Translation of "Ausstellung über" in English
Ausstellung
„
Über
Folter
spricht
man
nicht
“
Exhibition
”
Torture
Is
n’t
Talked
About
”
XLEnt v1
Die
Teilnahme
an
der
Ausstellung
kann
auch
über
das
Internet
erfolgen:
Participation
in
the
exhibition
will
also
be
done
on
the
Web:
ELRA-W0201 v1
In
einem
der
Weinkeller
ist
eine
neue
Ausstellung
über
historisches
Weinbauwerkzeug
zu
sehen.
In
one
of
the
local
cellars
there
is
a
newly
installed
exhibition
of
historical
winemaking
equipment.
TildeMODEL v2018
Die
Ausstellung
reflektiert
introspektiv
über
europäische
Identitäten,
die
durch
Orientierungen
geschaffen
werden.
The
exhibition
reflects
introspectively
upon
the
European
identities
that
are
constructed
through
orientations.
TildeMODEL v2018
Im
Museum
gibt
es
eine
Ausstellung
über
Bukistan.
The
museum
is
having
an
exhibit
from
Bukistan.
OpenSubtitles v2018
Zudem
spricht
er
kontroverse
Debatte
über
Ausstellung
slowenische
Kunst
an.
He
also
commented
on
the
controversy
surrounding
the
Slovenian
art
exhibition.
TildeMODEL v2018
Nun,
das
Smithsonian
hat
eine
Ausstellung
über
moderne
Medizin
im
Ersten
Weltkrieg.
Well,
the
Smithsonian
has
an
exhibit
on
modern
medicine
in
the
Great
War.
OpenSubtitles v2018
Also
ich
persönlich
mochte
die
Ausstellung
über
aztekischen
Ackerbau
am
Mais-ten.
I,
for
one,
found
the
display
on
Aztec
agriculture
amazing.
OpenSubtitles v2018
Wir
bereiten
eine
Ausstellung
über
nachtaktive
Tiere
vor.
We're
preparing
an
exhibit
on
nocturnal
animals.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
da
eine
Ausstellung
über
alte
Folterinstrumente.
There's
an
exhibit
around
here
that's
about
medieval
torture
devices.
OpenSubtitles v2018
Warst
du
in
der
Ausstellung
über
die
Textilien,
die
Matisse
beeinflussten?
Did
you
see
the
exhibit
at
the
Met...
about
the
textiles
that
influenced
Matisse?
OpenSubtitles v2018
Dort
gibt
es
eine
faszinierende
Ausstellung
über
Käferlarven.
There's
a
fascinating
exhibit
of
beetle
larvae
from
the
equatorial
subcontinent.
OpenSubtitles v2018
Das
Zentrum
hat
auch
eine
Ausstellung
über
Ogham-Schriften
und
Entwicklung
von
Bilderhandschriften.
The
centre
also
has
an
exhibition
related
to
ogham
script
and
the
development
of
illuminated
manuscripts.
Wikipedia v1.0
Parallel
zum
Kongress
wird
eine
Ausstellung
über
die
Ergebnisse
ausgewählter
TIDlïProjekte
stattfinden.
An
exhibition
presenting
the
results
of
selected
TIDE
projects
will
be
organized
in
parallel
with
the
Congress.
EUbookshop v2
Parallell
zur
Konferenz
wird
eine
Ausstellung
über
erfolgreiche
Forschungsprojekte
veranstaltet.
In
parallel
to
the
conference
an
exhibition
will
present
successful
research
projects.
EUbookshop v2
In
Deutschland
stand
unter
anderem
eine
Ausstellung
über
Pflanzenbiotechnologie
auf
dem
Programm.
In
Germany,
the
range
of
activities
included
an
exhibition
on
plant
biotechnology.
EUbookshop v2
Wir
werden
in
Chester
auch
eine
Ausstellung
über
saubere
Fahrzeug
technologie
veranstalten.
I
believe
that
we
will
have
to
make
specific,
clear
and
ver
ifiable
proposals
in
the
run-up
to
Buenos
Aires
about
how
emission
trading
is
to
be
managed
and
how
the
clean
de
velopment
fund
will
work.
EUbookshop v2
Während
der
gesamten
Tagung
wird
es
eine
Ausstellung
über
verschiedene
gemeinsame
Studienprogramme
geben.
In
registering
for
the
conference,
participants
will
be
asked
to
indicate
their
choice
of
working
groups.
EUbookshop v2
Den
Kongreß
begleitete
eine
umfangreiche
Ausstellung
über
den
ESF.
A
major
exhibition
on
the
ESF
ran
in
parallel
with
the
Congress.
EUbookshop v2
Die
Ausstellung
hatte
über
125.000
Fachbesucher
aus
149
Ländern.
The
exhibition
had
more
than
125.000
trade
visitors
from
149
countries.
WikiMatrix v1
Ich
sah,
die
hatten
eine
ganze
Ausstellung
nur
über
die
--
I
saw
they
had
a
whole
exhibit
just
on
the--
QED v2.0a
Parallel
zur
Konferenz
findet
eine
Ausstellung
über
Dachmaterialien
statt.
An
exhibition
of
roofing
materials
and
services
will
be
held
in
parallel
to
the
conference.
EUbookshop v2
Die
zentrale
Ausstellung
über
den
Bergbau
in
der
Slowakei
zeigt
seine
komplexe
Geschichte.
The
central
exposition
about
mining
in
Slovakia
shows
its
complex
history.
ParaCrawl v7.1
Im
Seitenschiff
entdecken
die
Besucher
die
Ausstellung
über
die
heilige
Theresia.
In
the
side
nave,
visitors
were
discovering
an
exhibition
on
Saint
Theresa.
ParaCrawl v7.1