Translation of "Bauzustand" in English

Julian Goldsmid führte das Haus etwas näher an seinen ursprünglichen Bauzustand zurück.
Sir Julian returned the house to something nearer its original condition.
WikiMatrix v1

Über den momentanen Bauzustand liegen uns keine Informationen vor.
We do not know anything about the current stage of this project.
ParaCrawl v7.1

Natürlich ist der Palast unbewohnt und in seinem jetzigen Bauzustand auch unbewohnbar.
Naturally, the palace is uninhabited and also in its current state uninhabitable.
ParaCrawl v7.1

Der schlechte Bauzustand und die veraltete technische Ausstattung machten eine Modernisierung erforderlich.
Due to the bad state of repair and the antiquated electrical equipment, renovations were necessary.
ParaCrawl v7.1

Im 20. Jahrhundert verschlechterte sich der Bauzustand zusehends, so dass Teile der Burg einzustürzen drohten.
In the 20th century, the structural condition of the castle deteriorated rapidly, so that parts of the castle threatened to collapse.
WikiMatrix v1

Ende des 17. und Anfang des 18. Jahrhunderts verschlechterte sich der Bauzustand der Brücke zunehmend.
At the end of the 17th, and at the beginning of the 18th century, the material condition of the bridge became increasingly worse over time.
WikiMatrix v1

Zudem soll das Simulationsmodell während der Bauzeit permanent mit dem realen Bauzustand abgeglichen und aktualisiert werden.
In addition, the simulation model will be continually compared with the actual construction time and up-dated accordingly.
ParaCrawl v7.1

Im endfertigen Bauzustand ist dieser Bereich durch eine hier nicht dargestellte äußere flexible Schutzhülle abgedeckt.
In a final assembly state, this region is covered by an outer flexible protection cover which is not explicitly shown herein.
EuroPat v2

In diesem Bauzustand werden die beiden aneinanderliegenden distalen Teilkörperabschnitte 66 durch die Bauchdecke 74 hindurchgetrieben.
The two distal body sections 66 lying next to one another are driven through the abdominal wall 74 in this assembled state.
EuroPat v2

Eine Wohnanlage im Bau ist ein Gebäude das sich im Bauzustand oder in der Fertigstellungsphase befindet.
A building residence is a building under construction or in completion.
ParaCrawl v7.1

Eine wichtige Kenngröße für den Bauablauf ist die Druckfestigkeitsent¬wicklung und die Hydratationswärmeentwicklung des Betons im Bauzustand.
A key parameter affecting the construction workflow is the development of compressive strength and hydration heat of concrete during construction.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie wissen, könnte Spanien dank seiner Verbindung nach Algerien über die Medgaz-Pipeline, die bereits in einem fortgeschrittenen Bauzustand ist, und seinen sechs Flüssiggasanlagen aus natürlichen Vorkommen, deren Kapazität im Falle einer weiteren Notsituation verdoppelt werden könnte, zu einer wichtigen Transitachse für Europa werden.
As you know, Spain could become an important transit axis for Europe, thanks to its connection with Algeria via the Medgaz pipeline, which is already in an advanced stage of construction, and its six liquefied natural gas plants, whose capacity could be doubled if another emergency situation were to occur.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte in der gleichen Art wie Herr Verhofstadt fortfahren, da die Kommission gegenwärtig im Bauzustand ist.
Mr President, I would like to continue along the same sort of lines as Mr Verhofstadt, since the Commission is currently under construction.
Europarl v8

Am 5. Dezember 2000 wurde der HSC-Code 2000 angenommen, der für alle neuen Schiffe gilt, deren Kiel am oder nach dem 1. Juli 2002 gelegt wurde oder die sich zu diesem Zeitpunkt in einem entsprechenden Bauzustand befanden.
On 5 December 2000, the 2000 HSC Code was adopted, which will apply for all new vessels whose keels are laid or which are at a similar stage of construction on or after 1 July 2002.
TildeMODEL v2018

Hinsichtlich des Umbaus von Fahrgastschiffen der Klassen A, B, C und D und von Hochgeschwindigkeitsfahrzeugen, deren Kiel am oder nach dem 1. Oktober 2004 gelegt wird oder die sich zu diesem Zeitpunkt in einem entsprechenden Bauzustand befinden, wenden die Mitgliedstaaten die Leitlinien des Anhangs III an, soweit dies durchführbar und wirtschaftlich vertretbar ist.
For the purpose of modification of passenger ships of Classes A, B C and D and high speed craft, the keel of which is laid or which are at a similar stage of construction before 1 October 2004, Member States shall apply the guidelines in Annex III as far as reasonable and practicable in economic terms.
TildeMODEL v2018

Hinsichtlich des Umbaus von Fahrgastschiffen der Klassen A, B, C und D und von Hochgeschwindigkeitsfahrzeugen, die als öffentliches Verkehrsmittel eingesetzt werden, deren Kiel am oder nach dem 1. Oktober 2004 gelegt wird oder die sich zu diesem Zeitpunkt in einem entsprechenden Bauzustand befinden, wenden die Mitgliedstaaten die Leitlinien des Anhangs III an, soweit dies durchführbar und wirtschaftlich vertretbar ist.
For the purpose of modification of passenger ships of Classes A, B C and D and high speed craft, used for public transport, the keel of which is laid or which are at a similar stage of construction before 1 October 2004, Member States shall apply the guidelines in Annex III as far as reasonable and practicable in economic terms.
TildeMODEL v2018

