Translation of "Beginnend auf" in English
Beginnend
auf
Seite
197
befaßt
sich
ein
Kapitel
mit
Wasserrädern.
Starting
on
Page
197,
one
chapter
deals
with
waterwheels.
EuroPat v2
Beginnend
auf
dem
Weg
zu
einer
Karriere
Trucking
ist
nicht
schwer
sein.
Starting
down
the
road
to
a
trucking
career
isn’t
difficult
either.
ParaCrawl v7.1
Eine
Gewinnkombination
muss
beginnend
auf
der
ganz
linken
Walze
gebildet
werden.
A
winning
combination
has
to
be
formed
by
starting
from
the
leftmost
reel.
ParaCrawl v7.1
Sollte
beginnend
mit
Abscheu
auf
die
Leiche
der
Mutter
in
das
Gehäuse
eindringen.
Should
enter
the
case
starting
with
disgust
at
the
corpse
of
the
mother.
ParaCrawl v7.1
Die
Nachricht
bleibt
mindestens
ein
halbes
Jahr
vom
Datum
des
Uploads
beginnend
auf
Luminapolis
sichtbar.
The
message
remains
at
least
half
a
year
of
the
date
of
the
upload
beginning
visible
on
Luminapolis.
CCAligned v1
Anfänglich
tritt
dieses
Verhalten
einmal
pro
Woche
auf,
beginnend
mit
den
Türen
auf
derselben
Etage.
At
first,
this
behaviour
will
occur
only
once
a
week,
beginning
with
only
the
doors
on
a
single
floor.
ParaCrawl v7.1
Der
Halbleiterschichtenstapel
wird
dabei
beispielsweise
mit
einer
n-dotierten
Schicht
beginnend
auf
dem
Substrat
aufgewachsen.
In
this
case,
the
semiconductor
layer
stack
is
grown
on
the
substrate
beginning
with
an
n-doped
layer,
for
example.
EuroPat v2
Anfang
2008
beginnend,
haben
wir
auf
diesem
Gebiet
für
mehr
als
10
Jahre
gearbeitet.
Starting
in
early
2008,
we
have
been
working
in
this
field
for
more
than
10
years.
CCAligned v1
Anfang
2008
beginnend,
haben
wir
auf
diesem
Gebiet
für
mehr
als
8
Jahre
gearbeitet.
Starting
in
early
2008,
we
have
been
working
in
this
field
for
more
than
8
years.
CCAligned v1
Was
uns
betrifft,
aus
dem
menschlichen
beginnend
können
wir
auf
die
göttliche
steigen.
As
for
us,
starting
from
the
human
that
we
can
rise
to
the
divine.
ParaCrawl v7.1
Beginnend
auf
dem
Hellfest
wird
die
Tour
die
Band
durch
elf
Länder
in
ganz
Europa
führen.
Starting
at
France's
Hellfest
on
Sunday,
the
tour
will
lead
the
band
in
eleven
countries.
ParaCrawl v7.1
Beginnend
auf
der
Ladefläche
war
die
gute
Idee
in
diesem
Verladefall,
reibungserhöhende
Matten
zu
verwenden.
To
start
with
the
loading
area,
it
was
a
good
idea
to
use
friction-enhancing
materials
with
this
load.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
eine
Tonleiter,
beginnend
auf
dem
mittleren
C,
gefolgt
von
einem
Arpeggio:
Here
is
a
scale
starting
on
middle
C,
and
an
arpeggio:
ParaCrawl v7.1
Tragen
Sie
die
Mixtur
über
die
gesamte
Länge
des
Haars
auf,
beginnend
beim
Ansatz.
Apply
the
mixture
throughout
the
whole
length
of
the
hair
starting
at
the
roots.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
auch
nur
eine
der
wenigen
im
Ausland
Berühmtheiten
beginnend
Online-Unternehmen
auf
Chinas
Taobao.
He
is
also
just
one
of
the
few
overseas
celebrities
starting
online
businesses
on
China's
Taobao.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufnahmen
werden
systematisch
ausgewertet
(Abbildung
1),
beginnend
auf
Höhe
des
Kleinhirns
und
weiter
nach
oben
durch
den
lateralen
Temporallappen
und
den
Frontallappen
zum
Bereich
des
posterioren
cingulären
Cortex
und
des
Precuneus
und
schließlich
zum
Parietallappen.
The
images
should
be
viewed
in
a
systematic
manner
(Figure
1)
starting
at
the
level
of
cerebellum
and
scrolling
up
through
the
lateral
temporal
and
frontal
lobes,
then
to
the
area
of
the
posterior
cingulate
cortex
and
precuneus,
and
finally
to
the
parietal
lobe.
