Translation of "Behütet" in English

Riccardo, du weißt, wie ich behütet werde.
Riccardo, you know how they watch me;
OpenSubtitles v2018

Dein Lächeln, du bist behütet.
You smile, you're sheltered.
OpenSubtitles v2018

Eure Geheimnisse sind nicht so wohl behütet, wie Ihr glaubt.
You don't keep your secrets as well as you think.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, sie wurde behütet.
I mean, she was sheltered.
OpenSubtitles v2018

So haben sie das Gefühl, behütet zu werden.
Makes them feel watched over.
OpenSubtitles v2018

Mama Mabel hat immer nur dich behütet und beschützt.
Mama Mabel was always sheltering you, protecting you.
OpenSubtitles v2018

Du warst immer behütet, du hast niemals wirklich gelitten.
You've always been protected. You've never truly suffered.
OpenSubtitles v2018

Sie meint, da wäre ich behütet bei ihrer hochnäsigen Familie.
She thinks I'd be safer there -with her stuck-up family.
OpenSubtitles v2018

Charlotte war immer gut behütet, das ist auch jetzt nicht anders.
Charlotte has always been protected, and she will be fine now.
OpenSubtitles v2018