Translation of "Belgien" in English
In
Belgien
beträgt
er
beispielsweise
drei
Jahre,
außer
im
Fall
nachweislichen
Betrugs.
In
Belgium,
for
instance,
it
is
three
years
except
in
the
case
of
demonstrable
fraud.
Europarl v8
Herman
Van
Rompuy
hat
als
Premierminister
von
Belgien
großen
Respekt
verdient.
Herman
Van
Rompuy
has
earned
huge
respect
as
Prime
Minister
of
Belgium.
Europarl v8
Viele
Menschen
aus
meiner
Heimatregion
arbeiten
in
Luxemburg,
Belgien
oder
Frankreich.
Many
people
in
the
region
I
come
from
work
in
Luxembourg,
Belgium
or
France.
Europarl v8
Die
beiden
anderen
Mitgliedstaaten
dieses
Dreiervorsitzes
sind
Belgien
und
Ungarn.
The
two
other
Member
States
making
up
the
Trio
Presidency
are
Belgium
and
Hungary.
Europarl v8
Diese
Unternehmen
sind
darauf
in
Belgien
geblieben
und
haben
neu
investiert.
As
a
result,
these
companies
have
stayed
in
Belgium
and
made
new
investments.
Europarl v8
In
Belgien
gibt
es
keinen
Wettbewerb
bei
Personenzügen.
There
is
no
competition
on
the
rail
passenger
transport
market
in
Belgium.
Europarl v8
Ich
kenne
sowohl
Belgien
als
auch
Europa
sehr
gut.
I
am
very
familiar
with
both
Belgium
and
Europe.
Europarl v8
Diese
Erfahrung
habe
ich
in
Belgien
neun
Jahre
lang
gemacht,
Herr
Lange.
I
experienced
this
in
Belgium
for
nine
years,
Mr
Lange.
Europarl v8
Heute
sind
es
Belgien
oder
Thailand,
morgen
Frankreich,
Großbritannien
oder
Mittelamerika.
Belgium
or
Thailand
today,
France,
the
United
Kingdom
or
Central
America
tomorrow.
Europarl v8
Belgien
hat
das
Abkommen
zwar
unterzeichnet,
aber
nicht
ratifiziert.
Belgium
has
signed
,
but
has
not
ratified
the
Treaty.
Europarl v8
Wir
sind
nicht
das
Parlament
von
Belgien.
We
are
not
the
Belgian
Parliament.
Europarl v8
Sie
haben
einen
großen
Beitrag
zur
Bekämpfung
des
Hormonbetrugs
in
Belgien
geleistet.
You
have
done
a
great
deal
to
combat
hormone
fraud
in
Belgium.
Europarl v8
Länder
-
insbesondere
Belgien
-
verletzen
die
Menschenrechtsnormen.
Countries
-
particularly
Belgium
-
are
in
breach
of
human
rights
standards.
Europarl v8
Ein
vergleichbar
kleines
Land
wie
Luxemburg
kooperiert
diesbezüglich
beispielsweise
mit
Belgien.
A
similarly
small
country
such
as
Luxembourg,
for
example,
cooperates
with
Belgium
in
this
respect.
Europarl v8
Sehr
charakteristische
Beispiele
hierfür
sind
Belgien,
Frankreich
und
Italien.
The
most
notable
examples
are
Belgium,
France
and
Italy.
Europarl v8
Es
war
Pech,
daß
es
in
Belgien
passiert
ist.
It
was
just
bad
luck
that
it
happened
in
Belgium.
Europarl v8
Wir
haben
bisher
vom
Staat
Belgien
ganze
acht
Proben
bekommen.
Thus
far,
we
have
received
a
total
of
eight
such
samples
from
the
Belgian
authorities.
Europarl v8
Abgesehen
davon
beweist
der
Untersuchungsausschuß
in
Belgien,
daß
dort
vieles
schief
läuft.
However,
the
Committee
of
Inquiry
in
Belgium
has
shown
that
things
are
going
badly
wrong
there.
Europarl v8
Das
beweist
die
Situation
in
Belgien,
und
deshalb
müssen
wir
handeln.
The
situation
in
Belgium
is
evidence
of
this
and
that
is
why
we
must
take
action.
Europarl v8
Hätten
Sie
dies
getan,
hätte
es
den
Dioxinskandal
in
Belgien
nicht
gegeben.
If
you
had
done
that,
then
we
should
not
have
had
a
dioxin
crisis
in
Belgium.
Europarl v8
Belgien
hat
die
Befischung
dieses
Bestands
ab
dem
17.
Juli
2004
verboten.
Belgium
has
prohibited
fishing
for
this
stock
from
17
July
2004.
DGT v2019
Belgien
hat
die
Befischung
dieses
Bestands
ab
dem
6.
August
2004
verboten.
Belgium
has
prohibited
fishing
for
this
stock
from
6
August
2004.
DGT v2019
Gegenwärtig
liegt
der
Durchschnittswert
in
Belgien
bei
49,8
%.
The
current
average
in
Belgium
would
be
49,8
%.
DGT v2019
Belgien
verfügt
über
Interventionsbestände
an
Weißzucker.
Belgium
has
intervention
stocks
of
white
sugar.
DGT v2019
Die
Adressangabe
unter
der
Überschrift
„Belgien“
wird
durch
folgenden
Wortlaut
ersetzt:
The
address
details
under
the
heading
‘Belgium’
shall
be
replaced
with:
DGT v2019
Die
Adressangabe
unter
der
Überschrift
„BELGIEN“
wird
durch
folgenden
Wortlaut
ersetzt:
The
address
details
under
the
heading
‘BELGIUM’
shall
be
replaced
with:
DGT v2019
Diese
Einfuhren
können
jedoch
über
Belgien
erfolgen.
However,
those
imports
may
take
place
in
Belgium.
DGT v2019
Ein
Beispiel
dafür
ist
Antwerpen
hier
in
Belgien
und
das
Ruhrgebiet.
One
example
is
Antwerp
here
in
Belgium
and
the
Ruhr
area.
Europarl v8
Er,
ein
britischer
Staatsbürger,
konnte
die
hervorragenden
Gesundheitsversorgungsdienstleistungen
in
Belgien
nutzen.
He,
a
British
citizen,
was
able
to
take
advantage
of
the
excellent
health-care
service
in
Belgium.
Europarl v8
Meines
Wissens
besteht
ein
ähnlicher
Vertrag
auch
in
Belgien.
I
believe
that
contracts
of
a
similar
type
operate
in
Belgium.
Europarl v8