Translation of "Aussagekraft über" in English

Eine Aussagekraft über Richards Geburt kommt diesen à uà erungen nicht zu.
It does not refer to Richard's year of birth.
ParaCrawl v7.1

Das hat keinerlei Aussagekraft über Geschlecht oder Herkunft.
So the coloration does not express anything about locality or sex.
ParaCrawl v7.1

Eine Aussagekraft über Richards Geburt kommt diesen Äußerungen nicht zu.
It does not refer to Richard's year of birth.
ParaCrawl v7.1

Ihr Text hat große Aussagekraft über Ihre Person oder Organisation.
Your text says a lot about you as a person or organisation.
ParaCrawl v7.1

Dabei haben die einzelnen Bitpositionen der Bewertungs- oder Indikatorcodeworte Aussagekraft über den Typ des jeweiligen Datenelementes.
In this case, the individual bit positions of the valuation or indicator code words have logical power over the type of the actual data element.
EuroPat v2

Die Wiedergabe des vollständigen Festigkeit-Dehnungsdiagrammes hat eine gute Aussagekraft über das mechanische Verhalten des untersuchten Fadens.
Reproducing the complete stress-strain diagram is very revealing of the mechanicaL properties of the yarn under test.
EuroPat v2

Obwohl sie eine gewisse Aussagekraft über die Wettbewerbsstellung von Universitäten besitzen, kann aufgrund der Verschiedenartigkeit der Aufträge der einzelnen Universitäten kein einzelner Satz von Kriterien als objektiver Maßstab angesehen werden.
Although they are useful in terms of giving an impression of the competitive position of universities, the diversity of universities' missions means that no single set of criteria can be considered as an objective measure.
Europarl v8

Natürlich hat die Wiedergabe des vollständigen Kraft-Dehnungs-Diagramms die beste Aussagekraft über das mechanische Verhalten eines untersuchten Garnes für Vergleiche sind aber Zahlenwerte besser geeignet.
Of course, the reproduction of the complete stress-strain diagram provides the best indication of the mechanical properties of a yarn under study, but comparisons are better made on the basis of numerical values.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird durch die erfindungsgemäß geschickte Auswahl der zu verarbeitenden Werte sichergestellt, dass diese eine maximale Aussagekraft über den zeitlichen Verlauf des Empfangssignals bzw. darüber liefern, ob ein Lichtsignal empfangen wurde oder nicht.
At the same time, it is ensured by the adroit selection in accordance with the invention of the values to be processed that they permit a maximum statement on the time characteristic of the received signal or on whether a light signal was received or not.
EuroPat v2

So ist z.B., verknüpft mit anderen gewichteten Parametern, wie z.B. Geschwindigkeit und Radlast, das Frequenzspektrum des Beschleunigungspulses, von wesentlicher Aussagekraft über das Schadensausmaß.
Illustratively, the frequency spectrum of the acceleration pulse when combined with other weighted parameters such as speed and wheel-load reveals much about the extent of the damage.
EuroPat v2

Die nebenstehenden Bilder sind beispiel-hafte Ausschnitte und Momente aus dem stets wachsendem Materialpool und haben keine Aussagekraft über die letztendliche Montage.
The following Images are just examples and moments out of the continuously growing pool of material. They are no statement acourding to the final cut.
ParaCrawl v7.1

Diese Musik teilt sich unmittelbar mit, ihre Aussagekraft über die „wachträumende Realität“ (Yedid) unseres Daseins geht unmittelbar unter die Haut.
The music has great immediacy, and its message about the “waking dream of reality“ (Yedid) of our existence gets right under the skin.
ParaCrawl v7.1

Damit variiert bei diesen Techniken die Aussagekraft über mögliche strukturelle Anomalien der Chromosomen in Abhängigkeit von den Färbe- und Präparationsverfahren.
In this way, the significance of these techniques for possible structural anomalies of the chromosomes varies depending upon the staining and preparation methods.
EuroPat v2

Indem mehrere Spannungswerte unmittelbar nach dem Stromeintrag nacheinander ermittelt werden und eine Messkurve erzeugt wird oder die Tendenz über Lebensdauer verfolgt wird, kann die Aussagekraft über einen Zustand der Aufbau- und Verbindungstechnik erhöht werden.
The predictive force concerning a state of the packaging can be increased by determining a plurality of voltage values one after the other immediately after the current entry and producing a measurement curve, or tracking the tendency over the lifespan of the component.
EuroPat v2

