Translation of "Begeisterte das publikum" in English
Mit
zahlreichen
spannenden
IoT-Lösungen
begeisterte
Ralf
Parfuss
das
Publikum.
Ralf
Parfuss
thrilled
the
audience
with
the
t-matix
IoT
solutions.
CCAligned v1
Am
Wochenende
begeisterte
er
das
Publikum
in
der
ausverkauften
Meistersingerhalle
in
Nürnberg.
At
the
weekend
he
delighted
the
audience
at
the
sold
out
Meistersingerhalle
in
Nuremberg.
ParaCrawl v7.1
Das
begeisterte
Publikum
durfte
diese
sogleich
degustieren.
The
enthusiastic
audience
was
even
allowed
to
sample
the
result.
ParaCrawl v7.1
Dana
Ciocarlie
begeisterte
das
Publikum
mit
Werken
von
Chopin
und
Schumann.
Dana
Ciocarlie
thrilled
the
audience
with
works
by
Chopin
and
Schumann.
ParaCrawl v7.1
Das
wünschte
sich
das
begeisterte
Publikum
auch.
The
enthralled
audience
hoped
so
too.
ParaCrawl v7.1
Das
Bild
vom
Auto
ohne
Fahrer
begeisterte
das
Publikum.
Audiences
loved
the
image
of
a
car
with
no
driver.
ParaCrawl v7.1
Er
begeisterte
das
Publikum
mit
spektakulären
Wheelies
auf
der
Zielgeraden.
He
enthused
the
crowd
with
spectacular
wheelies
on
the
finishing
straight.
ParaCrawl v7.1
Mit
stehenden
Ovationen
forderte
das
begeisterte
Publikum
eine
lange
Zugaberunde
ein.
With
standing
ovations
the
enthusiastic
audience
called
for
a
long
round
of
encores.
ParaCrawl v7.1
Am
Sonntag
beweisen
sich
die
Männer
–
und
lassen
das
begeisterte
Publikum
jubeln.
On
Sunday
the
men
show
their
mettle
–
and
get
the
keen
spectators
rejoicing.
ParaCrawl v7.1
Der
Hollywood-Star
freute
sich
über
das
begeisterte
Berliner
Publikum.
The
Hollywood
star
was
thrilled
by
the
enthusiasm
of
the
Berlin
audience.
ParaCrawl v7.1
Das
begeisterte
Publikum
wurde
mit
entsprechenden
3D-Brillen
ausgestattet,
um
die
rund...
The
enthusiastic
audience
was
equipped
with
appropriate
3D
spectacles,
permitting...
ParaCrawl v7.1
Das
schlechte
Wetter
konnte
das
begeisterte
Publikum
nicht
abhalten.
The
severe
weather
didn't
stop
the
enthusiastic
audience.
ParaCrawl v7.1
Das
begeisterte
Publikum
hatte
die
Gelegenheit,
ihm
mit
einer
außergewöhnlichen
Feier
zu
gratulieren.
The
enthusiastic
audience
had
the
opportunity
to
congratulate
him
with
an
extraordinary
celebration.
ParaCrawl v7.1
Die
Features
sicherlich
begeisterte
das
Publikum,
und
zeigte,
wie
glatt
mobiles
Surfen
wird
immer.
The
features
certainly
wowed
the
audience,
and
showed
just
how
slick
mobile
browsing
is
becoming.
ParaCrawl v7.1
Für
das
begeisterte
Publikum
war
das
aber
nicht
genug
und
sie
forderten
eine
Zugabe.
For
the
responsive
audience,
however,
that
was
not
enough
and
they
demanded
an
encore.
ParaCrawl v7.1
Sie
begann
ihre
Laufbahn
beim
Café
Grössenwahn
bei
Rosa
Valetti
und
begeisterte
auf
Anhieb
das
Publikum.
She
began
her
career
at
the
Cafe
Grössenwahn
by
Rosa
Valetti
and
she
became
soon
popular
by
the
audience.
ParaCrawl v7.1
Ihre
erste
große
Schau
in
Deutschland
begeisterte
nicht
nur
das
Publikum,
sondern
auch
die
Presse.
Her
first
major
show
in
Germany
not
only
elated
the
public,
but
the
press
as
well.
ParaCrawl v7.1
Er
tourte
durch
Amerika
und
Europa
und
begeisterte
das
Publikum,
wo
auch
immer
er
spielte.
He
toured
America
and
Europe,
thrilling
audiences
wherever
he
played.
ParaCrawl v7.1
Jamie
und
sein
Mitbegründer
begrüßten
das
begeisterte
Publikum
und
fassten
die
Ereignisse
des
Wochenendes
kurz
zusammen.
Jamie
and
his
co-founder
welcomed
the
excited
audience
and
briefly
recapitulated
the
happenings
of
the
weekend.
CCAligned v1
Sein
Spiel
begeisterte
nicht
nur
das
Publikum
sondern
erntete
begeisterte
Rezensionen
seitens
der
Kritiker.
His
playing
not
only
enthralled
his
audiences,
but
also
earned
rave
reviews
from
critics.
ParaCrawl v7.1
Nach
fünfjähriger
Wartezeit
erschien
das
Album
Bad
im
Jahr
1987
und
begeisterte
das
Publikum.
After
five
years
of
waiting,
the
album
Bad
appeared
in
1987
and
inspired
the
audience.
ParaCrawl v7.1
Seine
Vorträge
sind
mit
Leidenschaft
erfüllt,
die
sich
auf
das
begeisterte
Publikum
überträgt.
His
lectures
are
filled
with
passion,
passion
that
transfers
to
the
enthusiastic
audience.
ParaCrawl v7.1
Sein
wunderbar
warmer
und
leuchtender
Klavierklang
begeisterte
das
Publikum
auf
der
Domaine
de
George
Sand.
His
wonderfully
warm
and
bright
piano
sound
thrilled
the
audience
at
the
Domaine
de
George
Sand.
ParaCrawl v7.1
Das
Deutsche
Kammerorchester
begeisterte
das
Rovinjer
Publikum,
das
ihm
einen
langen
Applaus
schenkte.
The
German
Chamber
Orchestra
thrilled
the
Rovinj
audience
which
gave
him
a
long
applause.
ParaCrawl v7.1
Das
begeisterte
Publikum
im
Amphitheater
Hanau
bedankte
sich
für
ein
erstklassiges
Konzert
mit
Ovationen
im
Stehen.
The
enthusiastic
audience
at
the
Amphitheater
in
Hanau
said
thank
you
for
a
first
class
concert
with
standing
ovations.
ParaCrawl v7.1