Translation of "Ausreichende begründung" in English
Er
sagte,
geringe
Summen
oder
eine
kurze
Laufzeit
seien
keine
ausreichende
Begründung.
It
said
that
small
amounts
or
short
duration
are
not
good
enough
arguments.
Europarl v8
Auch
für
die
Beihilfe
an
die
privaten
Investoren
wurde
keine
ausreichende
Begründung
geliefert.
Nor
has
sufficient
justification
been
provided
for
the
aid
to
the
private
sector
investors.
TildeMODEL v2018
Ausreichende
Begründung
der
Nichtzulassung
der
geänderten
Ansprüche
(verneint)
Adequate
reasons
for
not
admitting
amended
claims
(no)
ParaCrawl v7.1
Diese
beiden
Aspekte
werden
als
ausreichende
Begründung
für
die
Verwendung
der
AKE
in
diesem
Zusammenhang
angesehen.
These
two
aspects
are
considered
sufficient
to
justify
the
use
of
the
LFS
in
this
context.
TildeMODEL v2018
Jede
Art
der
Direktzahlungen
muss
im
Interesse
einer
allgemeinen
Akzeptanz
eine
ausreichende
Begründung
haben.
In
order
to
secure
general
acceptance,
any
type
of
direct
payment
must
be
sufficiently
justified.
TildeMODEL v2018
Entsprechende
Empfehlungen
können
von
der
zuständigen
Behörde
beim
Entscheid
nicht
ohne
ausreichende
Begründung
ignoriert
werden.
When
making
a
decision,
the
competent
authorities
will
be
unable
to
ignore
corresponding
recommendations
without
stating
sufficient
reasons.
ParaCrawl v7.1
Spanien
hat
eine
ausreichende
Begründung
für
seinen
Antrag
auf
Inanspruchnahme
dieser
Mittel
erbracht,
und
ich
bin
der
Meinung,
dass
die
Forderung
unterstützt
werden
sollte.
Spain
has
provided
sufficient
substantiation
for
their
request
for
the
fund
to
be
mobilised,
and
I
believe
that
this
claim
should
be
supported.
Europarl v8
Als
letzte
Bemerkung
zum
Kapitel
Personal
möchte
ich
noch
darauf
hinweisen,
daß
die
Haushaltslinie
"Sonderberater"
im
Haushalt
des
Ausschusses
der
Regionen
ohne
ausreichende
Begründung
stark
erhöht
worden
ist.
To
end
this
chapter
on
staff,
I
should
like
to
point
out
the
sharp
drop,
without
sufficient
justification,
which
has
been
observed
in
the
'special
advisors'
line
in
the
budget
of
the
Committee
of
the
Regions.
Europarl v8
Derzeit
jedoch
müssen
wir
prüfen,
ob
es
genug
Hintergrund
und
eine
ausreichende
Begründung
für
einen
neuen
Vorschlag
gibt,
der
dann
auf
weniger
Schwierigkeiten
und
Widerstand
stoßen
würde.
But
for
the
moment
we
are
at
this
stage:
we
have
to
see
if
there
is
enough
background
and
enough
justification
for
a
new
proposal
that
could
then
possibly
encounter
fewer
difficulties
and
less
resistance.
Europarl v8
Unter
anderem
mache
ich
auf
unsere
Befürchtungen
wegen
der
fehlenden
Behandlung
der
Krisenkartelle
aufmerksam,
die
in
der
vorherigen
Regelung
enthalten
war
und
hier
ohne
ausreichende
Begründung
verschwunden
ist.
Of
these,
I
would
draw
your
attention
to
our
concern
at
the
fact
that
crisis
cartels
are
not
dealt
with.
They
were
included
in
the
previous
legislation
and
have
disappeared
here
without
sufficient
justification.
Europarl v8
Und
einige
Schwierigkeiten
bereitet
uns
auch
die
Akzeptierung
des
Änderungsantrags
6,
da
nach
unserer
Meinung
keine
ausreichende
technische
Begründung
dafür
vorliegt.
Accepting
Amendment
No
6
would
also
cause
certain
problems,
since
we
do
not
consider
that
it
has
sufficient
technical
justification.
Europarl v8
Ich
unterstütze
diesen
Bericht
in
der
Form,
wie
er
dem
Parlament
vorgelegt
wurde,
weil
er
das
von
Portugal
angestrebte
und
vom
ursprünglichen
Vorschlag,
in
dem
eine
Reihe
von
Maßnahmen
vorgesehen
war,
die
den
nationalen
Interessen
vor
allem
kurzfristig
und
ohne
ausreichende
Begründung
geschadet
hätten,
gefährdete
Gleichgewicht
darstellt.
I
support
the
report
before
us
in
the
form
in
which
Parliament
received
it,
because
it
strikes
the
balance
sought
by
Portugal
and
jeopardised
by
the
initial
proposal,
which
laid
down
a
range
of
measures
that
would
have
been
damaging
to
national
interests,
especially
in
the
short
term,
without
sufficient
justification.
Europarl v8
Bisher
wurde
für
den
Ausbau
der
Datenspeicherung
keine
ausreichende
Begründung
geliefert,
für
den
Einsatz
von
Spionen
und
die
Schärfung
des
Problemverständnisses
hingegen
schon.
The
case
for
further
data
retention
has
not
been
sufficiently
proven;
the
case
for
human
intelligence
and
for
understanding
the
problem
has.
Europarl v8
Die
Verordnung
legt
fest,
dass
die
Kommission
detaillierte
Übergangsregelungen
für
Produkte
vorschlägt,
für
die
eine
ausreichende
Begründung
vorgelegt
wurde.
That
Regulation
establishes
that
the
Commission
shall
propose
further
detailed
transitional
rules
for
products
for
which
adequate
justification
has
been
provided.
JRC-Acquis v3.0
Die
vom
Antragsteller
vorgelegte
wissenschaftliche
Literatur
und
vorgelegten
Resistenzdaten
lieferten
eine
ausreichende
Begründung
für
das
Dosierungsschema
von
200-400
mg
Ciprofloxacin
zweimal
täglich
zur
Behandlung
komplizierter
HWI
sowohl
in
Bezug
auf
die
Wirksamkeit
als
auch
die
Sicherheit
(wahrscheinlichere
Verhinderung
von
bakteriellen
Resistenzen
und
keine
Zunahme
von
unerwünschten
Reaktionen).
The
body
of
published
literature
and
resistance
data
presented
by
the
applicant
provided
adequate
justification,
both
from
an
efficacy
and
safety
(more
likely
to
prevent
bacterial
resistance
and
no
increase
in
adverse
reactions)
viewpoint,
for
the
dosing
regimen
of
200-400
mg
ciprofloxacin
twice
daily
for
the
treatment
of
complicated
UTI.
EMEA v3