Dabei ist es insbesondere vorteilhaft, wenn eine Teststrecke gewählt wird, welche eine bestimmte Anzahl und/oder bestimmte Varianten von Landmarken enthält, so dass der gemittelte Ähnlichkeitswert eine hohe und repräsentative Aussagekraft über die gesamte Karte besitzt.
Here, it is beneficial, if a test route containing a certain number and/or certain variations of landmarks is selected such that the averaged similarity value has great and representative significance over the whole map.
EuroPat v2

Bei der Bildanalyse wird/werden ein oder mehrere Parameter bestimmt einerseits Aussagekraft über die Qualität der Aufnahme liefern und sich andererseits sich durch Anpassung der Belichtungszeit verändern.
During the image analysis, one or more parameters is determined to provide conclusiveness about the quality of the recording on the one hand and to change by adapting the exposure time on the other hand.
EuroPat v2

Es wurde jedoch festgestellt, daß die Auswertung des transmittierten ultravioletten Lichts - gerade wegen der großen Beeinflussung des ultravioletten Lichts beim Durchtritt durch die Banknote BN, d. h. wegen der auftretenden großen Absorption - eine besonders gute Aussagekraft über das Material der jeweils überprüften Banknote BN und damit über deren Echtheit hat.
It was noticed, however, that—precisely because of the great influence on the ultraviolet light when passing through the bank note BN, i.e. because of the great absorption that occurs—the evaluation of the transmitted ultraviolet light has particularly good informative power about the material of the particular bank note BN checked and thus about its authenticity.
EuroPat v2

In der Erfassung der Bildung und der Inhibition des Thrombins liegt also eine immense Aussagekraft über den jeweiligen Gerinnungszustand eines Probanden.
Thus, the measurement of thrombin formation and inhibition reveals important information about the particular clotting state of an individual patient.
EuroPat v2

Ferner können Protokolle über Änderungen der Einträge durch den Beobachter ebenfalls eine Aussagekraft über den Bewerber haben, insbesondere, wenn in den Protokollen den jeweiligen Änderungen konkrete Zeitwerte zugeordnet sind.
In addition protocols about changes in the entries by the observer can also provide information about the applicant, in particular if specific time values are associated with the respective changes, in the protocols.
EuroPat v2

Der Nachteil dieser bekannten Verfahren liegt einfach in ihrer geringen Aussagekraft über die später zu erwartenden relativen Bewegungen und Berührungen der einzelnen Gelenkteile.
The disadvantage of these known methods is simply their low yield of information on the relative movement and contact of individual parts of the joint which may be later expected.
EuroPat v2

In der Erfassung der Bildung und der Inhibition des Thrombins liegt also eine immense Aussagekraft über den jeweiligen Gerinnungszustand.
Recording the formation and inhibition of thrombin is therefore immensely valuable in providing information with regard to the particular coagulation state.
EuroPat v2

Die einem Eintrag zugeordnete Zeit des Tests hat sowohl eine hohe Aussagekraft über den Bewerber als auch über den Beobachter.
The time of the test which is associated with an entry provides a high level of information both about the applicant and also about the observer.
EuroPat v2

Korrelationen zwischen den genannten Daten deuten auf gegenseitige Abhängigkeiten hin, wodurch die dadurch gewonnen weiteren Ausgabedaten in ihrer Aussagekraft über die Systemgrenzen der beteiligten Einzelsysteme hinausgehen und damit das Verhalten einer größeren Einheit der technischen Anlage, umfassend mindestens zwei Systeme, beschreiben.
Correlations between the said data indicate mutual dependencies, by which the additional output data thus extracted goes beyond the system limits of the individual systems concerned in its informative value, and thus describes the behavior of a larger unit of the technical facility consisting of at least two systems.
EuroPat v2

Dabei ist ein solches Gütemaß eine Maßzahl oder eine andere qualifizierende Angabe innerhalb eines vorgewählten Bereichs und besitzt Aussagekraft über die Sicherheit, dass das Objekt der jeweiligen Objektklasse und nicht einer anderen Objektklasse angehört.
A quality parameter of this kind is a parameter number or another qualifying indication within a preselected range, and is expressive of the certainty that the object belongs to the particular object class and not to a different object class.
EuroPat v2

Die durchgeführte visuelle Kontrolle von Druckrollen stellt jedoch einen unverhältnismäßigen Aufwand dar, der zudem hinsichtlich seiner Aussagekraft über den aktuellen Verschleißzustand unzuverlässig ist.
The visual check of pressure rollers which is carried out represents, however, a disproportionate effort which is also unreliable with regard to its significance about the current state of wear.
EuroPat v2