Translation of "Bei stehender maschine" in English
Bei
stehender
Maschine
wird
die
Positionsabweichung
dann
mit
einem
Längenmass
ermittelt.
In
stationary
machines,
the
position
deviation
is
then
determined
through
length
measures.
EuroPat v2
Bei
stehender
Maschine
10
liegen
die
Wälzkörper
210
in
dem
inneren
und
äußeren
Lagerring
auf.
When
the
machine
10
is
stationary,
the
roller
bodies
210
are
located
in
the
inner
and
outer
bearing
rings.
EuroPat v2
So
muss
u.a.
sicher
gewährleistet
sein,
dass
bei
laufender
Maschine
das
Stellrad
ausgekuppelt
ist
und
darüber
hinaus
eine
Mitnahmeverbindung
zwischen
Stellrad
und
Maschinenantrieb
nur
bei
stehender
Maschine
möglich
sein
darf.
Thus,
for
example,
assurance
must
be
provided
that
the
adjuster
wheel
will
be
disengaged
when
the
printing
machine
is
running
and,
furthermore,
that
a
driving
or
entrainer
connection
between
the
adjuster
wheel
and
the
printing
machine
drive
is
possible
only
when
the
printing
machine
is
stationary.
EuroPat v2
So
ist
beispielsweise
in
der
Regel
die
Formatbreite
nur
bei
stehender
Maschine
einstellbar,
weiterhin
können
die
Transportrollen,
die
meist
als
Profil-
und
Anpreßrollen
(durch
Eigengewicht)
ausgebildet
sind,
nur
einzeln
in
Zylinderlängsrichtung
verstellt
werden,
wobei
überdies
der
Anpreßdruck
zwischen
Profil-
und
Anpressrollen
nicht
einstellbar
ist
und
somit
auch
den
verschiedenen
Papiersorten
nicht
angepaßt
werden
kann.
Thus,
for
example,
the
format-width
is
generally
adjustable
only
when
the
printing
machine
is
at
standstill;
furthermore,
the
conveyor
rollers,
which
are
constructed
for
the
most
part
as
profiling
and
application
rollers
(under
their
own
weight),
can
be
adjusted
only
individually
in
longitudinal
direction
of
the
cylinder,
the
application
pressure
between
the
profiling
and
application
roller
being
nonadjustable,
moreover,
and
hence
incapable
of
being
matched
to
the
various
types
of
papers.
EuroPat v2
Wird
das
Kammerrakel
bei
stehender
Maschine
über
das
Farbzuführsystem
mit
Farbe
versorgt,
deren
dynamische
Viskosität
größer
als
1
dPas
(Dezipascalsekunde),
vorzugsweise
größer
als
40
dPas,
ist,
und
ist
es
an
die
Rasterwalze
10
angestellt,
so
quillt
zunächst
Farbe
sowohl
aus
dem
Spalt
13
als
auch
aus
dem
keilförmigen
Spalt
21
heraus.
When
the
machine
is
stopped,
and
ink
is
supplied
to
the
inker
system,
the
dynamic
viscosity
of
which
is
greater
than
1
d
Pa
s,
and
preferably
greater
than
40
d
Pa
s,
and
the
inker
is
engaged
against
the
anilox
roller
10,
ink
will
first
ooze
out
of
the
gap
13
as
well
as
from
the
wedge
shaped
gap
21.
EuroPat v2
Die
für
die
Funktion
des
Systems
nachteilige
Luft
wird
während
des
Betriebes
der
Verbrennungskraftmaschine
im
Behälter
mit
der
Membran
gespeichert
und
bei
stehender
und
abkühlender
Maschine
in
das
System
zurückgeführt
um
die
Entstehung
von
Unterdruck
zu
vermeiden.
The
air,
which
is
disadvantageous
for
the
functioning
of
the
system,
is
stored
in
the
container
having
the
membrane
during
operation
of
the
internal
combustion
engine.
Once
the
engine
is
stopped
and
has
cooled,
the
air
is
passed
back
into
the
system
in
order
to
avoid
the
creation
of
a
vacuum.
EuroPat v2
Die
Verwendung
solcher
Schmitzringe
hat
den
Nachteil,
dass
eine
Änderung
des
Achsabstandes
der
Arbeitswalzen
nur
bei
still
stehender
Maschine
erfolgen
kann,
wobei
zudem
das
Auswechseln
der
Stahlbänder
arbeitsaufwendig
ist.
Each
hoop
has
a
different
thickness.
A
drawback
of
such
proposal
is
that
the
diameter
of
the
Schmitz
ring
can
be
changed
only
while
the
machine
in
which
the
ring
is
used
is
at
a
standstill.
EuroPat v2
Falls
das
Einbringen
der
zusätzlichen
Bleche
bei
eingebautem
Rotor
möglich
ist,
kann
dies
auch
nur
bei
stehender
Maschine
erfolgen.
