Translation of "Beichten" in English
Anschließend
sucht
Fried
eine
Kirche
auf,
um
zu
beichten.
Then
Fried
visits
a
local
church
to
confess.
Wikipedia v1.0
An
was
für
Beichten
ist
der
gewöhnt?
What
kind
of
confessions
is
he
used
to?
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
müssen
Sie
beichten,
wenn
Sie
in
den
Himmel
kommen
wollen.
Now
dear
Cristina,
to
clean
what
you
call
your
soul
you
must
confess
if
you
want
to
go
to
heaven.
OpenSubtitles v2018
Aber
war
es
dann
nicht
einfacher,
den
Gefangenen
zum
Beichten
zu
zwingen?
Of
course,
we
had
to
save
our
men...]
[...
but
then
wouldn't
it
be
simpler
to
force
the
prisoner...]
[...
to
confess
what
he
knew
by
using
some
persuasive
tactics?
]
OpenSubtitles v2018
Lucia
erlebt
alles
nochmal
beim
Beichten,
aber
heute
beleidigen
solche
Privatdinge.
Hey,
are
you
two
done
confessing?
Today,
making
love
privately
is
insulting!
OpenSubtitles v2018
Und
ausgerechnet
mir
müsst
ihr
das
beichten!
And
you
come
and
confess
to
me?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
beichten,
bevor
ich
die
Kommunion
erhalte.
I
have
to
confess
before
taking
communion.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
dir
alles
früher
beichten
sollen.
I'm
sorry
I
didn't
tell
you
a
long
time
ago.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
wollte
gleich
umkehren
und
Ihnen
alles
beichten.
That's
all.
I
told
him
I
was
going
straight
back
to
you
and
tell
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Könnten
Sie
etwas
beichten,
das
mit
dem
Tod
bezahlt
werden
müsste?
Have
you
committed
any
sins,
which
could
condemn
you?
OpenSubtitles v2018
Zuerst
musst
du
beichten,
dann
kann
ich
dich
auch
lossprechen.
First
you
must
confess,
then
I'll
absolve
you.
OpenSubtitles v2018
Und
mir
sagst
du,
du
gehst
beichten!
I
thought
you
were
at
confession.
OpenSubtitles v2018
Auch
ein
Verräter
kann
beichten
und
wieder
ein
guter
Christ
sein.
Even
a
traitor
can
confess
and
become
a
good
Christian
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an,
Exzellenz
kommen
beichten.
Is
Your
Excellency
here
for
confession?
OpenSubtitles v2018
Und
sie
zwingt
mich,
Euch
zu
sagen,
ihr
müsst
das
beichten.
But
take
my
advice
and
come
to
confession.
OpenSubtitles v2018
Eure
Exzellenz
werden
mir
am
Samstag
zwei
Sünden
zu
beichten
haben.
You
have
two
sins
to
confess
on
Saturday.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
weg,
ich
muß
beichten.
I
can't
leave
like
that.
I
need
to
confess.
OpenSubtitles v2018
Vater,
ich
will
nicht
beichten,
aber
ich
muss
mit
jemandem
reden.
Father,
I
don't
want
to
confess
but
I
need
someone
to
talk
to.
OpenSubtitles v2018
Welche
Sünden
werden
sie
mir
nicht
mehr
beichten?
What
sordid
acts
will
they
commit?"
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
haben
keine
begrenzten
Öffnungszeiten
für
Beichten
und
Messen.
Well,
no.
But
we
don't
confine
our
hours
here
to
hearing
confessions
and
saying
Mass.
OpenSubtitles v2018
Möchten
Sie
endlich
beichten,
Major?
Are
you
ready
to
make
your
confession
now,
major?
OpenSubtitles v2018