Translation of "Ausreichende leistung" in English
Diese
Laserstrahlquellen
laufen
stabil
und
liefern
eine
ausreichende
Leistung.
These
laser
radiation
sources
run
stably
and
supply
adequate
power.
EuroPat v2
Das
verwendete
Material
sorgt
für
ausreichende
Leistung
und
lange
Lebensdauer.
Material
used
provides
lots
of
power
and
long
durability.
ParaCrawl v7.1
Das
Gebläse
19
hat
eine
zur
Erzeugung
eines
Unterdruckes
ausreichende
Leistung.
The
fan
19
has
an
output
which
is
sufficient
to
generate
a
negative
pressure.
EuroPat v2
Solange
eine
ausreichende
Leistung
vorhanden
ist,
wird
in
dem
aktivierten
Zustand
geblieben.
As
long
as
sufficient
power
is
available,
the
activated
state
is
maintained.
EuroPat v2
Ausreichende
Leistung
wird
durch
vierkernigen
Prozessor
und
RAM
gewährleistet.
High
performance
is
ensured
by
a
Quad-Core
processor
and
RAM.
ParaCrawl v7.1
Er
war
nicht
ein
angespornter
Sprecher,
aber
gab
eine
ausreichende
Leistung.
He
was
not
an
inspired
speaker,
but
gave
an
adequate
performance.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
ist
eine
ausreichende
Leistung
(je
Zeiteinheit
aufbereitete
Menge
an
Meerwasser)
nicht
erreichbar.
Despite
this,
a
sufficient
output
(quantity
of
sea
water
processed
per
unit
of
time)
is
not
obtainable.
EuroPat v2
Sobald
ausreichende
Leistung
erreicht
ist,
wird
die
Stromversorgung
durch
die
erste
eigensichere
Stromversorgungseinheit
3
abgelöst.
As
soon
as
sufficient
power
is
obtained,
the
electricity
supply
from
the
first
intrinsically
safe
power
supply
unit
3
is
cut
off.
EuroPat v2
Für
ausreichende
Leistung
ist
die
neue
Großfräse
mit
einem
433
kW
starken
Motor
ausgestattet.
The
new
large
milling
machine
has
a
433
kW
engine
to
ensure
sufficient
power.
ParaCrawl v7.1
Die
Programme,
die
den
Schlüssel
KPI
Kontrolle
geben
ausreichende
Leistung
der
einzelnen
Unternehmen.
The
programs
that
control
the
key
KPI
give
adequate
performance
of
each
business.
ParaCrawl v7.1
Diese
Einstiegsgeräte
bieten
ausreichende
Leistung
für
alltägliche
Aufgaben,
ohne
das
Budget
zu
sprengen.
These
entry-level
devices
offer
sufficient
performance
for
everyday
tasks
without
exceeding
the
budget.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Fall
einer
kleineren
MengeLampen,
muss
jeder
von
ihnen
eine
ausreichende
Leistung
haben.
In
the
case
of
a
minor
amount
oflamps,
each
of
them
must
have
sufficient
power.
ParaCrawl v7.1
Der
Blitz
hat
mit
seinen
800
Ws
ein
ausreichende
Leistung
für
viele
Zwecke,
auch
draußen.
With
its
800
Ws,
the
flash
unit
has
plenty
of
power
for
a
wide
range
of
applications,
also
outside.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
untersuchen
wir
derzeit
eingehend
alle
Aspekte,
die
ich
gerade
angesprochen
habe,
und
insbesondere
Folgende:
Unabhängigkeit,
worauf
Herr
Bowles
sehr
bedacht
gewesen
ist,
aber
auch
ich
möchte
Unabhängigkeit
-
und
ich
meine
da
Glaubwürdigkeit
-
für
diese
Agenturen,
all
die
Akteure,
die
keine
ausreichende
Leistung
erbringen,
die
Marktstrukturen
und
der
Wettbewerb,
einschließlich
der
Idee
-
die
aus
meiner
Sicht
gerechtfertigt
ist
-
einer
europäischen
Agentur,
insbesondere,
um
sich
mit
dem
Thema
Staatsrisiko
und
vielleicht
auch
noch
anderen
Themen
zu
befassen.
That
is
why
we
are
closely
examining
all
the
issues
that
I
have
just
raised,
and
more
specifically:
independence,
which
Mrs
Bowles
was
anxious
to
see,
and
I
too
want
independence
-
by
which
I
mean
credibility
-
for
these
agencies;
all
the
actors
who
are
not
performing
well
enough;
the
structures
of
the
markets;
and
competition,
including
the
idea
-
a
legitimate
one,
in
my
view
-
of
a
European
agency,
in
particular,
for
addressing
the
issue
of
sovereign
risk,
and
perhaps
other
issues
too.
Europarl v8
Zusätzlich
zu
den
aus
den
klinischen
Versuchen
der
letzten
5
Jahre
mit
den
HBVAXPRO-
und
PROCOMVAX-Daten
stammenden
Immunogenitätsdaten
wird
die
ausreichende
Leistung
dieser
Impfstoffe
durch
die
Ergebnisse
einer
Überwachung
von
Hepatitis
B-Fällen
in
den
Vereinigten
Staaten
und
Neuseeland
sowie
durch
eine
Analyse
des
Trends
der
Fälle
von
Impfversagen,
die
in
der
Sicherheitsdatenbank
des
MAH
erfasst
sind,
untermauert.
