peruanischen
Eisenbahnnetzes,
neben
anderen.
Also,
he
was
in
charge
of
the
legal
advising
on
the
Peruvian
railway
system
concession,
among
others.
ParaCrawl v7.1
So
können
wir
Ihnen
optimale
Beratung
bezüglich
all
Ihren
Anforderungen
hinsichtlich
Armaturen
oder
technischen
Komponenten
bieten.
In
this
way
we
can
provide
you
with
optimum
advice
regarding
all
your
requirements
relating
to
fittings
or
technical
components.
ParaCrawl v7.1
Unbenommen
davon
ist
natürlich
die
Gewährleistungspflicht
von
SwissSign
bezüglich
Beratung
und
Ausstellung
von
Zertifikaten.
Of
course,
this
does
not
affect
the
warranty
obligation
of
SwissSign
regarding
advice
and
the
issuing
of
certificates.
CCAligned v1
Oder
möchten
Sie
eine
Beratung
bezüglich
der
Verbesserung
des
Kundenkomforts
und
der
ästhetischen
Ergebnisse?
Or
are
you
seeking
advice
on
improving
client
comfort
and
aesthetic
results?
CCAligned v1
Falls
Sie
weitergehende
Beratung
bezüglich
unserer
Business-Produkte
benötigen,
dürfen
Sie
uns
gerne
eine
Kontaktanfrage
senden.
If
you
need
further
assistance
regarding
our
business
products,
please
send
us
a
contact
request.
ParaCrawl v7.1
Sie
leisten
zudem
oftmals
eine
umfangreiche
technische
Beratung
bezüglich
des
Gesamtzustandes
des
Equipments
oder
des
Mischsaales.
They
often
also
provide
comprehensive
technical
advice
on
the
general
condition
of
the
equipment
or
the
mixing
room.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
auch
technische
Beratung
bezüglich
Anbau
von
Forellen,
Tilapia
und
Zierfische
blau
alt.
We
also
provide
technical
advice
on
cultivation
of
trout,
tilapia
and
ornamental
fish
blue
old.
ParaCrawl v7.1
Mit
wachsendem
Umweltbewusstsein
schätzen
die
Kunden
unsere
Beratung
bezüglich
Energiesparmaßnahmen
und
Sauberkeit
der
Anlagen.
In
times
of
growing
environmental
awareness,
we
have
learned
that
our
customers
appreciate
our
advice
for
energy-saving
measures
and
cleanliness
of
systems.
ParaCrawl v7.1
Die
Benutzer
unserer
Düngemittel
können
auf
eine
fachmännische
Beratung
bezüglich
der
Anwendung
derselben
zählen.
Those
who
apply
our
fertilizer
can
count
on
professional
advice
on
fertilizer
use.
ParaCrawl v7.1
Die
Universitätsbibliothek
bietet
dabei
und
bei
weiteren
Fragen
eine
Beratung
bezüglich
der
Einhaltung
dieser
Rechte
an.
For
this
and
other
questions
the
university
library
offers
advice
regarding
compliance
with
these
rights.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Stammkunden
oft
bei
uns
zu
konsultieren,
wie
technische
Beratung
bezüglich
der
neuen
Projekte.
Our
regular
clients
often
consult
with
us
as
technical
advice
concerning
the
new
projects.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
Beratung
bezüglich
der
"großen"
Wandsägen
bitten
wir
um
Ihre
Anfrage.
For
a
consultation
regarding
the
"big"
wall
saws,
we
ask
you
for
your
request.
ParaCrawl v7.1
Wenn
keine
Umstellung
möglich
ist,
sollte
die
Frau
weitere
Beratung
bezüglich
der
Valproatrisiken
für
das
ungeborene
Kind
erhalten,
um
ihre
sachkundige
Entscheidungsfindung
bezüglich
der
Familienplanung
zu
unterstützen.
If
switching
is
not
possible,
the
woman
should
receive
further
counselling
regarding
the
valproate
risks
for
the
unborn
child
to
support
her
informed
decision
making
regarding
family
planning.
ELRC_2682 v1
Falls
Sie
während
der
Behandlung
schwanger
werden,
sollte
Ihnen
eine
Beratung
bezüglich
des
Risikos
von
gesundheitsschädlichen
Wirkungen
der
Behandlung
für
das
Kind
angeboten
werden.
If
you
do
become
pregnant
during
treatment,
you
should
be
offered
advice
regarding
the
risk
of
harmful
effects
on
the
child
through
treatment.
ELRC_2682 v1