If
the
introduction
of
additional
laminations
is
possible
with
the
rotor
installed,
this
can
also
only
take
place
when
the
machine
is
at
a
standstill.
EuroPat v2
Figuren
7a
und
7b
zeigen
beispielsweise
die
normierten
Verläufe
der
Indikatorgrößen
i
Puls,I
und
i
f,I
bei
Spannungstestsignalen
bei
verschiedenen
Raumzeigerwinkeln,
die
in
30°-Schritten
des
Raumzeigerwinkels
der
Spannungstestsignale
bei
stehender
elektrischer
Maschine
3
in
die
Statorwicklung
31
eingeprägt
sind.
FIGS.
7
a
and
7
b
show
by
way
of
example
the
normalized
profiles
of
the
indicator
variables
i
Puls,I
and
i
f,I
in
the
case
of
voltage
test
signals
at
different
space
vector
angles,
which
have
been
injected
into
the
stator
winding
31
in
30°-steps
of
the
space
vector
angle
of
the
voltage
test
signals
in
the
case
of
an
electrical
machine
3
which
is
at
a
standstill.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
Öffnung
zweckmäßigerweise
so
angeordnet,
dass
bei
stehender
Anordnung
der
Maschine
die
Vorlage
durch
die
Öffnung
vollständig
entfernt
und
wieder
ersetzt
werden
kann.
Thereby,
the
opening
is
usefully
arranged
such
that
with
a
standing
arrangement
of
the
machine,
the
buffer
can
be
completely
removed
and
replaced
again,
through
the
opening.
EuroPat v2
Es
ist
also
bei
stehender
Maschine
mit
wenigen
Handgriffen
in
einfacher
und
schneller
Weise
möglich,
den
Flüssigkeitsstand
der
Vorlage
zu
ermitteln,
ohne
diese
ablassen
zu
müssen.
Thus,
with
a
standing
machine,
it
is
possible
to
determine
the
fluid
level
of
the
buffer
without
having
to
have
this
drained,
in
a
simple
and
rapid
manner
with
a
few
hand
grips.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
Vorrichtung
zum
Kontrollieren
des
Füllstandes
so
anzubringen,
dass
der
um
90°
abgebogene
rohrförmige
Abschnitt
nach
oben
und
parallel
zur
Längsachse
der
Maschine,
also
bei
stehender
Maschine
vertikal
angeordnet
ist.
Thereby,
the
device
for
controlling
the
filling
level
is
to
be
attached
such
that
the
tubular
section
bent
by
90°
is
arranged
vertically
upwards
and
parallel
to
the
longitudinal
axis
of
the
machine,
thus
vertically
given
a
standing
machine.
EuroPat v2
Die
Übertragungsverhältnisse
bzw.
die
Übertragungsfunktion
zwischen
Welle
und
Lagerbock
bzw.
Lagerbock
und
Fundament
werden
gemessen,
wobei
ein
zweiter
Aufnehmer,
insbesondere
am
Lagerfundament,
vorgesehen
sein
kann,
um
die
Übertragungsverhältnisse
bei
laufender
Maschine
zu
messen,
oder
indem
ein
Anschlagversuch
bei
stehender
Maschine
durchgeführt
wird,
wobei
ein
Maschinenelement
impulsartig
angeregt
wird
und
mit
dem
Beschleunigungsaufnehmer
die
Systemantwort
erfaßt
wird.
The
transfer
ratios
and
the
transfer
function
between
the
shaft
and
the
bearing
block
or
the
bearing
block
and
the
foundation
are
measured,
a
second
transducer,
especially
on
the
bearing
foundation,
can
be
provided
to
measure
the
transfer
ratio
when
the
machine
is
running,
or
by
carrying
out
a
striking
test
with
the
machine
stationary,
one
machine
element
being
excited
in
a
pulse-like
manner
and
the
system
response
being
acquired
with
the
acceleration
transducer.
EuroPat v2
Unabhängig
von
dem
Einsatz
eines
Brücken-
oder
N-Pulsgleichrichters
hat
die
Verbindung
der
Bezugsschiene
des
steuerbaren
Energiespeichers
mit
der
Bezugsschiene
des
Ladegeräts
den
Vorteil,
dass
der
Zwischenkreis
des
Energieversorgungsnetzes
bei
dieser
Ausgestaltung
auch
bei
still
stehender
elektrischer
Maschine
mit
Spannung
gespeist
werden
kann.
Regardless
of
whether
a
bridge
rectifier
or
N-pulse
rectifier
is
used,
the
connection
between
the
reference
bus
of
the
controllable
energy
reservoir
and
the
reference
bus
of
the
charging
device
has
the
advantage
that
with
this
configuration,
the
link
circuit
of
the
energy
supply
network
can
be
provided
with
voltage
even
when
the
electrical
machine
is
at
a
standstill.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
in
Schritt
104
auch
überprüft
werden,
ob
durch
den
Maschinenbediener
die
Soll-Frästiefe
erhöht
wurde,
also
ob
bei
stehender
Maschine
die
Frästiefe
erhöht
werden
soll.
