Translation of "Ausstellungskonzeption" in English
Die
Ausstellungskonzeption
allerdings
erscheint
ihr
als
"rein
additiv".
The
exhibition
concept,
however,
seems
"purely
additive"
to
her.
ParaCrawl v7.1
Inwiefern
waren
die
Jugendlichen
in
die
Ausstellungskonzeption
und
-gestaltung
involviert?
To
what
extent
were
the
young
people
involved
in
the
exhibition’s
concept
and
design?
ParaCrawl v7.1
Damit
entstand
die
Idee
unser
beider
Arbeitsweisen
der
Ausstellungskonzeption
vollständig
zu
unterwerfen.
This
inspired
us
to
completely
subordinate
our
works
to
the
exhibition
concept.
ParaCrawl v7.1
Die
Gestaltung
der
Seiten
beeinflusste
die
Ausstellungskonzeption
und
umgekehrt.
The
design
of
the
pages
influenced
the
conception
of
the
exhibition,
and
vice
versa.
ParaCrawl v7.1
Die
Gestaltung
des
Buches
beeinflusste
die
Ausstellungskonzeption
und
umgekehrt.
The
design
of
the
pages
influenced
the
conception
of
the
exhibition,
and
vice
versa.
ParaCrawl v7.1
Diese
Idee
von
Überlieferung,
Austausch,
Missverständnis
und
Verzerrung
liegt
auch
der
Ausstellungskonzeption
zu
Grunde.
Notions
of
tradition
and
transmission,
distortion
and
miscommunication
are
part
of
the
exhibition
concept.
ParaCrawl v7.1
Theodor
Wiegand,
zu
dieser
Zeit
Museumsdirektor,
orientierte
sich
in
seiner
Ausstellungskonzeption
an
den
Vorstellungen
Wilhelm
von
Bodes,
dem
ein
großes
„Deutsches
Museum“
im
Stile
des
British
Museums
vorschwebte.
When
conceiving
the
exhibit,
Theodor
Wiegand,
the
museum's
director
at
that
time,
followed
the
ideas
of
Wilhelm
von
Bode,
who
had
in
mind
a
great
"German
Museum"
in
the
style
of
the
British
Museum.
Wikipedia v1.0
Die
Ausstellungskonzeption
wurde
vom
Europäischen
Verband
des
Handwerks
und
der
kleinen
und
mittelständischen
Unternehmen
(UEAPME)
entwickelt.
The
exhibition
concept
was
developed
by
the
European
Association
of
Craft,
Small
and
Medium-sized
Enterprises
(UEAPME).
EUbookshop v2
Ihr
erstes
gemeinsames
Grossprojekt
war
für
die
Expo
02
der
Entwurf
der
Arteplage
Yverdon,
wie
auch
die
Ausstellungskonzeption
für
Swish
und
die
Heimatfabrik.
Their
first
large
joint
project
was
the
design
of
the
der
Arteplage
Yverdon
for
the
Expo
02,
as
well
as
the
exhibition
concept
for
Swish
and
the
Heimatfabrik.
ParaCrawl v7.1
Zwar
waren
die
zentralen
Themen
noch
in
den
Hauptausstellungshallen
untergebracht,
doch
deutete
sich
in
Wien
bereits
eine
tendenziell
nationenorganisierte
Ausstellungskonzeption
an,
die
sich
zunehmend
weg
von
der
reinen
Produkteausstellung
hin
zu
Selbstdarstellung
der
Länder
in
individuellen
Pavillons
entwickeln
sollte.
Although
the
key
themes
were
housed
in
the
main
exposition
halls,
there
were
already
signs
at
the
Vienna
Exposition
of
the
trend
towards
nationally-focused
exhibition
concepts
which
would
eventually
lead
away
from
a
pure
showcase
of
products
to
the
self-depiction
of
countries
in
their
own
pavilions.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellungskonzeption
beinhaltete,
neben
zwei
international
anerkannten
Künstlerinnen
wie
Ingrid
Mwangi
und
Susan
Hefuna,
zwei
Künstlerinnen
wie
Yenatfenta
Abate
und
Manuela
Sambo
einer
öffentlichen
Aufmerksamkeit
zu
verhelfen
an
der
sich
ihre
Karriere
entwickeln
kann.
The
exhibition
concept
includes
the
works
of
emerging
artists
like
Abate
and
Manuela
Sambo
in
conjunction
with
two
internationally
recognized
artists,
Ingrid
Mwangi
and
Susan
Hefuna.
ParaCrawl v7.1
Damit
wurde
die
Kunstvermittlung
auf
einer
documenta
erstmals
zum
integralen
Bestandteil
der
Ausstellungskonzeption
mit
einer
eigenen
Architektur.
This
was
the
first
time
that
art
education
became
an
integral
part
of
the
exhibition
concept.
ParaCrawl v7.1
Die
sehr
moderne
Ausstellungskonzeption,
die
sich
erst
bei
näherer
Betrachtung
offenbart,
rückte
das
Museum
in
seiner
Bedeutung
neben
die
Vorderasiatische
Abteilung
des
Pergamonmuseums.
The
very
modern
concept
of
the
exhibition
made
it
a
contemporary
peer
to
the
Near
Eastern
department
of
the
Pergamon
Museum.
