Translation of "Beobachtung durchführen" in English
Jedoch
mußt
du
die
Praxis
des
Spieß
Fliegenfischens
mit
vieler
Obacht
und
Beobachtung
durchführen.
However,
you
must
perform
the
practice
of
pike
fly-fishing
with
much
care
and
observation.
ParaCrawl v7.1
Mit
RYSIA
kann
man
einfache
Beobachtung
an
Objekten
durchführen,
die
im
Radiospektrum
stark
strahlen.
With
RYSIA,
you
can
carry
out
simple
observations
of
objects
that
radiate
brightly
in
the
radio
spectrum.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Arzt
soll
vor
Behandlungsbeginn
und
dann
während
des
ersten
Behandlungsjahres
regelmäßig
alle
2
Wochen,
während
der
darauf
folgenden
6
Monate
alle
4
Wochen
und
danach
alle
8
Wochen
Blutuntersuchungen
zur
Beobachtung
der
Leberfunktion
durchführen.
Your
doctor
should
perform
a
blood
test
to
monitor
your
liver
function
before
starting
the
treatment
and
regularly
every
2
weeks
thereafter
for
the
first
year
of
therapy,
every
4
weeks
for
the
next
6
months
and
every
8
weeks
thereafter.
EMEA v3
Ausschließlich
hierzu
ist
ein
Raster
vorgesehen,
welches
mit
einer
einstell-und
justierbaren
Optik
mit
mindestens
zwei
zugeordneten
Sensoren
über
eine
logische
Schaltung
eine
Synchronisation
der
Rastermarken
einerseits
und
der
Lichtstrahlen
bewerkstelligt,
so
daß
die
Lichtblitze
in
geeigneten
Momenten
erzeugt
werden
können,
um
so
die
gewünschte
subjektive
stroboskopische
Beobachtung
durchführen
zu
können.
A
pattern
is
provided
exclusively
for
this
purpose,
which
achieves
synchronization
of
the
pattern
markings
and
the
light
beams
by
an
adjustable
optical
system
with
at
least
two
associated
sensors
via
a
logic
circuit
so
that
the
light
flashes
can
be
generated
at
suitable
times
in
order
to
carry
out
the
desired
subjective
stroboscopic
observation.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
auf
diese
Weise
erreicht
werden,
dass
unterschiedliche
Sensoren,
insbesondere
unterschiedliche
physikalische
Sensoren,
welche
unterschiedlich
lange
Auftaktintervalle
haben
können,
trotzdem
zum
selben
globalen
Beobachtungszeitpunkt
ihre
Beobachtung
durchführen,
und
notfalls
können
ausgefallene
Messwerte
durch
berechnete
Messwerte
ersetzt
werden.
In
particular,
one
can
accomplish
in
this
way
that
different
sensors,
especially
different
physical
sensors,
which
might
have
startup
intervals
of
different
length,
nonetheless
perform
their
observation
at
the
same
global
observation
time.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
auf
diese
Weise
erreicht
werden,
dass
unterschiedliche
Sensoren,
insbesondere
unterschiedliche
physikalische
Sensoren,
welche
unterschiedlich
lange
Auftaktintervalle
haben
können,
trotzdem
zum
selben
globalen
Beobachtungszeitpunkt
ihre
Beobachtung
durchführen.
In
particular,
one
can
accomplish
in
this
way
that
different
sensors,
especially
different
physical
sensors,
which
might
have
startup
intervals
of
different
length,
nonetheless
perform
their
observation
at
the
same
global
observation
time.
EuroPat v2
Wir
wünschen
den
Arzt
nicht
zu
beleidigen,
weil
oft
kein
Ort
für
ihn
vorhanden
ist,
wo
er
die
richtige
Beobachtung
durchführen
könnte.
We
do
not
wish
to
offend
the
physician,
because
often
there
is
no
place
for
him
to
carry
out
the
proper
observation.
ParaCrawl v7.1
Der
Rat
verabschiedete
einen
Beschluß
zur
Beobachtung
der
Durchführung
der
Rechtsakte
im
Asylbereich.
The
Council
approved
a
decision
on
monitoring
the
implementation
of
the
instruments
adopted
concerning
asylum.
TildeMODEL v2018
Mögen
die
verschiedensten
Wissenschaftler
ihre
Beobachtungen
durchführen.
Let
the
most
diverse
scientists
carry
out
their
observations.
ParaCrawl v7.1
Beobachten
Sie
durchführen
dirtiestsex
Szenen,
die
Sie
nie
gedacht
waren
möglich!
Watch
them
perform
dirtiestsex
scenes
that
you
never
thought
were
possible!
ParaCrawl v7.1
Beobachten
Sie
durchführen,
die
meisten
schmutzig
waren
möglich!
Watch
them
perform
most
dirty
were
possible!
ParaCrawl v7.1
Beschreiben
Sie
auch,
welche
Messungen
Sie
während
der
Beobachtungs-
und
Auswertungsphase
durchführen
werden.
Also
describe
which
measure
ments
you
will
carry
out
during
the
monitoring
phase.
EUbookshop v2
Der
Arzt
kann
dann
durch
das
als
Hohlkörper
ausgebildete
Scheidenspekulum
entsprechende
visuelle
Beobachtungen
durchführen.
The
physician
can
then
make
suitable
visual
observations
through
the
vaginal
speculum
designed
as
a
hollow
body.