In
addition,
it
may
also
be
monitored
in
step
104
as
to
whether
the
nominal
milling
depth
was
increased
by
the
machine
operator,
meaning
whether
the
milling
depth
is
to
be
increased
while
the
machine
is
stationary.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Charakteristiken
dieses
Fräsprofils
kann
es
in
der
Praxis
vorkommen,
dass
sich
unter
den
jeweiligen
Randbedingungen
des
Projekts
eine
effektive
Frästiefe
ergibt,
die
von
der
bei
stehender
Maschine
vorgegebenen
Frästiefe
abweicht
und
daher
nicht
der
gewünschten
Frästiefe
entspricht.
On
the
basis
of
the
features
of
this
milling
profile,
it
may
occur
in
practice
that,
under
the
particular
constraints
on
the
project,
an
actual
milling
depth
occurs
which
deviates
from
the
milling
depth
specified
for
a
stationary
machine
and
therefore
does
not
correspond
to
the
desired
milling
depth.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
ist
es
bekannt,
bei
stehender
Maschine
durch
manuellen
Eingriff
die
entsprechenden,
für
das
nächste
abzuarbeitende
Produkt
notwendige
Bewegungsgesetze
in
die
Maschine
einzugeben.
To
that
end,
it
is
known,
when
the
machine
is
stopped,
through
manual
intervention
to
enter
the
movement
rules
required
for
the
next
product
to
be
processed
in
the
machine.
EuroPat v2
Die
Anforderungen
des
Kunden
an
die
für
eine
Fördermenge
von
4.800
l/h
ausgelegte
Pumpe
beinhaltete
eine
optische
Membranüberwachung,
eine
Verstellung
der
Hublänge
bei
stehender
und
laufender
Maschine,
ein
integriertes
Ausgleichsventil,
die
Überwindung
hoher
Gegendrücke,
eine
geringe
Restpulsation
und
eine
hohe
Dosiergenauigkeit.
The
requirements
of
the
customer
for
this
pump,
designed
for
a
delivery
volume
of
4,800
litres
per
hour,
included
optical
diaphragm
monitoring,
adjustment
of
the
stroke
length
when
the
machine
is
stopped
or
running,
an
integrated
compensation
valve,
overcoming
high
counterpressures,
low
residual
pulsation
and
high
dosing
accuracy.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
noch
darauf
hinzuweisen,
dass
in
den
bekannten
Verpackungsmaschinen,
aufgrund
baulicher
Gegebenheiten
und
bestehender
Sicherheitsvorschriften,
alle
Einstellvorgänge
bei
stehender
Maschine
durchzuführen
waren.
Die
führte
zu
einer
bemerkenswerten
Verminderung
des
Wirkungsgrades
der
gesamten
Verpackungsanlage.
It
should
be
emphasized
that
in
the
known
machines,
for
reasons
of
safety
and
as
a
result
of
constructional
characteristics,
all
setting
operations
had
to
be
carried
out
while
the
machine
was
stopped,
a
fact
which
considerably
affected
the
productivity
of
the
whole
production
plant.
EuroPat v2
Zeit-
und
kostenintensive
Wartungsarbeiten
können
nur
bei
stehenden
Maschinen
durchgeführt
werden.
Time-consuming
and
costly
maintenance
work
can
only
be
carried
out
while
machines
are
at
a
standstill.
ParaCrawl v7.1
Können,
wie
es
bei
ortsfest
stehenden
Maschinen
gelegentlich
der
Fall
ist,
mit
der
Übertragungseinrichtung
Zug-
und
Druckkräfte
übertragen
werden,
so
kann
ggf.
die
Rückstellfeder
266
entfallen
und
die
Spannfeder
72
kann
schwächer
ausgeführt
sein.
If
tensile
and
compressive
forces
can
be
transmitted
with
the
transmission
device,
as
is
sometimes
the
case
with
stationary
engines,
then
the
restoring
spring
266
can
optionally
be
dispensed
with
and
the
tension
spring
72
can
be
made
weaker.
EuroPat v2
Das
Verlängerungsrohr
80
ist
optional
und
für
die
Funktion
nicht
unbedingt
erforderlich,
es
sei
denn
wegen
der
Gefahr,
die
drehende
Werkstücke
(bei
in
Betrieb
stehenden
Maschinen)
es
notwendig
machen.
Extension
tube
80
is
optional
and
is
not
absolutely
necessary
for
the
functioning
of
the
apparatus,
unless
desired
because
of
the
risk
when
working
with
rotating
work
pieces
(with
machines
in
operation).
EuroPat v2