Translation of "Beihilfe zum mord" in English

Tom wurde wegen Beihilfe zum Mord zu fünfzehn Jahren Haft verurteilt.
Tom was sentenced to fifteen years in jail for being an accessory to murder.
Tatoeba v2021-03-10

Die Libanesen Youssef Amin und Mohamed Atris wurden wegen Beihilfe zum Mord verurteilt.
Two other Lebanese, Youssef Amin and Mohamed Atris, were convicted of being accessories to murder.
Wikipedia v1.0

Unter anderem war er wegen Beihilfe zum Mord an 145.000 Menschen angeklagt.
He was accused of being accessory to the mass murder of 145,000 people.
Wikipedia v1.0

Und dann kriegen wir sie dran wegen Behinderung und vielleicht Beihilfe zum Mord.
Then we're gonna take your ass down for obstruction and maybe accessory to murder.
OpenSubtitles v2018

Bennie Chan, Sie sind festgenommen wegen Beihilfe zum Mord.
Bennie Chan, you're under arrest... for accessory to murder.
OpenSubtitles v2018

Und Sie, Officer Chan, werden angeklagt wegen Beihilfe zum Mord.
And Officer Chan, you are being charged... with accessory to murder.
OpenSubtitles v2018

Er wollte nicht wegen Beihilfe zum Mord angeklagt wegen.
Didn't want to be charged as an accessory to murder.
OpenSubtitles v2018

Wir werfen Ihnen Verbindungen zu Geldwäsche-Kartellen vor, und Beihilfe zum Mord.
You are directly tied to money laundering.. And accomplice to murder.
OpenSubtitles v2018

Denn das ist Beihilfe zum Mord.
Because you're an accessory to murder.
OpenSubtitles v2018

Constable Collins, verhaften Sie Mister Charlie Street wegen Beihilfe zum Mord.
Constable Collins, charge Mr Charlie Street with being an accessory to a murder.
OpenSubtitles v2018

Alois Schulz, ich verhafte Sie wegen Beihilfe zum Mord in Hunderten Fällen.
Alois Schulz, you are arrested for accessory to murder hundreds of thousands men.
OpenSubtitles v2018

Für Sydney heißt das vielleicht Beihilfe zum Mord.
Sydney may be an accessory to murder.
OpenSubtitles v2018

Ich verhafte Sie wegen Beihilfe zum Mord in Tausenden Fällen.
We arrest you for aiding and abetting thousands of murders.
OpenSubtitles v2018

Dafür kann man mich wegen Beihilfe zum Mord drankriegen!
1,000 dollars, and now I can be suspected as an accomplice to murder.
OpenSubtitles v2018

Madame Daubreuil, Sie werden wegen Beihilfe zum Mord verhaftet.
Mme. Daubreuil, you are being held as an accomplice to murder.
OpenSubtitles v2018

Damit leisten sie Beihilfe zum Mord.
Their actions make them accessories to the crime.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen doch keine Beihilfe zum Mord leisten.
You don't wanna be an accessory to murder.
OpenSubtitles v2018

Das ist Beihilfe zum Mord, klar?
You're accessory to murder, you understand that?
OpenSubtitles v2018

Beihilfe zum Mord war nicht abgemacht.
Being an accessory to a murder wasn't part of our understanding.
OpenSubtitles v2018

Er verdient an Beihilfe zum Mord.
He's made a fortune as an accessory to murder.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie ihm, Sie sind wegen Beihilfe zum Mord dran.
Tell him you're gonna be charged with an accessory to murder.
OpenSubtitles v2018

Und werde Sie wegen Beihilfe zum Mord belangen.
And I'm gonna charge you with accessory to murder.
OpenSubtitles v2018

Zur Beihilfe zum Mord kommen Verschwörung, Einbruch,...
In addition to accessory to murder, you're looking at conspiracy,_..
OpenSubtitles v2018

Gesucht wegen Mord und Beihilfe zum Mord:
Wanted for Murder and Accessory:
OpenSubtitles v2018

David Palmer hat sich der Beihilfe zum Mord schuldig gemacht.
David Palmer is an accessory to murder.
OpenSubtitles v2018

Wenn Gibbs Ryan hilft, verklage ich ihn wegen Beihilfe zum Mord.
I'll have him charged as an accessory to murder.
OpenSubtitles v2018

Wenn er stirbt, bist du wegen Beihilfe zum Mord dran.
If he dies, you're going down for accessory.
OpenSubtitles v2018

Okay, im Moment droht dir Beihilfe zum Mord.
Okay, right now you're looking at accessory to murder one.
OpenSubtitles v2018