Translation of "Auslegung auf" in English

Wir haben unsere Auslegung, die wir auf den Tisch gelegt haben.
We have our own interpretation which we have made clear, but we will not leave the matter there.
Europarl v8

Der Antrag auf Auslegung ist nicht fristgebunden.
Applications for interpretation shall not be subject to any condition as to time-limits.
DGT v2019

Österreich stützt diese Auslegung auf Randnummer 37 des Altmark-Urteils mit folgendem Wortlaut:
Austria bases this interpretation on point 37 of the Altmark judgement, which states:
DGT v2019

Die Richter müssen ihre Auslegung auf die im Mitentscheidungsverfahren angenommenen Rechtsvorschriften stützen.
Judges must base their interpretations on the legislation adopted through co-decision.
TildeMODEL v2018

Für Anträge auf Auslegung von Urteilen gelten die Artikel 43 und 44 entsprechend.
An application for interpretation of a judgment shall be made in accordance with Articles 43 and 44.
EUbookshop v2

Zur Auslegung wird auf die Figuren 4 und 5 verwiesen.
See FIGS. 4 and 5 for layout.
EuroPat v2

Ziel ist im wesentli­chen die Beurteilung der Auslegung des Arbeitsraums auf fahrbaren Bergbau­maschinen.
These envelopes will be used primarily for the assessment of work space layout on mobile mining machinery.
EUbookshop v2

Für Anträge auf Auslegung von Urteilen gelten die Artikel 37 und 38 entsprechend.
An application for interpretation of a judgment shall be made in accordance with Articles 37 and 38 of these Rules.
EUbookshop v2

Geringe Abweichungen in der Auslegung beruhen jedoch auf denselben grundsätzlichen Zusammenhängen.
Small deviations in the construction, however, are based on the same basic relationships.
EuroPat v2

Was ist diese wörtliche Auslegung auf inzestuöse Geschäft sie weinten.
What is this literal interpretation on incestuous business they were crying.?
QED v2.0a

Das Unternehmen I-tek ist spezialisiert auf Auslegung, Herstellung und Vertrieb von Schweinezuchtanlagen:
I-tek specializes in planning, building and marketing pig rearing installations:
ParaCrawl v7.1

Die Auslegung basiert auf der Entstehung einer hydrophoben Sperre auf einer Papierplattform.
The design is based on the formation of a hydrophobic barrier on a paper platform.
ParaCrawl v7.1

Für die festigkeitsmäßige Auslegung müssen die auf die Silowände wirkenden Spannungen bekannt sein.
The stresses acting on the silo walls have to be known for the structural design of a silo.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch kann die Auslegung exakt auf ein Drehmoment eingestellt werden.
As a result, the design can exactly be adjusted to a torque.
EuroPat v2

Somit kann die Auslegung exakter auf ein gewisses Drehmoment eingestellt werden.
Thus, the design can more exactly be adjusted to a certain torque.
EuroPat v2

Diese Fortbildungsform wendet die gleiche bevorzugte Auslegung auf die zweite biegeelastische Kupplung an.
This development of the invention applies the same preferred design to the second flexible elastic coupling.
EuroPat v2

Eine spezielle Auslegung auf bestimmte Wellenlängenkombinationen ist nicht erforderlich.
A special design for specific wavelength combinations is not necessary.
EuroPat v2

Dies erlaubt vorteilhaft eine dichtere Auslegung auf kleinerer Fläche.
This advantageously allows a denser design on a smaller area.
EuroPat v2

Dies betrifft insbesondere die Auslegung des Schließhilfsantriebs auf unterschiedliche Betätigungshübe.
This relates especially to the layout of the auxiliary locking drive for different actuation strokes.
EuroPat v2

Auch sind die bekannten Förderpumpen hinsichtlich ihrer Auslegung auf einen bestimmten Schmierstoff festgelegt.
Known feed pumps are furthermore designed for a certain lubricant. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Es war, um den leisesten Auslegung auf sie setzen, trügerisch.
It was, to put the softest interpretation on it, deceptive.
ParaCrawl v7.1

Cathay Pacific behält sich das Recht auf Auslegung der allgemeinen Geschäftsbedingungen vor.
Cathay Pacific reserves the right to interpret these terms and conditions.
ParaCrawl v7.1

Ein Antrag auf Auslegung der Regeln muss den angenommenen Sachverhalt enthalten.
A request for an interpretation of the rules shall include assumed facts.
ParaCrawl v7.1

In der Richtlinie vom Juli wird die Auslegung dieser Bestimmung auf zwei wichtige Weisen gestrafft.
The July Directive tightens up the interpretation of this provision in two important ways.
TildeMODEL v2018