EuroPat v2
Die
Beobachtung
der
Durchführung
der
vom
Rat
in
diesem
Bereich
angenommenen
Rechtsakte
durch
die
Mitgliedstaaten
wird
es
gestatten,
die
praktische
Tragweite
der
diesbezüglichen
Arbeit
des
Rates
zu
ermitteln
und
nützliche
Informationen
für
seine
künftige
Arbeit
zu
erhalten
-
Whereas
monitoring
the
implementation
by
Member
States
of
the
instruments
adopted
by
the
Council
in
this
area
will
reveal
the
practical
effect
of
the
Council's
work
in
this
matter
and
provide
useful
lessons
for
its
future
work,
JRC-Acquis v3.0
Ziel
dieser
Verordnung
ist
die
Schaffung
eines
normativen
Rahmens
für
die
systematische
und
programmierte
Erstellung
von
Gemeinschaftsstatistiken
für
die
Ausarbeitung,
Durchführung,
Beobachtung
und
Bewertung
der
Gemeinschaftspolitiken.
The
purpose
of
this
Regulation
is
to
establish
a
legislative
framework
for
the
systematic
and
programmed
production
of
Community
statistics
with
a
view
to
the
formulation,
application,
monitoring
and
assessment
of
the
policies
of
the
Community.
JRC-Acquis v3.0
Sie
verhalten
sich
entsprechend
den
Gewohnheiten
und
Regeln,
die
an
Bord
des
Schiffes
gelten,
auf
dem
sie
ihre
Beobachtungen
durchführen.
They
shall
comply
with
the
customs
and
rules
in
force
on
the
vessel
on
which
they
make
their
observations.
JRC-Acquis v3.0
Auf
Aufforderung
der
Regulierungsbehörde
legen
die
VNB
den
ÜNB
die
in
Absatz 2
genannten
Informationen
vor,
soweit
die
Regulierungsbehörden,
die
Agentur
oder
ENTSO
(Strom)
sie
nicht
bereits
im
Rahmen
der
Beobachtung
der
Durchführung
erhalten
und
somit
eine
zweite
Übermittlung
nicht
erforderlich
ist.
Based
on
a
request
of
the
regulatory
authority,
DSOs
shall
provide
TSOs
with
information
under
paragraph
2
unless
the
information
is
already
obtained
by
regulatory
authorities,
the
Agency
or
ENTSO-E
in
relation
to
their
respective
implementation
monitoring
tasks,
with
the
objective
of
avoiding
duplication
of
information.
DGT v2019
Die
Beobachtung
der
Durchführung
der
nationalen
Breitbandstrategien
ist
ein
Teil
der
Auswertung
des
Aktionsplans
eEurope
2005
im
Hinblick
auf
die
Erfüllung
der
Ziels
einer
breiten
Verfügbarkeit
und
Nutzung
der
Breitbandkommunikation
in
der
EU.
Monitoring
progress
in
the
implementation
of
national
broadband
strategies
will
contribute
to
the
assessment
of
the
eEurope
2005
objectives
of
widespread
availability
and
use
of
broadband
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
im
Benehmen
mit
dem
Ausschuss
und
im
Rahmen
ihrer
Beobachtung
der
Durchführung
des
Vorhabens,
für
das
ein
europäisches
Interesse
erklärt
wurde,
unter
gebührender
Beachtung
des
Grundsatzes
der
Verhältnismäßigkeit
angemessene
Maßnahmen
ergreifen.
The
Commission
may,
in
consultation
with
the
Committee
and
as
part
of
its
active
monitoring
of
the
implementation
of
the
project
declared
to
be
of
European
interest
and
having
due
regard
to
the
principle
of
proportionality,
decide
to
adopt
appropriate
measures.
TildeMODEL v2018
Nach
derselben
Verordnung
sollten
der
Gemeinschaft
für
die
Ausarbeitung,
Durchführung,
Beobachtung
und
Bewertung
ihrer
Politiken
rechtzeitig
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
ihren
Gebietseinheiten
—
je
nach
den
verfassungsmäßigen
Gegebenheiten
der
Mitgliedstaaten
—
vergleichbare
statistische
Informationen
zur
Verfügung
stehen,
die
aktuell,
zuverlässig
und
aussagekräftig
sind
und
mit
möglichst
wenig
Aufwand
gewonnen
werden.
In
accordance
with
that
Regulation,
the
Community
should
have
timely
access
to
statistical
information
comparable
among
the
Member
States
and
their
territorial
units,
in
the
light
of
the
constitutional
provisions
of
the
Member
States,
which
is
up
to
date,
reliable,
relevant
and
produced
as
efficiently
as
possible
for
the
formulation,
application,
monitoring
and
assessment
of
its
policies.
DGT v2019
Ist
ein
Übertragungsnetzbetreiber
in
seinen
Eigentumsverhältnissen
völlig
unabhängig
von
anderen,
nicht
mit
dem
Übertragungsnetz
zusammenhängenden
Tätigkeitsbereichen,
kann
der
Übertragungsnetzbetreiber
als
für
die
Durchführung,
Beobachtung
und
Kontrolle
des
Ausschreibungsverfahrens
zuständige
Stelle
benannt
werden.
Where
a
transmission
system
operator
is
fully
independent
from
other
activities
not
relating
to
the
transmission
system
in
ownership
terms,
the
transmission
system
operator
may
be
designated
as
the
body
responsible
for
organising,
monitoring
and
controlling
the
tendering
procedure.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
die
Eisenbahnunternehmen,
Infrastrukturbetreiber,
Bahnhofsbetreiber
und
Fahrkartenverkäufer
über
diese
Verordnung
unterrichtet
werden,
und
sie
benennen
eine
nationale
Anlaufstelle
für
die
Beobachtung
der
Durchführung
der
Verordnung.
Member
States
shall
ensure
that
railway
undertakings,
infrastructure
managers,
station
managers
and
ticket
vendors
are
informed
of
this
Regulation
and
shall
designate
a
national
contact
point
(NCP)
for
the
follow-up
of
its
implementation.
DGT v2019