In
addition
to
the
immunogenicity
data
generated
in
the
past
5
years
from
clinical
trials
with
the
HBVAXPRO
and
PROCOMVAX
data,
the
acceptable
performance
of
these
vaccines
are
supported
from
findings
of
surveillance
for
hepatitis
B
cases
in
the
United
States
and
New
Zealand
and
from
an
analysis
of
the
trend
in
vaccine
failures
reported
to
the
MAH
safety
database.
EMEA v3
Die
Mitgliedstaaten
stellen
spätestens
bis
zum
5.
Februar
2015
sicher,
dass
ein
SSR-Transponder
an
Bord
eines
Luftfahrzeugs,
das
einen
Mitgliedstaat
überfliegt,
nicht
Gegenstand
übermäßiger
Abfragen
durch
Überwachungs-Abfragegeräte
am
Boden
ist,
die
entweder
Antworten
erzwingen
oder,
wenn
das
nicht
der
Fall
ist,
doch
eine
ausreichende
Leistung
abstrahlen,
um
den
Mindestgrenzwert
des
Empfängers
des
SSR-Transponders
zu
überschreiten.
By
5
February
2015
at
the
latest
Member
States
shall
ensure
that
a
secondary
surveillance
radar
transponder
on
board
any
aircraft
flying
over
a
Member
State
is
not
subject
to
excessive
interrogations
that
are
transmitted
by
ground-based
surveillance
interrogators
and
which
either
elicit
replies
or
whilst
not
eliciting
a
reply
are
of
sufficient
power
to
exceed
the
minimum
threshold
level
of
the
receiver
of
the
secondary
surveillance
radar
transponder.
DGT v2019
Laufzeiten
von
Serviceverträgen
der
Servicegesellschaft,
die
über
den
31.
Dezember
2017
hinausgehen,
sind
zulässig,
wenn
der
Vertrag
dem
Auftraggeber
spätestens
mit
Wirkung
per
31.
Dezember
2017
ein
Kündigungsrecht
für
den
Fall
zugesteht,
dass
der
Auftragnehmer
(die
Servicegesellschaft)
keine
ausreichende
Leistung
geliefert
hat
oder
für
die
Restlaufzeit
des
Vertrages
nicht
die
erforderlichen
Kapazitäten
nachweisen
kann.
Service
contracts
of
the
service
company
which
are
valid
beyond
31
December
2017
are
permitted
if
the
contract
grants
the
customer
a
termination
right,
effective
at
31
December
2017
at
the
latest,
should
the
supplier
(the
service
company)
not
have
provided
an
adequate
service
or
be
unable
to
demonstrate
the
required
capacity
for
the
remaining
period
of
the
contract.
DGT v2019
Bisherige
Überhitzungsschutzschalter
brauchten
aufgrund
der
großen
Wärmeträgheit
und
Trägheit
des
Schaltverhaltens
nach
der
einmaligen
Abschaltung
so
lange
zum
Wiedereinschalten,
daß
die
Kochplatte
im
normalen
Betrieb
nur
noch
mit
einem
Teil
ihrer
Leistung
betrieben
wurde
und
keine
ausreichende
Leistung
hatte.
Once
the
previous
overheating
safety
switches
had
been
switched
off,
they
needed
so
much
time
to
re-connect,
due
to
the
great
heat
inertia
and
to
the
inertia
of
the
switching
behaviour,
that
during
normal
operations,
the
hot
plate
was
only
operated
with
a
part
of
its
power
and
did
not
have
a
sufficient
output.
EuroPat v2
Wenn
das
auf
der
Energiewelle
3.1
übertragene
Antwortträgersignal
eine
ausreichende
Leistung
besitzt,
ist
es
nicht
erforderlich,
im
KennzeichenSender
27.2
eine
Verstärkerstufe
für
das
Antwortsignal
vorzusehen,
so
daß
der
Bedarf
des
Antwortgerätes
2
an
Versorgungsenergie
sehr
gering
wird.
If
the
reply
carrier
signal
transmitted
on
the
energy
wave
has
enough
power,
it
is
not
necessary
to
provide
an
amplifier
stage
for
the
reply
signal
in
the
code
transmitter
27.2,
so
that
the
energy
supply
requirement
of
the
transponder
2
becomes
very
small.
EuroPat v2
Der
kleine
Elektro
motor
liefert
einerseits
eine
ausreichende
Leistung,
um
auch
Kleinteile
aus
Stahl
bearbeiten
zu
können.
The
small
electric
motor
delivers
on
one
hand
a
sufficient
power
to
work
small
parts
of
steel.
EuroPat v2
So
kann,
ausreichende
Leistung
der
Erwärmungseinrichtung
vorausgesetzt,
eine
30
m-Schiene
z.B.
in
nur
30
Sekunden
wärmebehandelt
werden,
wohingegen
die
beim
Spannungsarmglühen
aufzuwendende
Zeit
mehrere
Stunden
beträgt.
Provided
the
heating
apparatus
capacity
is
sufficient,
this
permits
to
heat-treat
for
instance
a
30
m
long
rail
in
only
30
seconds,
while
the
time
necessary
for
normalizing
takes
several
hours.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
die
Direktantriebe
in
ihrer
Leistungsfähigkeit
so
bemessen,
daß
sie
bei
Ausfall
eines
Direktantriebes
noch
die
volle
erforderliche
Gesamtleistung
oder
wenigstens
eine
ausreichende
Leistung
liefern.
The
capacity
of
the
direct
drives
is
preferably
dimensioned
such
that,
in
the
event
of
a
failure
of
one
direct
drive,
they
will
still
supply
the
full
required
total
power
or
at
least
sufficient
power.
EuroPat v2