Translation of "Bekämpfung von armut" in English
All
dies
passiert
im
Jahr
zur
Bekämpfung
von
Armut
und
sozialer
Ausgrenzung.
All
this
is
happening
in
the
Year
for
Combating
Poverty
and
Social
Exclusion.
Europarl v8
Wir
müssen
auch
der
ländlichen
Bevölkerung
bei
der
Bekämpfung
von
Armut
helfen.
We
must
also
help
the
rural
community
combat
poverty.
Europarl v8
Darum
fordere
ich
Sie
auf,
die
Bekämpfung
von
Armut
...
And
so
I
urge
you,
the
fight
against
poverty
...
Europarl v8
Ist
sich
die
Kommission
nicht
des
Europäischen
Jahres
zu
Bekämpfung
von
Armut
bewusst?
Is
the
Commission
not
aware
of
the
European
Year
against
Poverty?
Europarl v8
Wir
befanden
uns
im
Europäischen
Jahr
zur
Bekämpfung
von
Armut.
We
were
in
the
European
Year
for
Combating
Poverty.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
hat
2010
zum
Jahr
der
Bekämpfung
von
Armut
erklärt.
The
European
Parliament
declared
2010
the
year
for
combating
poverty.
Europarl v8
Sie
übernehmen
eine
besondere
Rolle
bei
der
Bekämpfung
von
Armut
und
Ungleichheit.
They
play
a
particular
role
in
combating
poverty
and
inequality.
Europarl v8
Zu
den
Prioritäten
gehört
auch
die
Bekämpfung
von
Armut
und
Diskriminierung.
One
of
its
priorities
is
combating
poverty
and
discrimination.
Europarl v8
Außerdem
ist
2010
das
Europäische
Jahr
zur
Bekämpfung
von
Armut
und
sozialer
Ausgrenzung.
At
the
same
time,
2010
is
the
European
year
for
combating
poverty
and
social
exclusion.
TildeMODEL v2018
Daher
ist
die
Bekämpfung
von
Armut
eine
der
Prioritäten
der
niederländischen
Präsidentschaft.
That
is
why
tackling
poverty
is
one
of
the
priorities
of
the
Dutch
presidency.
TildeMODEL v2018
Deshalb
sind
verstärkte
Anstrengungen
zur
Bekämpfung
von
Armut
und
sozialer
Ausgrenzung
notwendig.
It
is
therefore
essential
to
step
up
efforts
to
combat
poverty
and
social
exclusion.
TildeMODEL v2018
Diese
Aspekte
sind
eng
mit
der
Bekämpfung
aller
Formen
von
Armut
verbunden.
These
aspects
are
closely
related
to
combating
all
forms
of
poverty.
TildeMODEL v2018
Die
Familienpolitik
muss
auch
Teil
der
Plattform
zur
Bekämpfung
von
Armut
sein.
Likewise,
family
policy
must
also
be
incorporated
into
the
European
platform
against
poverty.
TildeMODEL v2018
Für
die
Bekämpfung
von
Armut
und
Arbeitslosigkeit
ist
die
Unternehmensentwicklung
von
vitaler
Bedeutung.
Enterprise
development
is
of
pivotal
importance
if
poverty
and
unemployment
are
to
be
reduced.
TildeMODEL v2018
Die
Bekämpfung
von
Armut
und
gesellschaftlicher
Ausgrenzung
wird
von
großer
Bedeutung
sein.
The
fight
against
poverty
and
exclusion
will
be
extremely
important.
TildeMODEL v2018
Sie
würde
zudem
zur
wirkungsvollen
Bekämpfung
von
Armut
und
sozialer
Ausgrenzung
beitragen.
Moreover,
it
would
help
to
fight
efficiently
against
poverty
and
social
exclusion.
TildeMODEL v2018
Was
ist
das
Europäische
Jahr
zur
Bekämpfung
von
Armut
und
sozialer
Ausgrenzung?
What
is
the
European
Year
for
Combating
Poverty
and
Social
Exclusion?
TildeMODEL v2018
Das
offene
Koordinierungsverfahren
generiert
konkrete
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
von
Armut
und
sozialer
Ausgrenzung.
The
open
method
of
co-ordination
is
delivering
concrete
measures
to
fight
poverty
and
social
exclusion.
TildeMODEL v2018
Bedeutung
einer
europäischen
Strategie
zur
Bekämpfung
von
Armut
und
sozialer
Ausgrenzung
hervorgehoben.
In
December,
the
Nice
European
Council
gave
its
backing
to
these
objectives
'4'
and
reaffirmed
the
importance
of
a
European
strategy
to
combat
poverty
and
social
exclusion.
EUbookshop v2
E
tungen
zum
Abbau
von
Vorurteilen
und
zur
Bekämpfung
von
Armut
sinnvoll
verstärken.
E
administrations’
efforts
to
break
down
stereotypes
and
combat
poverty.
EUbookshop v2
Welche
Rolle
spielt
die
Kohäsionspolitik
bei
der
Bekämpfung
von
Armut
und
Ausgrenzung?
What
is
the
role
of
cohesion
policy
in
alleviating
poverty
and
exclusion?
EUbookshop v2
Das
soziale
Europa
arbeitet
aktiv
an
der
Bekämpfung
von
Armut.
Social
Europe
is
actively
working
to
tackle
poverty.
EUbookshop v2
Die
Regierung
beschließt
ein
dreijähriges
Ausgabenprogramm
zur
Bekämpfung
von
Armut
und
sozialer
Ausgrenzung.
4.3
The
government
adopts
a
three
year
spending
programme
designed
to
tackle
poverty
and
exclusion.
EUbookshop v2
Im
Grünbuch
wird
die
Bekämpfung
von
Armut
und
sozialer
Ausgrenzung
angesprochen.
For
example,
the
UK
made
wide-ranging
reforms
of
social
security
in
the
late
1980s.
EUbookshop v2
J
Mindestlöhne
sind
zur
Bekämpfung
von
Armut
nur
bedingt
geeignet.
It
is
simply
the
culmination
of
inadequate
"adaptive
capacity"
in
industrialized
nations
to
react
to
changed
competition
conditions.
EUbookshop v2
Wie
können
europäische
Städte
kohäsionspolitischeInstrumente
zur
Bekämpfung
von
Armut
und
sozialer
Ausgrenzung
nutzen?
How
can
European
cities
use
cohesion
policy
to
tackle
poverty
and
social
exclusion?
EUbookshop v2
Zudem
wurde
eine
Europäische
Plattform
zur
Bekämpfung
von
Armut
und
sozialer
Ausgrenzung
vorgestellt.
A
European
Platform
against
Poverty
and
Social
Exclusion
was
also
launched.
EUbookshop v2