Translation of "Bügeln" in English
Könnten
Sie
bitte
dieses
T-Shirt
für
mich
bügeln?
Can
you
iron
this
T-shirt
for
me,
please?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
brauchte
mehrere
Stunden,
um
all
deine
Hemden
zu
bügeln.
It
took
me
several
hours
to
iron
all
your
shirts.
Tatoeba v2021-03-10
Er
weiß,
wie
er
seine
Hemden
zu
bügeln
hat.
He
knows
how
to
iron
his
shirts.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hörte
vor
ein
paar
Minuten
auf,
ihre
Kleider
zu
bügeln.
She
finished
ironing
the
clothes
a
few
minutes
ago.
Tatoeba v2021-03-10
Könntest
du
bitte
dieses
T-Shirt
für
mich
bügeln?
Can
you
iron
this
T-shirt
for
me,
please?
Tatoeba v2021-03-10
Könntet
ihr
bitte
dieses
T-Shirt
für
mich
bügeln?
Can
you
iron
this
T-shirt
for
me,
please?
Tatoeba v2021-03-10
Ihre
Arbeit
ist
es,
Kleider
zu
bügeln.
Their
job
is
to
iron
clothes.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
man
die
Schweiz
bügeln
würde,
wäre
sie
größer
als
Deutschland.
If
you
ironed
Switzerland,
it
would
be
bigger
than
Germany.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Bügeleisen
mit
diagonalem
Kreuz
verbietet
das
Bügeln.
An
iron
with
a
cross
prohibits
ironing.
Wikipedia v1.0
Schicken
Sie
das
in
die
Stadt
zum
Reinigen
und
Bügeln.
Send
these
into
town
and
have
them
cleaned
and
pressed.
OpenSubtitles v2018
Crystal
soll
ja
heute
das
Bad
putzen,
und
ich
werde
morgen
bügeln.
Oh,
will
you
tell
Crystal
to
clean
up
the
bathroom
and
I'll
take
her
turn
ironing
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollte
ich
sie
bügeln
lassen.
Maybe
I'd
better
have
it
pressed.
OpenSubtitles v2018
Mein
Kleid,
du
hast
es
bügeln
lassen.
My
dress,
you
had
it
pressed.
OpenSubtitles v2018
Wo
hast
du
es
bügeln
lassen?
Where'd
you
get
it
pressed?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
seine
schmutzigen
Sachen
bügeln
lassen.
He
went
in
to
get
his
dirty
clothes
pressed.
OpenSubtitles v2018
Supi,
dann
kann
ich
bügeln.
Oh,
goody!
I
can
get
on
with
the
ironing.
OpenSubtitles v2018
Und
habe
nicht
die
Macht,
nur
eine
einzige
Falte
glatt
zu
bügeln.
I
haven't
even
the
power
to
iron
out
a
single
wrinkle.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
es
für
dich
bügeln.
I
could
iron
it
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
den
Anzug
bügeln
lassen
sollen.
I
should
have
had
this
suit
pressed.
OpenSubtitles v2018
Lass
den
Hut
reinigen,
in
Form
bringen
und
das
hier
bügeln.
Get
this
hat
cleaned
and
blocked
and
this
thing
pressed.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
unten
meine
Krawatte
bügeln.
I
should
be
downstairs
ironing
my
tie!
OpenSubtitles v2018
Alter,
hör
auf,
meine
Hemden
mit
Bier
zu
bügeln!
Dude,
quit
ironing
my
shirts
with
beer!
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Wäsche
waschen,
bügeln,
fegen,
kehren
und
vieles
mehr.
I
can
wash
clothes,
iron,
dust,
sweep
and
so
many
other
things!
OpenSubtitles v2018
Deine
Hemden
werde
ich
auf
dir,
auf
und
ab
Bügeln.
You
think
I
won't
iron
those
shirts
when
they're
on
you?
OpenSubtitles v2018