Translation of "Ausreichende leistung" in English

Diese Laserstrahlquellen laufen stabil und liefern eine ausreichende Leistung.
These laser radiation sources run stably and supply adequate power.
EuroPat v2

Das verwendete Material sorgt für ausreichende Leistung und lange Lebensdauer.
Material used provides lots of power and long durability.
ParaCrawl v7.1

Das Gebläse 19 hat eine zur Erzeugung eines Unterdruckes ausreichende Leistung.
The fan 19 has an output which is sufficient to generate a negative pressure.
EuroPat v2

Solange eine ausreichende Leistung vorhanden ist, wird in dem aktivierten Zustand geblieben.
As long as sufficient power is available, the activated state is maintained.
EuroPat v2

Ausreichende Leistung wird durch vierkernigen Prozessor und RAM gewährleistet.
High performance is ensured by a Quad-Core processor and RAM.
ParaCrawl v7.1

Er war nicht ein angespornter Sprecher, aber gab eine ausreichende Leistung.
He was not an inspired speaker, but gave an adequate performance.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem ist eine ausreichende Leistung (je Zeiteinheit aufbereitete Menge an Meerwasser) nicht erreichbar.
Despite this, a sufficient output (quantity of sea water processed per unit of time) is not obtainable.
EuroPat v2

Sobald ausreichende Leistung erreicht ist, wird die Stromversorgung durch die erste eigensichere Stromversorgungseinheit 3 abgelöst.
As soon as sufficient power is obtained, the electricity supply from the first intrinsically safe power supply unit 3 is cut off.
EuroPat v2

Für ausreichende Leistung ist die neue Großfräse mit einem 433 kW starken Motor ausgestattet.
The new large milling machine has a 433 kW engine to ensure sufficient power.
ParaCrawl v7.1

Die Programme, die den Schlüssel KPI Kontrolle geben ausreichende Leistung der einzelnen Unternehmen.
The programs that control the key KPI give adequate performance of each business.
ParaCrawl v7.1

Diese Einstiegsgeräte bieten ausreichende Leistung für alltägliche Aufgaben, ohne das Budget zu sprengen.
These entry-level devices offer sufficient performance for everyday tasks without exceeding the budget.
ParaCrawl v7.1

In dem Fall einer kleineren MengeLampen, muss jeder von ihnen eine ausreichende Leistung haben.
In the case of a minor amount oflamps, each of them must have sufficient power.
ParaCrawl v7.1

Der Blitz hat mit seinen 800 Ws ein ausreichende Leistung für viele Zwecke, auch draußen.
With its 800 Ws, the flash unit has plenty of power for a wide range of applications, also outside.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund untersuchen wir derzeit eingehend alle Aspekte, die ich gerade angesprochen habe, und insbesondere Folgende: Unabhängigkeit, worauf Herr Bowles sehr bedacht gewesen ist, aber auch ich möchte Unabhängigkeit - und ich meine da Glaubwürdigkeit - für diese Agenturen, all die Akteure, die keine ausreichende Leistung erbringen, die Marktstrukturen und der Wettbewerb, einschließlich der Idee - die aus meiner Sicht gerechtfertigt ist - einer europäischen Agentur, insbesondere, um sich mit dem Thema Staatsrisiko und vielleicht auch noch anderen Themen zu befassen.
That is why we are closely examining all the issues that I have just raised, and more specifically: independence, which Mrs Bowles was anxious to see, and I too want independence - by which I mean credibility - for these agencies; all the actors who are not performing well enough; the structures of the markets; and competition, including the idea - a legitimate one, in my view - of a European agency, in particular, for addressing the issue of sovereign risk, and perhaps other issues too.
Europarl v8

Zusätzlich zu den aus den klinischen Versuchen der letzten 5 Jahre mit den HBVAXPRO- und PROCOMVAX-Daten stammenden Immunogenitätsdaten wird die ausreichende Leistung dieser Impfstoffe durch die Ergebnisse einer Überwachung von Hepatitis B-Fällen in den Vereinigten Staaten und Neuseeland sowie durch eine Analyse des Trends der Fälle von Impfversagen, die in der Sicherheitsdatenbank des MAH erfasst sind, untermauert.
In addition to the immunogenicity data generated in the past 5 years from clinical trials with the HBVAXPRO and PROCOMVAX data, the acceptable performance of these vaccines are supported from findings of surveillance for hepatitis B cases in the United States and New Zealand and from an analysis of the trend in vaccine failures reported to the MAH safety database.
EMEA v3