ELRC_2682 v1
Einrichtung
strukturierter
Gelegenheiten
für
Dialog
und
Diskussion,
die
zeitlich
auf
die
europäische
politische
Agenda
abgestimmt
sind,
beginnend
auf
der
lokalen
Ebene,
damit
eine
rechtzeitige
und
wirksame
Teilnahme
der
jungen
Menschen
an
Diskussionen
über
Fragen
der
EU
gewährleistet
ist.
Set
up
structured
spaces
for
dialogue
and
debate,
timed
in
accordance
with
the
European
political
agenda,
starting
chronologically
from
the
local
level
to
ensure
timely
and
effective
input
from
young
people
to
EU
debates;
TildeMODEL v2018
Er
führt
die
vier
wesentlichen
Punkte
des
Berichts
auf,
beginnend
mit
einem
chronologischen
Überblick,
in
dem
acht
Bereiche
aufgeführt
werden:
He
mentioned
the
four
core
axes
of
the
report,
starting
with
a
background
history
that
set
out
eight
main
areas
of
interest:
TildeMODEL v2018
Nach
der
Unterzeichnung
des
Vertrags
wird
Kroatien
seinen
Status
als
aktiver
Beobachter
im
Tagesgeschäft
der
Union
wahrnehmen,
beginnend
gleich
heute
auf
der
Tagung
des
Europäischen
Rates.
After
the
act
of
signing
Croatia
will
assume
its
active
observer
status
in
the
daily
work
of
the
Union,
starting
right
today
with
the
European
Council.
TildeMODEL v2018
Die
Beihilfehöchstgrenze
für
große
überregionale
Zeitungen
wird
von
63,9
Millionen
SEK
(in
2009)
über
einen
Fünfjahreszeitraum,
beginnend
in
2011,
auf
45
Millionen
SEK
(zirka
€4,8
Millionen)
reduziert.
Maximum
aid
level
reduced
from
63,9
MSEK
(in
2009)
to
45
MSEK
(around
€
4,8
million)
for
metropolitan
newspapers
phased
in
during
a
period
of
five
years
starting
as
from
2011.
TildeMODEL v2018
Der
PRÄSIDENT
ruft
die
Abstimmung
über
die
Änderungsanträge
von
Richard
ADAMS,
Stefan
BACK
und
Ulla
SIRKEINEN
sowie
Krzysztof
KAMIENIECKI
auf,
beginnend
mit
den
Änderungsanträgen,
die
nicht
die
Schlussfolgerungen
und
Empfehlungen
betreffen.
The
president
moved
that
the
Committee
turn
to
the
amendments
tabled
by
Mr
Adams,
Mr
Back
and
Ms
Sirkeinen
and
Mr
Kamieniecki,
starting
with
the
amendments
that
did
not
concern
the
conclusions
and
recommendations.
TildeMODEL v2018
Oktober
2013,
beginnend
auf
der
Linie
S3,
haben
nach
und
nach
alle
23
bestellten
Talent
2-Triebwagen
die
alten
Doppelstockgarnituren
ersetzt.
Since
9
October
2013,
starting
with
line
S3,
23
Bombardier
Talent
2
electric
multiple
units
have
gradually
replaced
the
old
double-deck
railcars.
Wikipedia v1.0
Bolcom
und
Morris
nahmen
20
Plattenalben
zusammen
auf,
beginnend
mit
After
the
Ball,
einer
Sammlung
populärer
Lieder
der
Wende
vom
19.
zum
20.
Jahrhundert.
Bolcom
and
Morris
have
recorded
more
than
two
dozen
albums
together,
beginning
with
the
Grammy-nominated
After
the
Ball,
a
collection
of
popular
songs
from
around
the
turn
of
the
20th
century.
WikiMatrix v1
Nach
10
bis
20
µs
wird
der
Elektronenstrahl
durch
Einschalten
eines
entsprechend
wandernden
Magnetfeldes
von
der
dem
Strahlfänger
zugewandten
Seite
der
Ringanode
beginnend
auf
diese
stetig
abgelenkt,
wo
er
durch
seinen
Aufprall
Röntgenstrahlung
erzeugt.
After
10
to
20
microseconds,
the
electron
beam,
by
activation
of
an
appropriately
migrating
magnetic
field,
is
steadily
deflected
onto
the
annular
anode
beginning
from
that
side
facing
the
beam
interceptor.
X-rays
are
generated
by
the
incidence
of
the
electron
beam
on
the
annular
anode.
EuroPat v2
Sie
sind,
beginnend
auf
dem
vergrößerten
Durchmesser
des
verdickten
Bereichs
11,
entgegen
der
Drehrichtung
13
nach
hinten
gebogen,
damit
sich
möglichst
kein
Rechen-
oder
Siebgut
an
ihnen
festsetzen
kann.
They
are,
starting
on
the
enlarged
diameter
of
section
11,
bent
backwards
against
the
direction
of
rotation
13
so
that,
as
far
as
possible,
no
raked-off
or
screened
material
can
adhere
to
them.
EuroPat v2