Translation of "Ausgehändigt" in English

Nach Abschluss der Kontrolle wird dem Schiffskapitän eine Bescheinigung ausgehändigt.
Once the inspection and monitoring has been completed, a certificate shall be issued to the master of the vessel.
DGT v2019

Nach Abschluss der Kontrolle im Hafen wird dem Schiffskapitän eine Bescheinigung ausgehändigt.
Once the inspection and control have been completed in the port, a certificate shall be issued to the master of the vessel.
DGT v2019

Ferner wird allen von einer erheblichen Verspätung betroffenen Fluggästen ein entsprechender Hinweis ausgehändigt.
It shall also provide each passenger affected by a significant delay with an equivalent notice.
DGT v2019

Nach Abschluss der Inspektion wird dem Schiffskapitän ein offizieller Kontrollbericht ausgehändigt.
Once the inspection has been completed, an official control report shall be issued to the master of the vessel.
DGT v2019

Patienten, die mit Imraldi behandelt werden, sollte der Patientenpass ausgehändigt werden.
Patients treated with Imraldi should be given the Patient Reminder Card.
ELRC_2682 v1

Zudem wird den Patienten eine Informationskarte ausgehändigt.
An alert card will also be given to patients.
ELRC_2682 v1

Dem Patienten wird mit jeder Verschreibung eine Patientenkarte ausgehändigt.
The patient will be provided with the Patient Alert Card with each prescription.
ELRC_2682 v1

Mit jeder Verschreibung wird dem Patienten der Patientenpass ausgehändigt.
The patient will be provided with the Patient Alert Card with each prescription.
ELRC_2682 v1

Mit Remicade behandelten Patienten sollte die Gebrauchsinformation und die Patientenkarte ausgehändigt werden.
Patients treated with Remicade should be given the patient reminder card.
ELRC_2682 v1

Patienten, die mit Idacio behandelt werden, sollte der Patientenpass ausgehändigt werden.
Patients treated with Idacio should be given the patient reminder card.
ELRC_2682 v1

Erelzi-Patienten sollte der Patientenpass ausgehändigt werden.
Patients treated with Erelzi should be given the Patient Alert Card.
ELRC_2682 v1

Das Exemplar für den Gemeinschaftsmarkeninhaber sowie die bestätigten Auszüge werden dem Antragsteller ausgehändigt.
The copy for the holder of the Community trade mark as well as the validated extracts shall then be returned to the applicant.
JRC-Acquis v3.0

Mit Remicade behandelten Patienten sollte die Gebrauchsinformation und die spezielle Hinweiskarte ausgehändigt werden.
Patients treated with Remicade should be given the package leaflet and the special Alert card.
EMEA v3

Den Patienten sollte die Gebrauchsinformation und die spezielle Hinweiskarte ausgehändigt werden.
Patients should be given the package leaflet and the Patient Alert Card. Posology
ELRC_2682 v1

Eine Abschrift dieses Bogens wird dem Antragsteller ausgehändigt.
A copy of this certificate shall be issued to the applicant.
JRC-Acquis v3.0

Enbrel-Patienten sollte der Patientenpass ausgehändigt werden.
Patients treated with Enbrel should be given the Patient Alert Card.
EMEA v3