Translation of "Belgien" in English

In Belgien beträgt er beispielsweise drei Jahre, außer im Fall nachweislichen Betrugs.
In Belgium, for instance, it is three years except in the case of demonstrable fraud.
Europarl v8

Herman Van Rompuy hat als Premierminister von Belgien großen Respekt verdient.
Herman Van Rompuy has earned huge respect as Prime Minister of Belgium.
Europarl v8

Viele Menschen aus meiner Heimatregion arbeiten in Luxemburg, Belgien oder Frankreich.
Many people in the region I come from work in Luxembourg, Belgium or France.
Europarl v8

Die beiden anderen Mitgliedstaaten dieses Dreiervorsitzes sind Belgien und Ungarn.
The two other Member States making up the Trio Presidency are Belgium and Hungary.
Europarl v8

Diese Unternehmen sind darauf in Belgien geblieben und haben neu investiert.
As a result, these companies have stayed in Belgium and made new investments.
Europarl v8

In Belgien gibt es keinen Wettbewerb bei Personenzügen.
There is no competition on the rail passenger transport market in Belgium.
Europarl v8

Ich kenne sowohl Belgien als auch Europa sehr gut.
I am very familiar with both Belgium and Europe.
Europarl v8

Diese Erfahrung habe ich in Belgien neun Jahre lang gemacht, Herr Lange.
I experienced this in Belgium for nine years, Mr Lange.
Europarl v8

Heute sind es Belgien oder Thailand, morgen Frankreich, Großbritannien oder Mittelamerika.
Belgium or Thailand today, France, the United Kingdom or Central America tomorrow.
Europarl v8

Belgien hat das Abkommen zwar unterzeichnet, aber nicht ratifiziert.
Belgium has signed , but has not ratified the Treaty.
Europarl v8

Wir sind nicht das Parlament von Belgien.
We are not the Belgian Parliament.
Europarl v8

Sie haben einen großen Beitrag zur Bekämpfung des Hormonbetrugs in Belgien geleistet.
You have done a great deal to combat hormone fraud in Belgium.
Europarl v8

Länder - insbesondere Belgien - verletzen die Menschenrechtsnormen.
Countries - particularly Belgium - are in breach of human rights standards.
Europarl v8

Ein vergleichbar kleines Land wie Luxemburg kooperiert diesbezüglich beispielsweise mit Belgien.
A similarly small country such as Luxembourg, for example, cooperates with Belgium in this respect.
Europarl v8

Sehr charakteristische Beispiele hierfür sind Belgien, Frankreich und Italien.
The most notable examples are Belgium, France and Italy.
Europarl v8

Es war Pech, daß es in Belgien passiert ist.
It was just bad luck that it happened in Belgium.
Europarl v8

Wir haben bisher vom Staat Belgien ganze acht Proben bekommen.
Thus far, we have received a total of eight such samples from the Belgian authorities.
Europarl v8

Abgesehen davon beweist der Untersuchungsausschuß in Belgien, daß dort vieles schief läuft.
However, the Committee of Inquiry in Belgium has shown that things are going badly wrong there.
Europarl v8

Das beweist die Situation in Belgien, und deshalb müssen wir handeln.
The situation in Belgium is evidence of this and that is why we must take action.
Europarl v8

Hätten Sie dies getan, hätte es den Dioxinskandal in Belgien nicht gegeben.
If you had done that, then we should not have had a dioxin crisis in Belgium.
Europarl v8

Belgien hat die Befischung dieses Bestands ab dem 17. Juli 2004 verboten.
Belgium has prohibited fishing for this stock from 17 July 2004.
DGT v2019

Belgien hat die Befischung dieses Bestands ab dem 6. August 2004 verboten.
Belgium has prohibited fishing for this stock from 6 August 2004.
DGT v2019

Gegenwärtig liegt der Durchschnittswert in Belgien bei 49,8 %.
The current average in Belgium would be 49,8 %.
DGT v2019

Belgien verfügt über Interventionsbestände an Weißzucker.
Belgium has intervention stocks of white sugar.
DGT v2019

Die Adressangabe unter der Überschrift „Belgien“ wird durch folgenden Wortlaut ersetzt:
The address details under the heading ‘Belgium’ shall be replaced with:
DGT v2019

Die Adressangabe unter der Überschrift „BELGIEN“ wird durch folgenden Wortlaut ersetzt:
The address details under the heading ‘BELGIUM’ shall be replaced with:
DGT v2019

Diese Einfuhren können jedoch über Belgien erfolgen.
However, those imports may take place in Belgium.
DGT v2019

Ein Beispiel dafür ist Antwerpen hier in Belgien und das Ruhrgebiet.
One example is Antwerp here in Belgium and the Ruhr area.
Europarl v8

Er, ein britischer Staatsbürger, konnte die hervorragenden Gesundheitsversorgungsdienstleistungen in Belgien nutzen.
He, a British citizen, was able to take advantage of the excellent health-care service in Belgium.
Europarl v8

Meines Wissens besteht ein ähnlicher Vertrag auch in Belgien.
I believe that contracts of a similar type operate in Belgium.
Europarl v8