Translation of "Beihilfe zum mord" in English
Tom
wurde
wegen
Beihilfe
zum
Mord
zu
fünfzehn
Jahren
Haft
verurteilt.
Tom
was
sentenced
to
fifteen
years
in
jail
for
being
an
accessory
to
murder.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Libanesen
Youssef
Amin
und
Mohamed
Atris
wurden
wegen
Beihilfe
zum
Mord
verurteilt.
Two
other
Lebanese,
Youssef
Amin
and
Mohamed
Atris,
were
convicted
of
being
accessories
to
murder.
Wikipedia v1.0
Unter
anderem
war
er
wegen
Beihilfe
zum
Mord
an
145.000
Menschen
angeklagt.
He
was
accused
of
being
accessory
to
the
mass
murder
of
145,000
people.
Wikipedia v1.0
Und
dann
kriegen
wir
sie
dran
wegen
Behinderung
und
vielleicht
Beihilfe
zum
Mord.
Then
we're
gonna
take
your
ass
down
for
obstruction
and
maybe
accessory
to
murder.
OpenSubtitles v2018
Bennie
Chan,
Sie
sind
festgenommen
wegen
Beihilfe
zum
Mord.
Bennie
Chan,
you're
under
arrest...
for
accessory
to
murder.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie,
Officer
Chan,
werden
angeklagt
wegen
Beihilfe
zum
Mord.
And
Officer
Chan,
you
are
being
charged...
with
accessory
to
murder.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
nicht
wegen
Beihilfe
zum
Mord
angeklagt
wegen.
Didn't
want
to
be
charged
as
an
accessory
to
murder.
OpenSubtitles v2018
Wir
werfen
Ihnen
Verbindungen
zu
Geldwäsche-Kartellen
vor,
und
Beihilfe
zum
Mord.
You
are
directly
tied
to
money
laundering..
And
accomplice
to
murder.
OpenSubtitles v2018
Denn
das
ist
Beihilfe
zum
Mord.
Because
you're
an
accessory
to
murder.
OpenSubtitles v2018
Constable
Collins,
verhaften
Sie
Mister
Charlie
Street
wegen
Beihilfe
zum
Mord.
Constable
Collins,
charge
Mr
Charlie
Street
with
being
an
accessory
to
a
murder.
OpenSubtitles v2018
Alois
Schulz,
ich
verhafte
Sie
wegen
Beihilfe
zum
Mord
in
Hunderten
Fällen.
Alois
Schulz,
you
are
arrested
for
accessory
to
murder
hundreds
of
thousands
men.
OpenSubtitles v2018
Für
Sydney
heißt
das
vielleicht
Beihilfe
zum
Mord.
Sydney
may
be
an
accessory
to
murder.
OpenSubtitles v2018
Ich
verhafte
Sie
wegen
Beihilfe
zum
Mord
in
Tausenden
Fällen.
We
arrest
you
for
aiding
and
abetting
thousands
of
murders.
OpenSubtitles v2018
Dafür
kann
man
mich
wegen
Beihilfe
zum
Mord
drankriegen!
1,000
dollars,
and
now
I
can
be
suspected
as
an
accomplice
to
murder.
OpenSubtitles v2018
Madame
Daubreuil,
Sie
werden
wegen
Beihilfe
zum
Mord
verhaftet.
Mme.
Daubreuil,
you
are
being
held
as
an
accomplice
to
murder.
OpenSubtitles v2018
Damit
leisten
sie
Beihilfe
zum
Mord.
Their
actions
make
them
accessories
to
the
crime.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
doch
keine
Beihilfe
zum
Mord
leisten.
You
don't
wanna
be
an
accessory
to
murder.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Beihilfe
zum
Mord,
klar?
You're
accessory
to
murder,
you
understand
that?
OpenSubtitles v2018
Beihilfe
zum
Mord
war
nicht
abgemacht.
Being
an
accessory
to
a
murder
wasn't
part
of
our
understanding.
OpenSubtitles v2018
Er
verdient
an
Beihilfe
zum
Mord.
He's
made
a
fortune
as
an
accessory
to
murder.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
ihm,
Sie
sind
wegen
Beihilfe
zum
Mord
dran.
Tell
him
you're
gonna
be
charged
with
an
accessory
to
murder.
OpenSubtitles v2018
Und
werde
Sie
wegen
Beihilfe
zum
Mord
belangen.
And
I'm
gonna
charge
you
with
accessory
to
murder.
OpenSubtitles v2018
Zur
Beihilfe
zum
Mord
kommen
Verschwörung,
Einbruch,...
In
addition
to
accessory
to
murder,
you're
looking
at
conspiracy,_..
OpenSubtitles v2018
Gesucht
wegen
Mord
und
Beihilfe
zum
Mord:
Wanted
for
Murder
and
Accessory:
OpenSubtitles v2018
David
Palmer
hat
sich
der
Beihilfe
zum
Mord
schuldig
gemacht.
David
Palmer
is
an
accessory
to
murder.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Gibbs
Ryan
hilft,
verklage
ich
ihn
wegen
Beihilfe
zum
Mord.
I'll
have
him
charged
as
an
accessory
to
murder.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
stirbt,
bist
du
wegen
Beihilfe
zum
Mord
dran.
If
he
dies,
you're
going
down
for
accessory.
OpenSubtitles v2018
Okay,
im
Moment
droht
dir
Beihilfe
zum
Mord.
Okay,
right
now
you're
looking
at
accessory
to
murder
one.
OpenSubtitles v2018