ParaCrawl v7.1
Eingeladen
von
der
‘Marianne
Werefkin
Assoziation‘
in
Vysuonos
(Untena
LT)
haben
die
Kuratorinnen
und
Künstler
eine
Ausstellungskonzeption
erarbeitet,
die
die
Ergebnisse
der
Diskurse
und
Auswahl
der
konkreten
Arbeiten
umfasst.
Invited
by
the
‘Marianne
Werefkin
Association’
in
Vysuonos
(Untena
LT),
the
curators
have
one
Exhibition
concept,
which
includes
the
results
of
the
discourses
and
selection
of
concrete
works.
ParaCrawl v7.1
Fast
immer
geraten
sie
in
Konflikt
mit
der
Ausstellungskonzeption
und
stellen
das
Wohlwollen
der
Gastorganisation
auf
die
Probe.
They
almost
always
end
up
in
conflict
with
the
exhibition's
vision,
and
test
the
goodwill
of
the
hosting
organizations.
ParaCrawl v7.1
Die
Galerie
CO
14,
die
in
den
Jahren
2002-2003
aktiv
war,
knüpfte
ihre
Ausstellungskonzeption
bewusst
an
das
Vermächtnis
der
Moskauer
Galerie
in
der
Trechprudnyj-Straße
an,
welches
den
tschechischen
Künstlerkreisen
von
Avdjej
Ter-Oganjan
vermittelt
worden
war.
The
CO
14
gallery,
which
functioned
in
2002-2003,
followed
the
exhibition
concepts
of
the
Moscow
gallery
at
on
Trekhprudny,
run
by
Avdej
Ter-Oganian,
now
in
the
Czech
Republic.
ParaCrawl v7.1
Für
Informationen
zu
den
Workshops,
zur
Ausstellung
oder
zur
Beteiligung
an
der
Ausstellungskonzeption,
schreiben
Sie
uns
gerne
eine
Nachricht.
For
information
about
the
workshops,
the
exhibition
or
participation
in
the
exhibition
concept,
please
send
us
a
message.
CCAligned v1
Die
Ausstellungskonzeption
wurde
erarbeitet
von
Ingo
Clauß,
Kurator
der
Weserburg,
Adrian
Nabi,
der
als
Initiator
und
Kurator
der
Berliner
Backjumps
Ausstellungen
zu
den
weltweit
besten
Kennern
der
Szene
gehört
und
dem
Sammler
Rik
Reinking,
der
dem
Museum
bereits
seit
mehreren
Jahren
eng
verbunden
ist.
The
exhibition
concept
was
developed
by
Ingo
Clauß,
curator
at
the
Weserburg;
Adrian
Nabi,
who
as
the
initiator
and
curator
of
Berlin's
Backjumps
exhibitions
is
one
of
the
most
well-known
aficionados
of
the
scene;
and
the
collector
Rik
Reinking,
who
has
been
closely
connected
with
the
museum
for
many
years.
ParaCrawl v7.1
Bei
monatlichen
Treffen
berät
und
entscheidet
es
über
die
inhaltliche
Ausrichtung
und
deren
Umsetzung
in
Ausstellungskonzeption
und
Einzelbeiträgen.
Meeting
monthly,
it
discusses
and
decides
on
content
strategies
and
their
translation
into
exhibition
concepts
and
individual
contributions.
ParaCrawl v7.1
Ihren
perfomativen
Charakter
erhält
die
Bürgerausstellung
durch
die
Kombination
mit
der
Fotografie,
mit
den
Prinzipien
der
Ausstellungskonzeption,
durch
die
Anwendung
dramaturgischer
Elemente
bei
der
Inszenierung
der
Ausstellungseröffnung
und
durch
didaktische
Mittel
bei
der
Informationspräsentation
und
der
Interaktion
mit
den
Beteiligten.
The
Citizens'
Exhibition
obtains
its
performative
character
through
combination
with
photography,
with
the
principles
of
exhibition
design,
through
application
of
dramaturgical
elements
in
the
staging
of
the
exhibition
opening,
and
through
didactic
means
in
the
presentation
of
information,
and
in
interaction
with
participants.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Kuratoren
Gianni
Jetzer
(New
York)
und
Chris
Sharp
(Mexiko-Stadt)
heben
in
ihrer
Ausstellungskonzeption
besonders
den
menschlichen
Körper
in
physischer
und
sozialer
Aktion
hervor.
The
two
curators
Gianni
Jetzer
(New
York)
and
Chris
Sharp
(Mexico
City)
have
conceived
an
exhibition
that
places
particular
emphasis
on
the
human
body
in
physical
and
social
action.
ParaCrawl v7.1
Die
Innenarchitektur
richtete
sich
im
Gegensatz
zu
den
klaren
Außenwänden
ganz
nach
den
von
den
Exponaten
gestellten
Anforderungen
und
nach
der
an
einer
Führungslinie
ablaufenden
Ausstellungskonzeption.
In
contrast
with
the
simplicity
of
the
exterior,
the
interior
decoration
corresponded
exactly
to
the
exhibits
and
complied
with
the
guiding
rule
behind
the
exhibition’s
conception.
ParaCrawl v7.1