Translation of "Auszüge aus dem" in English

Hier sind einige Auszüge aus dem Brief:
Below is a short excerpt from this letter:
GlobalVoices v2018q4

Auszüge aus dem Event erscheinen 1999 auf dem gleichnamigen Live Sampler.
They were featured on the live compilation album of the tour, released in 1999.
Wikipedia v1.0

Tabelle 9 enthält u. a. Auszüge aus dem Zweiten Subventionsbericht.
Table 9 includes data extracted from the second Report.
EUbookshop v2

Auf der Site stehen auch Auszüge aus dem Schwarzbuch zum Download bereit.
According to its coordinator, Christian Kühbauch, the portal has been used by over 2 000 trainees seeking help over the last two years.
EUbookshop v2

Nun folgen also Auszüge aus dem Bericht des Mathaels:
So now follow excerpts from the report of Mathael:
ParaCrawl v7.1

Auszüge aus dem Buch findet man hier.
For a few excerpts from the book click here.
ParaCrawl v7.1

Hier sehen Sie einige Auszüge aus dem Interface:
Here are some excerpts from the interface:
CCAligned v1

Hier nun Auszüge aus dem Artikel den ich heute las:
Here now excerpts of the article I read today:
CCAligned v1

Einige Auszüge aus dem Buch beinhalten:
Some excerpts from the book include:
CCAligned v1

Wir lesen, erläutern und diskutieren Auszüge aus dem jiddischen Klassiker.
We read, explain and discuss excerpts from the Yiddish classic.
CCAligned v1

Hier sind bearbeitete Auszüge aus dem Gespräch.
Here are edited excerpts from the conversation.
ParaCrawl v7.1

Auszüge aus dem Kapitel „Unsere Mission“ lesen Sie hier:
Here are selected extracts from the “Our Mission” chapter:
ParaCrawl v7.1

Dazu dienen zunächst Auszüge aus dem Protokoll der Wannsee-Konferenz (siehe pdf-Dokumente).
Excerpts from the Protocol of the Wannsee Conference are used to develop this topic [see Documents].
ParaCrawl v7.1

Falls Sie nur einzelne Auszüge aus dem Katalog benötigen:
If you require only certain parts of the catalog:
ParaCrawl v7.1

Auszüge aus dem Film "Laanetaguse suvi" und Wolfsfotos werden gezeigt werden.
Excerpts from the film "Laanetaguse suvi" and wolf photos will be shown.
ParaCrawl v7.1

Die folgenden Auszüge stammen aus dem Ra-Material von Elkins, Rueckert und McCarthy.
The upcoming quotes from Ra are from The Ra Material by Elkins, Rueckert and McCarty.
ParaCrawl v7.1

Tarek Leitner liest Auszüge aus dem Buch.
Tarek Leitner will read extracts from the book.
ParaCrawl v7.1

Oktober 2007, freenet, Videoraptor, Zitate und Auszüge aus dem Artikel:
October 2007, freenet, Videoraptor, Quotes and excerpts from the review:
ParaCrawl v7.1

Und das sind nur Auszüge aus dem Schaffen des Gitarristen und Komponisten.
And these are only excerpts of the creative work of the guitarist and composer.
ParaCrawl v7.1

Wir geben an dieser Stelle Auszüge aus dem Interview wieder.
We will reproduce excerpts from this interview here.
ParaCrawl v7.1

Zwei kurze Auszüge aus dem, was wir für Euch vorbereitet haben:
Two short examples of what we have prepared for you:
ParaCrawl v7.1

Die nachfolgende Pressemeldung enthält lediglich Auszüge aus dem Bericht.
The following news release contains excerpts from the report.
ParaCrawl v7.1

Auszüge aus dem Original erhalten sind.
Extracts from the original are preserved.
ParaCrawl v7.1

Nebenstehend finden Sie Auszüge aus dem aktuellen Album "Musique en Héritage"
Some extracts of the latest album Musique en Héritage
CCAligned v1

Auszüge aus dem Olivenblatt und der schwarzen Arbequina-Olive entgiften und entschlacken den Körper.
Olive leaf and black Arbequina olive extracts detoxify and purify the body.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Klick gibt es ein paar Auszüge aus dem Buch.
Enjoy some excerpts from the book after the jump.
ParaCrawl v7.1

Wir geben jetzt einige Auszüge aus dem Vortrag:
We now give some extracts from the lecture:
ParaCrawl v7.1

Die Präsentation wurde mit der Lektüre ausgewählter Auszüge aus dem Buch fertig.
The presentation was completed with the reading of selected extracts of the book.
ParaCrawl v7.1