Translation of "Behütet" in English
Riccardo,
du
weißt,
wie
ich
behütet
werde.
Riccardo,
you
know
how
they
watch
me;
OpenSubtitles v2018
Dein
Lächeln,
du
bist
behütet.
You
smile,
you're
sheltered.
OpenSubtitles v2018
Eure
Geheimnisse
sind
nicht
so
wohl
behütet,
wie
Ihr
glaubt.
You
don't
keep
your
secrets
as
well
as
you
think.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
sie
wurde
behütet.
I
mean,
she
was
sheltered.
OpenSubtitles v2018
So
haben
sie
das
Gefühl,
behütet
zu
werden.
Makes
them
feel
watched
over.
OpenSubtitles v2018
Mama
Mabel
hat
immer
nur
dich
behütet
und
beschützt.
Mama
Mabel
was
always
sheltering
you,
protecting
you.
OpenSubtitles v2018
Du
warst
immer
behütet,
du
hast
niemals
wirklich
gelitten.
You've
always
been
protected.
You've
never
truly
suffered.
OpenSubtitles v2018
Sie
meint,
da
wäre
ich
behütet
bei
ihrer
hochnäsigen
Familie.
She
thinks
I'd
be
safer
there
-with
her
stuck-up
family.
OpenSubtitles v2018
Charlotte
war
immer
gut
behütet,
das
ist
auch
jetzt
nicht
anders.
Charlotte
has
always
been
protected,
and
she
will
be
fine
now.
OpenSubtitles v2018