Alle Ro-Ro-Fahrgastschiffe der Klassen A, B und C, deren Kiel am oder nach dem 1. Oktober 2004 gelegt wurde oder die sich zu diesem Zeitpunkt in einem entsprechenden Bauzustand befanden, müssen den Artikeln 6, 8 und 9 der Richtlinie 2003/25/EG entsprechen.
All ro-ro passenger ships of Classes A, B, and C, the keel of which was laid or which were at a similar stage of construction on or after 1 October 2004 shall comply with Articles 6, 8 and 9 of Directive 2003/25/EC.
DGT v2019

Alle Ro-Ro-Fahrgastschiffe der Klassen A und B, deren Kiel vor dem 1. Oktober 2004 gelegt wurde oder die sich zu diesem Zeitpunkt in einem entsprechenden Bauzustand befanden, müssen bis zum 1. Oktober 2010 den Artikeln 6, 8 und 9 der Richtlinie 2003/25/EG entsprechen, es sei denn, sie werden zu diesem Zeitpunkt oder zu einem späteren Zeitpunkt, zu dem sie das Alter von 30 Jahren erreichen, spätestens jedoch am 1. Oktober 2015 außer Dienst gestellt.
All ro-ro passenger ships of Classes A and B the keel of which was laid or which were at a similar stage of construction before 1 October 2004 shall comply with Articles 6, 8 and 9 of Directive 2003/25/EC by 1 October 2010, unless they are phased out on that date or on a later date on which they reach the age of 30 years, but in any case not later than 1 October 2015.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass, soweit durchführbar, auf der Grundlage der Leitlinien in Anhang III geeignete Maßnahmen ergriffen werden, um für Personen mit eingeschränkter Mobilität den sicheren Zugang zu allen Fahrgastschiffen der Klassen A, B, C und D sowie zu allen im öffentlichen Verkehr eingesetzten Fahrgast-Hochgeschwindigkeitsfahrzeugen zu gewährleisten, deren Kiel am oder nach dem 1. Oktober 2004 gelegt wurde oder die sich zu diesem Zeitpunkt in einem entsprechenden Bauzustand befanden.
Member States shall ensure that appropriate measures are taken, based, where practicable, on the guidelines in Annex III, to enable persons with reduced mobility to have safe access to all passenger ships of Classes A, B, C and D and to all high-speed passenger craft used for public transport the keel of which was laid or which were at a similar stage of construction on or after 1 October 2004.
DGT v2019

Für Änderungen an Fahrgastschiffen der Klassen A, B, C und D und von im öffentlichen Verkehr eingesetzten Fahrgast-Hochgeschwindigkeitsfahrzeugen, deren Kiel vor dem 1. Oktober 2004 gelegt wurde oder die sich vor diesem Zeitpunkt in einem entsprechenden Bauzustand befanden, wenden die Mitgliedstaaten die Leitlinien des Anhangs III an, soweit dies wirtschaftlich vertretbar und durchführbar ist.
For the purpose of modification of passenger ships of Classes A, B, C and D and high-speed passenger craft used for public transport the keel of which was laid or which were at a similar stage of construction before 1 October 2004, Member States shall apply the guidelines in Annex III as far as reasonable and practicable in economic terms.
DGT v2019

Tag, an dem der Kiel gelegt wurde oder das Schiff sich in einem entsprechenden Bauzustand befand:
Date on which the keel was laid or the ship was at a similar stage of construction:
DGT v2019

Tag, an dem der Kiel gelegt wurde oder das Schiff sich in einem entsprechenden Bauzustand befand: …
Date on which the keel was laid or ship was at a similar stage of construction:
DGT v2019

Für Schiffe der Klassen B, C und D, deren Kiel am oder nach dem 1. Januar 2009 gelegt wurde, oder die sich an diesem Tag in einem entsprechenden Bauzustand befanden, gelten die Anforderungen in Teil B-2 oder alternativ die entsprechenden Bestimmungen in Kapitel II-1, Teil B des SOLAS-Übereinkommens in der in Anhang 2 der Entschließung MSC 216(82) festgelegten Form.
Class B, C and D ships the keel of which was laid on or after 1 January 2009, or which were at a similar stage of construction on that date, shall apply the requirements in part B-2 or, alternatively, the appropriate provisions of SOLAS Chapter II-I, part B, as laid down in Annex 2 of Resolution MSC 216(82).
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten ergreifen sorgen dafür, dass dort, wo dies möglich ist, auf der Grundlage der Leitlinien in Anhang III geeignete Maßnahmen ergriffen werden, um für Fahrgäste mit eingeschränkter Mobilität den sicheren Zugang zu allen Fahrgastschiffen der Klassen A, B, C und D sowie zu allen Hochgeschwindig­keitsfahrzeugen, die als öffentliches Verkehrsmittel eingesetzt werden, zu gewährleisten, deren Kiel am oder nach dem 1. Oktober 2004 gelegt wird oder die sich zu diesem Zeitpunkt in einem entsprechenden Bauzustand befinden.
Member States shall ensure that take appropriate measures are taken, based on, where practicable, the guidelines in Annex III to enable persons with reduced mobility to have safe access to all passenger ships of Classes A, B, C and D and to all high speed passenger craft, used for public transport, the keel of which is laid or which are at a similar stage of construction on or after 1 October 2004.
TildeMODEL v2018

Related phrases