Die Mitgliedstaaten stellen spätestens bis zum 5. Februar 2015 sicher, dass ein SSR-Transponder an Bord eines Luftfahrzeugs, das einen Mitgliedstaat überfliegt, nicht Gegenstand übermäßiger Abfragen durch Überwachungs-Abfragegeräte am Boden ist, die entweder Antworten erzwingen oder, wenn das nicht der Fall ist, doch eine ausreichende Leistung abstrahlen, um den Mindestgrenzwert des Empfängers des SSR-Transponders zu überschreiten.
By 5 February 2015 at the latest Member States shall ensure that a secondary surveillance radar transponder on board any aircraft flying over a Member State is not subject to excessive interrogations that are transmitted by ground-based surveillance interrogators and which either elicit replies or whilst not eliciting a reply are of sufficient power to exceed the minimum threshold level of the receiver of the secondary surveillance radar transponder.
DGT v2019

Laufzeiten von Serviceverträgen der Servicegesellschaft, die über den 31. Dezember 2017 hinausgehen, sind zulässig, wenn der Vertrag dem Auftraggeber spätestens mit Wirkung per 31. Dezember 2017 ein Kündigungsrecht für den Fall zugesteht, dass der Auftragnehmer (die Servicegesellschaft) keine ausreichende Leistung geliefert hat oder für die Restlaufzeit des Vertrages nicht die erforderlichen Kapazitäten nachweisen kann.
Service contracts of the service company which are valid beyond 31 December 2017 are permitted if the contract grants the customer a termination right, effective at 31 December 2017 at the latest, should the supplier (the service company) not have provided an adequate service or be unable to demonstrate the required capacity for the remaining period of the contract.
DGT v2019

Bisherige Überhitzungsschutzschalter brauchten aufgrund der großen Wärmeträgheit und Trägheit des Schaltverhaltens nach der einmaligen Abschaltung so lange zum Wiedereinschalten, daß die Kochplatte im normalen Betrieb nur noch mit einem Teil ihrer Leistung betrieben wurde und keine ausreichende Leistung hatte.
Once the previous overheating safety switches had been switched off, they needed so much time to re-connect, due to the great heat inertia and to the inertia of the switching behaviour, that during normal operations, the hot plate was only operated with a part of its power and did not have a sufficient output.
EuroPat v2

Wenn das auf der Energiewelle 3.1 übertragene Antwortträgersignal eine ausreichende Leistung besitzt, ist es nicht erforderlich, im KennzeichenSender 27.2 eine Verstärkerstufe für das Antwortsignal vorzusehen, so daß der Bedarf des Antwortgerätes 2 an Versorgungsenergie sehr gering wird.
If the reply carrier signal transmitted on the energy wave has enough power, it is not necessary to provide an amplifier stage for the reply signal in the code transmitter 27.2, so that the energy supply requirement of the transponder 2 becomes very small.
EuroPat v2

Der kleine Elektro motor liefert einerseits eine ausreichende Leistung, um auch Kleinteile aus Stahl bearbeiten zu können.
The small electric motor delivers on one hand a sufficient power to work small parts of steel.
EuroPat v2

So kann, ausreichende Leistung der Erwärmungseinrichtung vorausgesetzt, eine 30 m-Schiene z.B. in nur 30 Sekunden wärmebehandelt werden, wohingegen die beim Spannungsarmglühen aufzuwendende Zeit mehrere Stunden beträgt.
Provided the heating apparatus capacity is sufficient, this permits to heat-treat for instance a 30 m long rail in only 30 seconds, while the time necessary for normalizing takes several hours.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind die Direktantriebe in ihrer Leistungsfähigkeit so bemessen, daß sie bei Ausfall eines Direktantriebes noch die volle erforderliche Gesamtleistung oder wenigstens eine ausreichende Leistung liefern.
The capacity of the direct drives is preferably dimensioned such that, in the event of a failure of one direct drive, they will still supply the full required total power or at least sufficient power.
EuroPat v2